Jump to content

Унифон

(Перенаправлено с UNIFON )
Начало Молитвы Господней , переведенное в современном Unifon (два шрифта) и в стандартной английской орфографии.

Unifon — это латыни на основе фонематическая орфография американского английского языка , разработанная в середине 1950-х годов доктором Джоном Р. Мэлоуном, чикагским экономистом и консультантом по газетному оборудованию.

Он был разработан как учебное пособие , помогающее детям овладеть навыками чтения и письма. Подобно ключу произношения в словаре, Unifon пытается сопоставить каждый звук разговорного английского языка с одним символом, хотя не все звуки различаются, например, сокращенные гласные в других диалектах Америки , которые не встречаются в Чикаго. Этот метод был опробован в Чикаго, Индианаполисе и других местах в 1960-х и 1970-х годах, но никакой статистический анализ результатов никогда не был опубликован в академическом журнале. Интерес со стороны преподавателей был ограниченным, но сообщество энтузиастов продолжает пропагандировать эту схему и выступать за ее принятие. [ 1 ]

Современный алфавит Unifon

Алфавит Unifon содержит 40 глифов, предназначенных для обозначения 40 «наиболее важных звуков» английского языка. Хотя набор звуков остался прежним, некоторые символы с годами были изменены, что делает современный Unifon несколько отличным от Old Unifon.

Из 66 букв, используемых в различных алфавитах Unifon, 43 заглавные можно унифицировать с существующими символами Unicode. Маленькие буквы печатаются как маленькие заглавные. Меньшее количество из них доступно в Unicode в виде специальных форм с маленькой прописной буквой, но обычные латинские минускулы можно сделать маленькой прописной шрифтом Unifon. Unifon — это то же самое, что и английский, но с дополнительными буквами. Некоторые буквы имеют буквы IPA.

Новейший алфавит Unifon для английского языка.
А [Д] является Б ỿ Д И [король] [ Ԙ ] Ф Г ЧАС Ɪ (ꀤ) [⼟] Дж К л М Н [ᜮ]
/ага/ / еɪ / /ох, ɑ/ /б/ /тʃ/ /д/ /ɛ/ /я/ /ɝ, ɚː/ /ф/ /ɡ/ /час/ /ɪ/ /аɪ/ / дʒ/ /к/ /л/ /м/ /н/ /ŋ/
ТО [𐠣] [𐊸] [ꐎ] [т] П Р С С [Ꞩ] Т [Ć] [Ⴌ] В [О] [ОНА] V В [ С ] И Ƶ
/ɒː/ /оʊ/ /ʊ/ /аʊ/ /ɔɪ/ /п/ /ɹ/ /с/ /ʃ/ /т/ /ð/ /th/ /ʌ, ə/ /в/ /ты,Джей/ /v/ /В/ /ʒ/ /Дж/ /С/

Другие письма включают в себя:

Другие буквы, исторически использовавшиеся в Unifon [ 2 ]
С [Ч] Ǝ Ø ϴ [ᗯ] Х Х̄
/с/ /тʃ/ [тʃ] /ɝ, ɚː/ / еɪ / /аɪ/ /ʊ/ /ɔɪ/ /th/ /ð/ /ага/ /tɬ/ /х/ /ɣ/

Некоторые шрифты могут содержать символы Unifon в областях частного использования . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

По контракту с корпорацией Bendix Мэлоун создал алфавит в рамках более крупного проекта. Когда в 1957 году Международная ассоциация воздушного транспорта выбрала английский язык в качестве языка международных авиаперевозок, рынок, который Бендикс предвидел для Unifon, прекратил свое существование, и его контракт был расторгнут. По словам Мэлоуна, Unifon снова всплыл на поверхность, когда его сын, тогда еще посещавший детский сад, пожаловался, что до сих пор не умеет читать. Мэлоун нашел алфавит, чтобы научить своего сына. [ 6 ]

Начиная с 1960 года и вплоть до 1980-х годов, Маргарет С. Рац использовала Unifon для обучения первоклассников в колледже Principia в Эльзе, штат Иллинойс . [ 7 ] К лету 1960 года дочерняя станция ABC-TV в Чикаго выпустила 90-минутную программу, в которой Ратц научил троих детей читать за «17 часов с печеньем и молоком», как описал это Мэлоун. Выступая перед родителями и учителями, Ратц сказал: «Некоторые называют Unifon «колесами для обучения чтению», и это то, чем оно является на самом деле. Unifon будет использоваться в течение нескольких недель или, возможно, нескольких месяцев, но в течение этого времени ваш Ребенок обнаружит большое сходство между Unifon и тем, что он видит на экранах телевизоров, в комиксах, дорожных знаках и на коробках с хлопьями. Вскоре он с удовольствием обнаруживает, что может читать «старицкий алфавит» так же легко, как и «стариковский алфавит». он умеет читать и писать на Unifon».

В течение следующих двух лет Unifon привлек внимание всей страны благодаря репортажам в программах Today Show на канале NBC и в программе CBS « В дороге с Чарльзом Куральтом » (в сегменте под названием «День, когда они изменили алфавит»).

В 1981 году Мэлоун передал проект Unifon доктору Джону М. Калкину , медиа-исследователю, бывшему священнику-иезуиту и выпускнику Гарвардской педагогической школы. Калкин написал множество статей об Unifon, в том числе несколько в Science Digest .

В 2000 году веб-сайт, посвященный Unifon, www. .unifon .org был создан Пэтом Катценмайером при активном участии лингвиста Стива Бетта. С тех пор он служил центральным пунктом организации усилий, связанных с Unifon.

Унифон для языков коренных американцев

[ редактировать ]
Унифонный алфавит для Юрока

В 1970-х и 1980-х годах была предпринята систематическая попытка адаптировать Unifon в качестве системы правописания для нескольких индейских языков . Главной движущей силой этих усилий был Том Парсонс из Государственного университета имени Гумбольдта , который разработал схемы написания слов Хупа , Юрок , Толова и Карок , которые затем были улучшены местными учеными. Несмотря на скептицизм со стороны лингвистов, на обучение этим схемам ушли годы работы, и с их использованием были написаны многочисленные публикации. В конце концов, однако, как только Парсонс покинул университет, импульс угас; другие схемы правописания в настоящее время используются для всех языков. [ 8 ]

Унифонный алфавит для Хупы
является Б С Д И Ɪ [𐙫] Дж Г ЧАС К л М Н ТО С Т В В И Х Ƶ Х̄
Унифонный алфавит Карука
А С Ф ЧАС К М Н ТО П Р С Т В V В И Х
Унифонный алфавит для Толовы
Х Б С Д И Г ЧАС Дж К л М Н ТО П Р С Т В В И
Унифонный алфавит для Юрока
А Ʌ С И Ǝ Г ЧАС К л М Н ТО П Р С Т В В И Х Х̄

Кодирование

[ редактировать ]

Поддержка набора символов

[ редактировать ]

присвоены кодовые точки в одной из областей частного использования Специальным символам, отличным от ASCII, используемым в алфавите Unifon, в реестре Unicode ConScript . [ 9 ] В настоящее время предпринимаются попытки добавить эти символы в официальный набор символов Юникода .

Между тем, на официальном сайте предлагается несколько шрифтов, посвященных Unifon. [ 10 ]

Языковые теги

[ редактировать ]

Языковые теги IETF зарегистрированы unifon как вариант субтега, идентифицирующего текст, написанный в Unifon. Он ограничен определенными языковыми тегами: в , хп , ких , tol , yur . [ 11 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Юнифон.орг» . www.unifon.org . Проверено 8 ноября 2022 г.
  2. ^ Эверсон, Майкл (29 апреля 2012 г.). «Предложение закодировать «Унифон» и другие символы в UCS» (PDF) . Проверено 14 апреля 2024 г.
  3. ^ «Кивира 4.1» . www.quivira-font.com . Проверено 21 апреля 2024 г.
  4. ^ «Катринити» . catrinity-font.de . Проверено 14 апреля 2024 г.
  5. ^ «Шрифт Нишики — TYPVS LITTERARVM NISICIAE» . umihotaru.work Проверено 14 апреля 2024 г.
  6. ^ Мэлоун, Джон Р. (29 мая 1960 г.). «Нужен ли нам новый алфавит?» . Чикаго Сандей Сан-Таймс . п. 1 . Проверено 8 ноября 2022 г.
  7. ^ Рац
  8. ^ Хинтон, стр. 244-245.
  9. ^ «Унифон: U+E740 — U+E76F» . Реестр Unicode ConScript . Проверено 30 мая 2012 г.
  10. ^ «Шрифты для Unifon» . www.unifon.org . Проверено 30 апреля 2023 г.
  11. ^ «Реестр языковых субтегов» . ИАНА. 05.03.2021 . Проверено 30 апреля 2021 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Рац, Маргарет С. (1966). Unifon: Дизайн для обучения чтению . Западный паб. Образовательные услуги.
  • Хинтон, Линн (2001). «Глава 19. Новые системы письменности». В Хинтон Л., Хейл К. (ред.). Зеленая книга возрождения языка на практике: к устойчивому миру . Издательство Изумрудной группы. ISBN  978-0-12-349354-5 .
  • Калкин, Джон (1977). «Алфавит». СМИ и методы . 14 : 58–61.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 233a3d2a086526335b62a6e23ec8492c__1723872600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/23/2c/233a3d2a086526335b62a6e23ec8492c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Unifon - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)