Языки коренных народов Америки
![]() | в этой статье Использование внешних ссылок может не соответствовать политике и рекомендациям Википедии . ( январь 2022 г. ) |

Языки коренных народов Америки — это языки , которые использовались коренными народами Америки до прибытия некоренных народов . Более тысячи из этих языков все еще используются сегодня, а многие другие уже вымерли . Не все языки коренных народов Америки связаны друг с другом; вместо этого они подразделяются на сотню или около того языковых семей (включая большое количество языковых изолятов ), а также на ряд вымерших языков, которые не классифицируются из-за отсутствия информации о них.
Было сделано множество предложений связать некоторые или все эти языки друг с другом, с разной степенью успеха. Наиболее широко известна Гринберга Джозефа гипотеза америндов . [1] которые, однако, отвергаются почти всеми специалистами из-за серьезных методологических недостатков; ложные данные; и неспособность различать родство , контакт и совпадение. [2]
По данным ЮНЕСКО , большинство языков коренных народов Америки находятся под угрозой исчезновения, а многие из них бездействуют (без носителей языка, но с сообществом пользователей языков наследия) или полностью вымерли. [3] [4] Наиболее распространенными языками коренных народов являются южный кечуа (на котором говорят в основном на юге Перу и в Боливии) и гуарани (с центром в Парагвае, где он разделяет статус национального языка с испанским), на каждом из которых говорят примерно шесть или семь миллионов человек (включая многих выходцев из Европы в случай Гуарани). Лишь полдюжины других имеют более миллиона говорящих; это аймара в Боливии и науатль в Мексике - почти по два миллиона каждый; языки майя кекчи , киче и юкатек в Гватемале и Мексике, насчитывающие около 1 миллиона человек каждый; и, возможно, один или два дополнительных языка кечуа в Перу и Эквадоре. По данным переписи 2010 года, в Соединенных Штатах 372 000 человек сообщили, что говорят дома на языке коренных народов. [5] In Canada, 133,000 people reported speaking an Indigenous language at home in the 2011 census.[6] В Гренландии около 90% населения говорит на гренландском языке , наиболее распространенном языке эскалеут .
Background[edit]
Over a thousand known languages were spoken by various peoples in North and South America prior to their first contact with Europeans. These encounters occurred between the beginning of the 11th century (with the Nordic settlement of Greenland and failed efforts in Newfoundland and Labrador) and the end of the 15th century (the voyages of Christopher Columbus). Several Indigenous cultures of the Americas had also developed their own writing systems,[7] the best known being the Maya script.[8] The Indigenous languages of the Americas had widely varying demographics, from the Quechuan languages, Aymara, Guarani, and Nahuatl, which had millions of active speakers, to many languages with only several hundred speakers. After pre-Columbian times, several Indigenous creole languages developed in the Americas, based on European, Indigenous and African languages.
The European colonizing nations and their successor states had widely varying attitudes towards Native American languages. In Brazil, friars learned and promoted the Tupi language.[9] In many Spanish colonies, Spanish missionaries often learned local languages and culture in order to preach to the natives in their own tongue and relate the Christian message to their Indigenous religions. In the British American colonies, John Eliot of the Massachusetts Bay Colony translated the Bible into the Massachusett language, also called Wampanoag, or Natick (1661–1663); he published the first Bible printed in North America, the Eliot Indian Bible.
The Europeans also suppressed use of Indigenous languages, establishing their own languages for official communications, destroying texts in other languages, and insisted that Indigenous people learn European languages in schools. As a result, Indigenous languages suffered from cultural suppression and loss of speakers. By the 18th and 19th centuries, Spanish, English, Portuguese, French, and Dutch, brought to the Americas by European settlers and administrators, had become the official or national languages of modern nation-states of the Americas.
Many Indigenous languages have become critically endangered, but others are vigorous and part of daily life for millions of people. Several Indigenous languages have been given official status in the countries where they occur, such as Guaraní in Paraguay. In other cases official status is limited to certain regions where the languages are most spoken. Although sometimes enshrined in constitutions as official, the languages may be used infrequently in de facto official use. Examples are Quechua in Peru and Aymara in Bolivia, where in practice, Spanish is dominant in all formal contexts.
In the North American Arctic region, Greenland in 2009 elected Kalaallisut[10] as its sole official language. In the United States, the Navajo language is the most spoken Native American language, with more than 200,000 speakers in the Southwestern United States. The US Marine Corps recruited Navajo men, who were established as code talkers during World War II.
Origins[edit]
In American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America (1997), Lyle Campbell lists several hypotheses for the historical origins of Amerindian languages.[11]
- A single, one-language migration (not widely accepted)
- A few linguistically distinct migrations (favored by Edward Sapir)
- Multiple migrations
- Multilingual migrations (single migration with multiple languages)
- The influx of already diversified but related languages from the Old World
- Extinction of Old World linguistic relatives (while the New World ones survived)
- Migration along the Pacific coast instead of by the Bering Strait
Roger Blench (2008) has advocated the theory of multiple migrations along the Pacific coast of peoples from northeastern Asia, who already spoke diverse languages. These proliferated in the New World.[12]
Numbers of speakers and political recognition[edit]
Countries like Mexico, Bolivia, Venezuela, Guatemala, and Guyana recognize all or most Indigenous languages native to their respective countries, with Bolivia and Venezuela elevating all Indigenous languages to official language status according to their constitutions. Colombia delegates local Indigenous language recognition to the department level according to the Colombian Constitution of 1991. Countries like Canada, Argentina, and the United States allow their respective provinces and states to determine their own language recognition policies. Indigenous language recognition in Brazil is limited to their localities.
- Bullet points represent minority language status. Political entities with official language status are highlighted in bold.
Language | Number of speakers | Official Recognition | Area(s) Language is spoken | Source |
---|---|---|---|---|
Guaraní | 6,500,000 | Paraguay (Official Language) Bolivia Corrientes, Argentina Tacuru, Mato Grosso do Sul, Brazil | Paraguay, Bolivia, Argentina, Brazil | [13] |
Southern Quechua | 5,000,000 (outdated figure) | Bolivia (Official Language) Peru (Official Language) Jujuy, Argentina
| Bolivia, Peru, Argentina, Chile | [13] |
Nahuatl | 1,700,000 | Mexico | Mexico | [14] |
Aymara | 1,700,000 | Bolivia (Official Language) Peru (Official Language)
| Bolivia, Peru, Chile | [13] |
Qʼeqchiʼ | 1,100,000 | Guatemala Belize Mexico | Guatemala, Belize, Mexico | [13] |
Kʼicheʼ | 1,100,000 | Guatemala Mexico | Guatemala & Mexico | [13] |
Yucatec Maya | 890,000 | Mexico Belize | Mexico & Belize | [15] |
Ancash Quechua | 700,000 (outdated figure) | Peru | [13] | |
Mam | 600,000 | Guatemala Mexico | Guatemala & Mexico | |
Tzeltal | 560,000 | Mexico | Mexico | [16] |
Mixtec | 520,000 | Mexico | Mexico | [17] |
Tzotzil | 490,000 | Mexico | Mexico | [18] |
Zapotec | 480,000 | Mexico | Mexico | [19] |
Kichwa | 450,000 | Ecuador | Ecuador & Colombia (Cauca, Nariño, Putumayo) | [13] |
Wayuu (Guajiro) | 420,000 | Venezuela La Guajira, Colombia | Venezuela & Colombia | |
Kaqchikel | 410,000 | Guatemala Mexico | Guatemala & Mexico | [13] |
Otomi | 310,000 | Mexico | Mexico | [20] |
Totonac | 270,000 | Mexico | Mexico | [21] |
Mapuche | 260,000 | Cautín Province, La Araucanía, Chile (Galvarino, Padre Las Casas) | Cautín Province, La Araucanía, Chile (Galvarino, Padre Las Casas) | [13] |
Ch'ol | 250,000 | Mexico | Mexico | [22] |
Mazateco | 240,000 | Mexico | Mexico | [23] |
Qʼanjobʼal | 170,000 | Guatemala Mexico | Guatemala & Mexico | |
Huasteco | 170,000 | Mexico | Mexico | [24] |
Navajo | 170,000 | Navajo Nation, United States | Southwestern United States | [13] |
Mazahua | 150,000 | Mexico | Mexico | [25] |
Miskito | 140,000 (outdated figure) | North Caribbean Coast Autonomous Region, Nicaragua Honduras (Gracias a Dios) | Nicaragua, Honduras | |
Chinanteco | 140,000 | Mexico | Mexico | [26] |
Mixe | 130,000 | Mexico | Mexico | [27] |
Tlapaneco | 130,000 | Mexico | Mexico | [28] |
Poqomchiʼ | 130,000 | Guatemala | Guatemala | |
Purepecha/Tarasco | 120,000 | Mexico | Mexico | [29] |
Achí | 120,000 | Guatemala | Guatemala | |
Ixil | 120,000 | Guatemala Mexico | Guatemala & Mexico | |
Yaru Quechua | 100,000 (circa; outdated figure) | Peru | [13] | |
Cree | 96,000 [incl. Naskapi, Montagnais] | Northwest Territories, Canada | Canada | [30] |
Tarahumara | 74,000 | Mexico | Mexico | |
Tz'utujil | 72,000 | Guatemala | Guatemala | |
Kuna | 61,000 | Colombia (Chocó & Antioquia) | Colombia (Chocó & Antioquia) | |
Paez | 60,000 | Colombia (Cauca, Huila, Valle del Cauca) | Colombia (Cauca, Huila, Valle del Cauca) | |
Chuj | 59,000 | Guatemala Mexico | Guatemala & Mexico | |
Kalaallisut (Greenlandic) | 57,000 | Greenland | Greenland | [31] |
Amuzgo | 55,588 | Mexico | Mexico | |
Tojolabʼal | 51,733 | Mexico | Mexico | |
Garífuna | 50,000 (circa; outdated figure) | Guatemala Belize North Caribbean Coast Autonomous Region, Nicaragua Honduras (Atlántida, Colón, Gracias a Dios) | Guatemala, Belize, Nicaragua, Honduras | [13] |
Ojibwe | 48,000 | Canada United States | Canada & United States | [13] |
Tikuna | 47,000 | Colombia (Leticia, Puerto Nariño, Amazonas) | Amazonas regions of Brazil and Colombia | [32] |
Chatino | 45,000 | Mexico | Mexico | |
Huichol | 44,800 | Mexico | Mexico | |
Mayo | 39,600 | Mexico | Mexico | |
Inuktitut | 39,475 | Nunavut, Canada Northwest Territories, Canada | Nunavut, Northwest Territories, Quebec and Labrador, Canada | [33] |
Chontal Maya | 37,072 | Mexico | Mexico | |
Wichi | 36,135 | Chaco, Argentina | Chaco, Argentina | |
Tepehuán | 36,000 | Mexico | Mexico | |
Soteapanec | 35,050 | Mexico | Mexico | |
Shuar | 35,000 | Ecuador | Ecuador | [34] |
Blackfoot | 34,394 | Alberta, Canada & Montana, United States | [35] | |
Sikuani | 34,000 | Colombia (Meta, Vichada, Arauca, Guainía, Guaviare) | Colombia (Meta, Vichada, Arauca, Guainía, Guaviare) | |
Jakaltek | 33,000 | Guatemala Mexico | Guatemala & Mexico | |
Kom | 31,580 | Chaco, Argentina | Chaco, Argentina | |
Poqomam | 30,000 | Guatemala | Guatemala | |
Ch'orti' | 30,000 | Guatemala | Guatemala | |
Kaiwá | 26,500 | Mato Grosso do Sul, Brazil | [32] | |
Sioux | 25,000 | South Dakota, United States | US | [36] |
Oʼodham | 23,313 | Tohono Oʼodham Nation, United States Salt River Pima–Maricopa Indian Community, United States Mexico | Arizona, United States | |
Kaigang | 22,000 | Brazil | [32] | |
Guambiano | 21,000 | Cauca Department, Colombia | Cauca Department, Colombia | |
Cora | 20,100 | Mexico | Mexico | |
Yanomamö | 20,000 | Venezuela | Brazil & Venezuela | [32] |
Nheengatu | 19,000 | São Gabriel da Cachoeira, Amazonas, Brazil | Brazil, Colombia, Venezuela | [36] |
Yup'ik (Central Alaskan) & (Siberian) | 18,626 | Alaska, United States | Alaska, United States | |
Huave | 17,900 | Mexico | Mexico | [37] |
Yaqui | 17,546 | Mexico | Mexico | |
Piaroa | 17,000 | Vichada, Colombia | Vichada, Colombia | |
Sakapultek | 15,000 | Guatemala | Guatemala | |
Western Apache | 14,012 | San Carlos Apache Nation, United States Fort Apache Indian Reservation, United States | Arizona, United States | |
Xavante | 13,300 | Mato Grosso, Brazil | [32] | |
Keresan | 13,073 | New Mexico, United States | ||
Cuicatec | 13,000 | Mexico | Mexico | |
Awa Pit | 13,000 | Nariño Department, Colombia | Nariño Department, Colombia | |
Karu | 12,000 | Venezuela Guaviare Department, Colombia São Gabriel da Cachoeira, Amazonas, Brazil, (Baníwa language) | Guaviare, Colombia & Amazonas, Brazil, (Baníwa language) | |
Awakatek | 11,607 | Guatemala Mexico | Guatemala Mexico | |
Chipewyan | 11,325 | Northwest Territories, Canada | Northwest Territories, Canada | [38] |
Pame | 11,000 | Mexico | Mexico | |
Wounaan | 10,800 | Colombia (Chocó, Cauca, Valle del Cauca) | Colombia (Chocó, Cauca, Valle del Cauca) | |
Choctaw | 9,600 | Choctaw Nation of Oklahoma, United States | Oklahoma & Mississippi, United States | [39] |
Moxo | 10,000 | Bolivia | Bolivia | |
Kogi | 9,900 | Magdalena, Colombia | Magdalena, Colombia | |
Zuni | 9,620 | New Mexico, United States | [40] | |
Guajajara | 9,500 | Maranhão, Brazil | [32] | |
Sumo | 9,000 | North Caribbean Coast Autonomous Region, Nicaragua | North Caribbean Coast Autonomous Region, Nicaragua | |
Mopán | 9,000–12,000 | Guatemala Belize | Guatemala & Belize | [41] |
Tepehua | 8,900 | Mexico | Mexico | |
Mawé | 8,900 | Brazil (Para & Amazonas) | [32] | |
Terêna | 8,200 | Mato Grosso do Sul, Brazil | [32] | |
Sipakapense | 8,000 | Guatemala | Guatemala | |
Ika | 8,000 | Colombia (Cesar & Magdalena) | Colombia (Cesar & Magdalena) | |
Mi'kmaq | 7,140 | Canada and United States | ||
Tukano | 7,100 | São Gabriel da Cachoeira, Amazonas, Brazil Mitú, Vaupés, Colombia | Amazonas, Brazil & Vaupés, Colombia | [35] |
Minica Huitoto | 6,800 | Amazonas, Colombia | Amazonas, Colombia | |
Hopi | 6,780 | Arizona, United States | [36] | |
Piapoco | 6,400 | Colombia (Guainía, Vichada, Meta) | Colombia (Guainía, Vichada, Meta) | |
Cubeo | 6,300 | Vaupés, Colombia | Vaupés, Colombia | |
Kayapo | 6,200 | Brazil (Pará & Mato Grosso) | [35] | |
Yukpa | 6,000 | Venezuela Cesar, Colombia | Venezuela, Colombia | |
Chiquitano | 5,900 | Bolivia | Brazil & Bolivia | |
Guarayu | 5,900 | Bolivia | Bolivia | |
Macushi | 5,800 | Venezuela | Brazil, Venezuela, Guyana | [35] |
Chimané | 5,300 | Bolivia | Bolivia | |
Tewa | 5,123 | New Mexico, United States | ||
Timbira | 5,100 | Brazil (Maranhão, Tocantins, Pará) | [42] | |
Sanumá | 5,100 | Venezuela | Brazil & Venezuela | [43] |
Muscogee | 5,072 | Muscogee (Creek) Nation, OK, United States | United States (Oklahoma, Alabama, Florida) | [39] |
Chontal of Oaxaca | 5,039 | Mexico | Mexico | [44] |
Tektitek | 5,000 | Guatemala | Guatemala | |
Barí | 5,000 | Colombia (Cesar & Norte de Santander) | Colombia (Cesar & Norte de Santander) | |
Camsá | 4,000 | Putumayo, Colombia | Putumayo, Colombia | |
Kulina | 3,900 | Brazil (Amazonas) & Peru | [43] | |
Crow | 3,862 | Montana, United States | ||
Mohawk | 3,875 | Mohawk Nation of Akwesasne, Canada | Canada (Ontario & Quebec) and United States (New York) | [45][46] |
Kashinawa | 3,588 | Brazil & Peru | ||
Munduruku | 3,563 | Pará & Amazonas, Brazil | [43] | |
Tunebo/Uwa | 3,550 | Boyacá, Colombia | Boyacá, Colombia | |
Ayoreo | 3,160 | Bolivia | Bolivia | |
Desano | 3,160 | Bolivia | Bolivia | |
Wapishana | 3,154 | Bonfim, Roraima, Brazil Guyana | Bonfim, Roraima, Brazil Guyana | [47][43] |
Yaminawa | 3,129 | Bolivia | Bolivia | |
Mocoví | 3,000 | Chaco, Argentina | Chaco, Argentina | |
Iñupiaq | 3,000 | Alaska, United States Northwest Territories, Canada | Alaska, United States & Northwest Territories, Canada | |
Puinave | 3,000 | Guainía, Colombia Venezuela | Guainía, Colombia & Venezuela | |
Cuiba | 2,900 | Colombia (Casanare, Vichada, Arauca) | Colombia (Casanare, Vichada, Arauca) | |
Tupi-Mondé | 2,886 | Rondônia, Brazil | [43] | |
Yuracaré | 2,700 | Bolivia | Bolivia | |
Wanano | 2,600 | Vaupés, Colombia | Vaupés, Colombia | |
Shoshoni | 2,512 | US | ||
Bora | 2,400 | Amazonas, Colombia | Amazonas, Colombia | |
Cofán | 2,400 | Colombia (Nariño, Putumayo) | Colombia (Nariño, Putumayo) | |
Kanamari | 2,298 | Amazonas, Brazil | [43] | |
Fox (Mesquakie-Sauk-Kickapoo) | 2,288 | Sac and Fox Nation, United States Mexico | US & Mexico | |
Cherokee | 2,320 | Eastern Band of Cherokee Indians, North Carolina, United States Cherokee Nation of Oklahoma, United States | US (Oklahoma & North Carolina) | |
Waiwai | 2,217 | Guyana | Brazil, Guyana | |
Karajá | 2,137 | Brazil | [43] | |
Huarijio | 2,136 | Mexico | Mexico | |
Slavey | 2,120 | Northwest Territories, Canada | Northwest Territories, Canada | |
Chichimeca | 2,100 | Mexico | Mexico | |
Koreguaje | 2,100 | Caquetá, Colombia | Caquetá, Colombia | |
Tiriyó | 2,100 | Brazil, Suriname | ||
Xerente | 2,051 | Tocantins, Brazil | [43] | |
Uspanteko | 2,000 | Guatemala | Guatemala | |
Fulniô | 1,871 | Pernambuco, Brazil | [43] | |
Pakaásnovos (wari) | 1,854 | Rondônia, Brazil | [43] | |
Wiwa | 1,850 | Cesar, Colombia | Cesar, Colombia | |
Weenhayek | 1,810 | Bolivia | Bolivia | |
Matlatzinca | 1,800 | Mexico | Mexico | |
Tacana | 1,800 | Bolivia | Bolivia | |
Tłı̨chǫ Yatıì | 1,735 | Northwest Territories, Canada | Northwest Territories, Canada | |
Cavineña | 1,700 | Bolivia | Bolivia | |
Jupda | 1,700 | Amazonas, Colombia | Amazonas, Colombia | |
Zacatepec Mixtec | 1,500 | Mexico | Mexico | |
Seneca | 1,453 | Six Nations of the Grand River First Nation, Ontario, Canada | Ontario, Canada | [36] |
Movima | 1,400 | Bolivia | Bolivia | |
Tlingit | 1,360 | Alaska, United States | Alaska, United States | |
Inuinnaqtun | 1,310 | Nunavut, Canada Northwest Territories, Canada | Alaska, United States & Northwest Territories& Nunavut, Canada | |
Kiowa | 1,274 | Oklahoma, United States | ||
Ka'apor | 1,241 | Maranhão, Brazil | [43] | |
Aleut | 1,236 | Alaska, United States | Alaska, United States | |
Gwichʼin | 1,217 | Alaska, United States Northwest Territories, Canada | Alaska, United States & Northwest Territories, Canada | |
Inuvialuktun | 1,150 | Nunavut, Canada Northwest Territories, Canada | Nunavut, Canada & Northwest Territories, Canada | |
Arapaho | 1,087 | US | ||
Macuna | 1,032 | Vaupés, Colombia | Vaupés, Colombia | |
Guayabero | 1,000 | Colombia (Meta, Guaviare) | Colombia (Meta, Guaviare) | |
Chocho | 810 | Mexico | Mexico | |
Maricopa/Piipaash | 800 | Salt River Pima–Maricopa Indian Community, AZ, United States | Arizona, United States | |
Rama | 740 | North Caribbean Coast Autonomous Region, Nicaragua | North Caribbean Coast Autonomous Region, Nicaragua | |
Seri | 729 | Mexico | Mexico | [48] |
Ese Ejja | 700 | Bolivia | Bolivia | |
Nukak | 700 | Guaviare, Colombia | Guaviare, Colombia | |
Pima Bajo | 650 | Mexico | Mexico | |
Cayuvava | 650 | Bolivia | Bolivia | |
Chácobo-Pakawara | 600 | Bolivia | Bolivia | |
Lacandon | 600 | Mexico | Mexico | |
Oneida | 574 | Six Nations of the Grand River First Nation, Ontario, Canada Oneida Nation of the Thames, Ontario, Canada | Ontario, Canada | [49][50][51] |
Cocopah | 515 | Mexico | Mexico | [52] |
Sirionó | 500 | Bolivia | Bolivia | |
Siona | 500 | Putumayo, Colombia | Putumayo, Colombia | |
Havasupai–Hualapai | 445 | Havasupai Indian Reservation, AZ, United States | Arizona, United States | [53] |
Kumeyaay | 427 (525 including Ipai and Tiipai languages) | Mexico
| Baja California, Mexico & California, United States | [54][55] |
Tembé | 420 | Maranhão, Brazil | [43] | |
Yurok | 414 | California, United States | ||
Alutiiq/Sugpiaq | 400 | Alaska, United States | Alaska, United States | |
Tatuyo | 400 | Vaupés, Colombia | Vaupés, Colombia | |
Andoque | 370 | Caquetá, Colombia | Caquetá, Colombia | |
Guajá | 365 | Maranhão, Brazil | ||
Chimila | 350 | Magdalena, Colombia | Magdalena, Colombia | |
Koyukon | 300 | Alaska, United States | Alaska, United States | |
Hitnü | 300 | Arauca, Colombia | Arauca, Colombia | |
Mikasuki | 290 | United States (Florida, Georgia (Historical), Alabama (Historical), Oklahoma (Historical) | [39] | |
Quechan | 290 |
| California & Arizona, United States | [56] |
Cabiyari | 270 | Colombia (Mirití-Paraná & Amazonas) | Colombia (Mirití-Paraná & Amazonas) | |
Reyesano | 250 | Bolivia | Bolivia | |
Achagua | 250 | Meta, Colombia | Meta, Colombia | |
Kakwa | 250 | Vaupés, Colombia | Vaupés, Colombia | |
Yavapai | 245 | Arizona, United States | [57] | |
Siriano | 220 | Vaupés, Colombia | Vaupés, Colombia | |
Mojave | 200 | Arizona, United States | [58] | |
Paipai | 200 | Mexico | Mexico | [54] |
Toromono | 200 | Bolivia | Bolivia | |
Ixcatec | 190 | Mexico | Mexico | |
Ocaina | 190 | Amazonas, Colombia | Amazonas, Colombia | |
Haida | 168 | Alaska, United States Council of the Haida Nation, Canada | Alaska, United States and British Columbia, Canada | |
Muinane | 150 | Amazonas, Colombia | Amazonas, Colombia | |
Deg Xinag | 127 | Alaska, United States | Alaska, United States | |
Warázu | 125 | Bolivia | Bolivia | |
Araona | 110 | Bolivia | Bolivia | |
Upper Tanana | 100 | Alaska, United States | Alaska, United States | |
Itene | 90 | Bolivia | Bolivia | |
Ahtna | 80 | Alaska, United States | Alaska, United States | |
Tsimshian | 70 | Alaska, United States | Alaska, United States | |
Tanacross | 65 | Alaska, United States | Alaska, United States | |
Cayuga | 61 | Six Nations of the Grand River First Nation, Ontario, Canada Cattaraugus Reservation, New York, United States | Ontario, Canada, and New York, United States | [59] |
Denaʼina | 50 | Alaska, United States | Alaska, United States | |
Onondaga | 50 | Six Nations of the Grand River First Nation, ON, Canada | Ontario, Canada | [36] |
Bauré | 40 | Bolivia | Bolivia | |
Upper Kuskokwim | 40 | Alaska, United States | Alaska, United States | |
Tanana | 30 | Alaska, United States | Alaska, United States | |
Ayapaneco | 24 | Mexico | Mexico | [60] |
Leco | 20 | Bolivia | Bolivia | |
Xincan | 16 | Guatemala | Guatemala | |
Hän | 12 | Alaska, United States | Alaska, United States | |
Holikachuk | 12 | Alaska, United States | Alaska, United States | |
Comanche | 9 | US | ||
Carijona | 6 | Colombia (Amazonas, Guaviare) | Colombia (Amazonas, Guaviare) | |
Itonama | 5 | Bolivia | Bolivia | |
Kiliwa | 4 | Mexico | Mexico | |
Selk'nam | 1 | Tierra del Fuego, Chile/Argentina (Extinct) | [61] | |
Nonuya | 0 | Amazonas, Colombia | Colombia, Peru | |
Yahgan | 0 | Tierra del Fuego, Chile/Argentina (Extinct) | ||
Taíno languages | 0 | Formerly all of the Caribbean | ||
Cochimí | 0 | Mexico (Extinct, but retains recognition) | ||
Kallawaya | 0 | Bolivia (Extinct, but retains recognition) | ||
Eyak | 0 | Alaska, United States (Extinct, but retains recognition) | ||
Tuscarora | 0 | Six Nations of the Grand River First Nation, Ontario, Canada Tuscarora Reservation, New York, United States | Ontario, Canada, and New York, United States | [62] |
Language families and unclassified languages[edit]
Notes:
- Extinct languages or families are indicated by: †.
- The number of family members is indicated in parentheses (for example, Arauan (9) means the Arauan family consists of nine languages).
- For convenience, the following list of language families is divided into three sections based on political boundaries of countries. These sections correspond roughly with the geographic regions (North, Central, and South America) but are not equivalent. This division cannot fully delineate Indigenous culture areas.
Northern America[edit]


К северу от Мексики насчитывается около 296 языков коренных народов, на которых говорят (или ранее говорили), 269 из которых сгруппированы в 29 семей (остальные 27 языков являются либо изолированными, либо неклассифицированными). [citation needed] Семьи на-дене , алгик и юто-ацтекские семьи являются крупнейшими по количеству языков. На юто-ацтекском языке больше всего говорящих (1,95 миллиона), если учитывать языки Мексики (в основном из-за 1,5 миллиона говорящих на науатле ); На-Дене занимает второе место с примерно 200 000 говорящих (почти 180 000 из них говорят на языке навахо ), а Алджик — на третьем с примерно 180 000 говорящих (в основном кри и оджибве ). На-Дене и Алджик имеют самое широкое географическое распространение: Алджик в настоящее время простирается от северо-востока Канады через большую часть континента до северо-востока Мексики (из-за более поздних миграций кикапу ) с двумя выбросами в Калифорнии ( Юрок и Вийот ); На-Дене простирается от Аляски и западной Канады через Вашингтон , Орегон и Калифорнию до юго-запада США и северной Мексики (с одним выбросом на равнинах). Некоторые семьи состоят всего из 2 или 3 языков. Демонстрация генетических связей оказалась трудной из-за большого языкового разнообразия, существующего в Северной Америке. Два больших (супер-) семейных предложения, Пенуциан и Хокан выглядят особенно многообещающе. Однако даже после десятилетий исследований остается большое количество семей.
Северная Америка отличается языковым разнообразием, особенно в Калифорнии. В этой области насчитывается 18 языковых семей, включающих 74 языка (по сравнению с пятью семьями в Европе: индоевропейской , уральской , тюркской , картвельской и афроазиатской и одной изолированной, баскской ). [63]
Другой областью значительного разнообразия, по-видимому, были Юго-восточные леса ; [ нужна ссылка ] однако многие из этих языков вымерли из-за контактов с европейцами, и в результате они по большей части отсутствуют в исторических записях. [ нужна ссылка ] Это разнообразие повлияло на развитие лингвистических теорий и практики в США.
Из-за разнообразия языков Северной Америки трудно сделать какие-либо обобщения для региона. В большинстве североамериканских языков относительно небольшое количество гласных (т.е. от трех до пяти гласных). Языки западной половины Северной Америки часто имеют относительно большой набор согласных. Языки Тихоокеанского Северо-Запада отличаются сложной фонотактикой (например, в некоторых языках есть слова, в которых полностью отсутствуют гласные ). [64] В языках плато относительно редки глоточные и надгортанные мышцы (в остальном они ограничиваются афроазиатскими языками и языками Кавказа ). Извлекающие согласные также распространены в западной части Северной Америки, хотя в других местах они редки (за исключением, опять же, Кавказского региона, некоторых частей Африки и семьи майя ).
Отметины на голове встречаются во многих языках Северной Америки (а также в Центральной и Южной Америке), но за пределами Америки они встречаются редко. Многие языки Северной Америки являются полисинтетическими ( крайними примерами являются эскалеутские языки ), хотя это характерно не для всех североамериканских языков (вопреки тому, что считали лингвисты 19 века). семьи обладают уникальными чертами, такими как обратная числовая маркировка таноанских языков , лексические аффиксы вакашанских Некоторые , салишанских и чимакуанских языков , а также необычная структура глаголов на-дене.
Приведенная ниже классификация представляет собой совокупность Годдарда (1996), Кэмпбелла (1997) и Митхуна (1999).
- требовать †
- Алгич (30)
- Алси (2) †
- Атакапа †
- Беотук †
- Каддоан (5)
- Кайюс †
- Чимакуан (2) †
- Чимарико †
- Чинукан (3) †
- Читимача †
- Чумашан (6) †
- Коауильтеко †
- Комекрудан (США и Мексика) (3) †
- Кузан (2) †
- котонаме †
- Эскалет (7)
- Эсселен †
- Хайда
- Ирокезский (11)
- Усталость (3) †
- Каранкава †
- Карук
- Жесткий (2)
- Кутенай
- Майдуан (4)
- Маскогин (9)
- На-Дене (США, Канада и Мексика) (39)
- Натчез †
- Палаихнихан (2) †
- Плато Пенутиан (4) (также известное как Шахапвайлутан)
- Помоан (7)
- Копировать †
- Салишан (23)
- Шастан (4) †
- Сиуан (19)
- Сюслав †
- Солано †
- Такельма †
- Спросить (7)
- Тимукуа †
- Тонкава †
- Цимшианик (2)
- Туника †
- Утиан (15) (также известный как Мивок-Костаноан)
- Уто-ацтекский (33)
- Вакашан (7)
- Ваппо †
- Он сказал
- Винтуан (4)
- Его †
- Ёкутсан (3)
- Ючи
- Юки †
- Юман-Кочими (11)
- Зуни
Центральная Америка и Мексика [ править ]



В Центральной Америке языки майя используются сегодня. На языках майя говорят по меньшей мере шесть миллионов коренных народов майя, в основном в Гватемале, Мексике, Белизе и Гондурасе. В 1996 году Гватемала официально признала 21 язык майя по названию, а Мексика признает еще восемь. Языковая семья майя — одна из наиболее документированных и наиболее изученных в Америке. Современные языки майя происходят от протомайя, языка, на котором, как полагают, говорили по крайней мере 4000 лет назад; частично реконструирован сравнительным методом.
- Алагюилак (Гватемала) †
- Чибчан ( Центральная Америка и Южная Америка) (22)
- Коауильтеко †
- Комекрудан ( Техас и Мексика) (3) †
- котонаме †
- Куитлатек (Мексика: Герреро) †
- Эпи-ольмекский (Мексика: язык нерасшифрованных надписей) †
- Гуайкуриан (8) †
- кредиты
- Хикакеан (2)
- Значки (2) †
- Маратино (северо-восток Мексики) †
- Майя (31)
- Мисумалпан (5)
- Мике-Сокеан (19)
- Наолан (Мексика: Тамаулипас) †
- Ото-Мангеан (27)
- Перику †
- Пурепеча
- Кинигуа (северо-восток Мексики) †
- Рисовать
- Солано †
- Теквистлатекан (3)
- Тотонакан (2)
- Уто-ацтекцы (США и Мексика) (33)
- Синджан (5) †
- Юман (США и Мексика) (11)
Южная Америка и Карибский бассейн [ править ]


Хотя и Северная, и Центральная Америка представляют собой очень разнообразные регионы, Южная Америка обладает языковым разнообразием, с которым могут соперничать лишь несколько других мест в мире: примерно на 350 языках все еще говорят, и еще на нескольких сотнях языков, на которых говорят при первом контакте, но которые сейчас вымерли. Ситуация с языковой документацией и классификацией на генетические семьи не так развита, как в Северной Америке (которая относительно хорошо изучена во многих областях). Кауфман (1994: 46) дает следующую оценку:
С середины 1950-х годов количество публикуемых материалов о Ю.А. [Южной Америке] постепенно растёт, но даже при этом число исследователей гораздо меньше, чем растущее число языковых сообществ, речь которых должна быть документирована. Учитывая нынешние возможности трудоустройства, маловероятно, что число специалистов по языкам индейцев ЮАР будет увеличиваться достаточно быстро, чтобы документировать большинство сохранившихся языков ЮАР до того, как они выйдут из употребления, что неизбежно произойдет с большинством из них. В личных файлах хранится больше работ, чем публикуется, но это стандартная проблема.
Справедливости ради стоит сказать, что ЮАР и Новая Гвинея являются наименее задокументированными регионами мира с лингвистической точки зрения. Однако в начале 1960-х годов довольно систематические усилия были предприняты в Папуа-Новой Гвинее , и эта территория – конечно, намного меньшая, чем ЮАР – в целом гораздо лучше документирована, чем любая часть коренных народов ЮАР сопоставимого размера.
В результате многие отношения между языками и языковыми семьями не были определены, а некоторые из предложенных отношений находятся на довольно шаткой почве.
Список языковых семей, изолятов и неклассифицированных языков, приведенный ниже, довольно консервативен и основан на Кэмпбелле (1997). Многие из предложенных (и часто умозрительных) группировок семей можно увидеть у Кэмпбелла (1997), Гордона (2005), Кауфмана (1990, 1994), Ки (1979), Лукотки (1968) и в Предложения по языковому фонду» разделе « . ниже.
- Агуано †
- Айкана (Бразилия: Рондония) (также известная как Айкана, Тубарао)
- Андаки (также известный как Андаки, Андаки) †
- Андоке (Колумбия, Перу) (также известный как Андоке)
- Андокеро †
- в правиле (9)
- Аравакан (Южная Америка и Карибский бассейн) (64) (также известный как Майпуреан)
- Пока не обсуждено
- Аймаран (3)
- Баэнан (Бразилия: Баия) (также известный как Баэнан, Баэна) †
- Барбакоан (8)
- Бетой (Колумбия) (также известный как Бетой, Джирара) †
- Боророан
- Ботокудоан (3) (также известный как Айморе)
- Кауапанан (2) (также известный как Джеберо, Кавапанан)
- Камса (Колумбия) (также известная как Сибундой, Коше)
- Кандоши (также известный как Майна, Кандоши)
- Каничана (Боливия) (также известная как Канези, Каничана)
- Карабайо
- Карибан (29) (также известный как Карибе, Кариб)
- Катакаоан (также известный как Катакаоан) †
- Каюбаба (Боливия)
- Чапакуран (9) (также известный как Чапакура-Ванхам, Тксапакуран)
- Чарруан (также известный как Чарруан) †
- Чибчан (Центральная Америка и Южная Америка) (22)
- Чимуан (3) †
- Чипая-Уру (также известный как Уру-Чипайя)
- Чикитано
- Чоко (10) (также известный как Чокоан)
- Чон (2) (также известный как Патагонский)
- Чоно †
- Коэруна (Бразилия) †
- Кофан (Колумбия, Эквадор)
- Пещера †
- Калле (Перу) (также известный как Кулли, Линга, Кули) †
- Кунса (Чили, Боливия, Аргентина) (также известная как Атакама, Атакама, Атакаменьо, Липе, Кунса) †
- Эсмеральденьо (также известная как Эсмеральда, Такаме) †
- Фульнио
- Гамела (Бразилия: Мараньян) †
- Горготоки (Боливия) †
- Гуайкуруан (7) (также известный как Гуайкуруан, Вайкуруан)
- Гуаджибоан (4) (также известный как Вахивоан)
- Гуамо (Венесуэла) (также известный как Вамо) †
- Гуато
- Харакмбут (2) (также известный как Туёнери)
- Хибито-Чолон †
- Химарима
- Ходи (Венесуэла) (также известный как Джоти, Хоти, Варувару)
- Уамоэ (Бразилия: Пернамбуку) †
- Хуаорани (Эквадор, Перу) (также известный как Аука, Хуаорани, Вао, Аука, Сабела, Ваорани, Ваодани)
- Уарпе (также известный как Варп) †
- Иранче (Бразилия: Мату-Гросу)
- Итонама (Боливия) (также известная как Сарамо, Мачото)
- Джабутиан
- Дже (13) (также известный как Ге, Жан, Геан, Йе)
- Джейко †
- Джираджаран (3) (также известный как Хирахаран, Джираджарано, Джираджарана) †
- Хивароан (2) (также известный как Хиваро)
- Он пел
- Калиана (также известная как Калиана, Кариана, Сапе, Чирикано)
- Еда †
- Капихана (Бразилия: Рондония) (также известная как Каноэ, Капишана)
- Караджа
- Карири (Бразилия: Параиба, Пернамбуку, Сеара) †
- Катембри †
- Катукинан (3) (также известный как Катукинан)
- Пещеры (Чили) (Пещеры, Алакалуф, Мыс, Халавали, Аксана, Хекаин)
- Кваза (Коайя) (Бразилия: Рондония)
- Леко (квартира, Леко)
- Луле (Аргентина) (также известный как Тонокоте)
- Маку (Маку Ауари)
- Малибу (также известный как Малибу)
- Мапудунгун (Чили, Аргентина) (также известный как арауканский, мапуче, Уилличе)
- Маскоян (5) (также известный как Маскоян, Маскоян)
- Матакоан (4) (также известный как Матагуайан)
- Видимый †
- Максакалиан (3) (также известный как Машакалиан)
- Мокана (Колумбия: Тубара) †
- Мосетинан (также известный как Мосетин)
- Мовима (Боливия)
- Мюнхени (Перу) (также известный как Мюнхен)
- Противоречие (4)
- Муту (также известный как Локо)
- пойман (5)
- Намбикуаран (5)
- Нату (Бразилия: Пернамбуку) †
- Нонуя (Перу, Колумбия)
- Офайе
- Старый Катио-Нутабе (Колумбия) †
- Омурано (Перу) (также известный как Майна, Мумурана, Нумурана, Майна, Римачу, Роамайна, Умурано) †
- Оти (Бразилия: Сан-Паулу) †
- В Отомаке (2) †
- Паес (также известный как Наса Юве)
- Авокадо †
- Панкарару (Бразилия: Пернамбуку) †
- Пано-Таканан (33)
- Пансалео (Эквадор) (также известный как Латакунга, Кито, Пансалео )
- Равнины † (Перу)
- Пеба-Ягуан (2) (также известный как Ягуан, Яван, Пебан)
- Пижао †
- Доаравакские языки Больших Антильских островов ( гуанахатабей , макорикс , сигуайо ) † (Куба, Эспаньола)
- Пуэльче (Чили) (также известный как Генакен, Геннакен, Пампа, Пеуэнче, Ранкельче) †
- Пуинаве (также известный как Маку)
- Пукина (Боливия) †
- Пуриан (2) †
- Кечуа (46)
- Рикбакца
- Салибан (2) (также известный как Саливан)
- Сечура (Аталан, Сек) †
- Табанкале † (Перу)
- Тайрон (Колумбия) †
- Тарайриу (Бразилия: Риу-Гранди-ду-Норти) †
- Тарума †
- Тауширо (Перу) (также известный как Пинчи, Пинче)
- Текирака (Перу) (также известная как Текирака, Авишири) †
- Теушен † (Патагония, Аргентина)
- Тикуна (Колумбия, Перу, Бразилия) (также известный как Магта, Тикуна, Тукуна, Тукуна, Тукуна)
- Тимотеан (2) †
- Тинигуан (2) (также известный как Тиниван, Памигуан) †
- Трумаи (Бразилия: Шингу, Мату-Гросу)
- Туканоан (15)
- Тупиан (70, включая гуарани)
- Тукса (Бразилия: Баия, Пернамбуку) †
- Урарина (также известная как Симаку, Итукале, Симаку)
- Вилела
- Вакон †
- Варао (Гайана, Суринам, Венесуэла )
- Витотоан (6) (также известный как Уитотоан, Бора-Витотоан)
- Ксоко (Бразилия: Алагоас, Пернамбуку) (также известный как Шоко) †
- Сукуру (Бразилия: Пернамбуку, Параиба) †
- Яган (Чили) (также известный как Ямана)
- Яномаман (4)
- Яруро (также известный как Джаруро)
- Юракаре (Боливия)
- Юри (Колумбия, Бразилия) (также известный как Карабайо, Юри) †
- Юруманги (Колумбия) (также известный как Юриманги, Юриманги) †
- Замукоан (2)
- Сапароан (5) (также известный как Сапаро)
Предложения по языковому фонду [ править ]
Гипотетические предложения американских языков о языковых семьях в популярной литературе часто упоминаются как бесспорные. Однако многие из этих предложений не были полностью продемонстрированы или даже продемонстрированы вообще. Некоторые предложения рассматриваются специалистами в благоприятном свете, полагая, что генетические родства с большой вероятностью установятся в будущем (например, пенутская порода). Другие предложения более противоречивы, поскольку многие лингвисты считают, что некоторые генетические связи предложения могут быть продемонстрированы, но большая их часть не продемонстрирована (например, Хокан-Сиуан , который, кстати, Эдвард Сепир назвал своей «корзиной для мусора»). [65] Третьи предложения практически единогласно отвергаются специалистами (например, Amerind ). Ниже приведен (неполный) список некоторых таких предложений:
- Алгонкин-Вакашан (также известный как Альмосан)
- Альмосан – Кересиуан (Алмосан + Кересиуан)
- Америнд (все языки, кроме эскалеута и на-дене)
- Алгонкиан – Залив (Алгик + Беотук + Залив)
- (макро-) Аравак
- Арутани-Сапе (Ауаке-Калианан)
- Ацтекско-таноанский (уто-ацтекский + таноанский)
- Чибчан – Паэзан
- Чикитано – Боророан
- Чиму-Чипайя
- Коауильтекан (Коауильтеко + Котонаме + Комекрудан + Каранкава + Тонкава)
- Кунза – Капишанан
- Дене–Кавказский
- Дене-Енисейский
- Эсмеральда – Яруроан
- Ге-Пано-Кариб
- Гуамо – Чапакуран
- Залив (Маскогейский + Натчез + Туника)
- Макро-Кули – Чолонан
- Хокан (Карок + Чимарико + Шастан + Палаихнихан + Яна + Помоан + Васё + Эсселен + Юман + Салинан + Чумашан + Сери + Теквистлатекан)
- Хокан – Сиуан (Хокан + Кересиуан + Субтиаба – Тлаппанек + Коауильтекан + Юкиан + Туникан + Натчез + Маскогин + Тимукуа)
- Ис-Тупи-Кариб
- Хивароан-Кауапанан
- Вы парни
- Кандоши – Омурано – Таусиро
- (Макро-) Катембри – Тарума
- Языковая область Кавескар
- Кересиуан (Макро-Сиуан + Кересан + Ючи)
- Луле-Вилелан
- Макро-Андский
- Макро-Карибский
- Макро-Чибчан
- Макро-Ге (также известный как Макро-Дже)
- Макро-Джибаро
- Макро-тест
- Макро-Майя
- Макро-отомакоан
- Макро-Паесан
- Макро-Паноанский
- Макро-Пуинавский
- Макросиуанский (сиуанский + ирокезский + каддоанский)
- Макро-Туканоан
- Макро-Тупи – Карибский бассейн
- Макро-Вайкуруан
- Макро-Варпеан (Муран + Матанави + Уарпе)
- Матако – Гуайкуру
- Мосан (Салишан + Вакашан + Чимакуан)
- Мосетен-Конан
- Мура-Матанавян
- Сапира На-Дэне , включая хайду (хайда + тлинкиты + эяк + атабаски)
- Ностратический – Америндский
- Мир (Андаки + Мир + Пансалео)
- Паэзан-Барбакоан
- Пенутский (многие языки Калифорнии, а иногда и языки Мексики)
- Калифорнийский пенутский (Винтуан + Майдуан + Йокутсан + Утян)
- Орегон Пенутиан (Такелма + Кусан + Сиуслав + Алсеан)
- Мексиканский пенутский язык (Миксе-Соке + Уаве)
- Пуинаве – Мокрый
- Кечумаран
- Сапаро-Яван (также известный как Сапаро-Ягуан)
- Сечура-Катакао (также известный как Сечура-Таллан)
- Такельман (Такелма + Калапуян)
- Текирака-Каничана
- Тикуна–Юри (Юри–Тикунан)
- Тотозоке (Тотонакан + Мике-Соке)
- Туникан (Туника + Атакапа + Читимача)
- Нет – Утянь
- Юки-Ваппо
Хорошие обсуждения прошлых предложений можно найти у Кэмпбелла (1997) и Кэмпбелла и Митхуна (1979).
Американский лингвист Лайл Кэмпбелл также присвоил разные процентные значения вероятности и достоверности различным предложениям о макросемействах и языковых отношениях, в зависимости от его взглядов на сильные стороны предложений. [66] Например, германская языковая семья получит процентные значения вероятности и достоверности +100% и 100% соответственно. Однако если сравнить турецкий язык и язык кечуа, значение вероятности может составить -95%, а значение достоверности - 95%. [ нужны разъяснения ] Вероятность или достоверность 0% будет означать полную неопределенность.
Языковая семья | Вероятность | Уверенность |
---|---|---|
Алгонкинский залив | −50% | 50% |
Альмосан (и не только) | −75% | 50% |
Атакапа – Читимача | −50% | 60% |
Ацтекско-Таноанский | 0% | 50% |
Коауильтекан | −85% | 80% |
Эскалеут, Чукотан [67] | −25% | 20% |
Гуайкуриан – Хокан | 0% | 10% |
Залив | −25% | 40% |
Хокан – Субтиаба | −90% | 75% |
Хикаке-Хокан | −30% | 25% |
Хикаке – Субтиаба | −60% | 80% |
Хикаке – Теквистлатекан | +65% | 50% |
Кересан и Уто-Ацтекан | 0% | 60% |
Кересан и Зуни | −40% | 40% |
Макро-Майя [68] | +30% | 25% |
Макросиуан [69] | −20% | 75% |
Майя – Чипая | −80% | 95% |
Maya–Chipaya–Yunga | −90% | 95% |
Мексиканский пенутианец | −40% | 60% |
Мисумалпан – Чибчан | +20% | 50% |
Мосан | −60% | 65% |
На-Дене | 0% | 25% |
Натчез-Маскогейский | +40% | 20% |
Ностратический – Америндский | −90% | 75% |
Османский – Уаве | +25% | 25% |
Пурепеча – кечуа | −90% | 80% |
Кечуа как Хокан | −85% | 80% |
Кечумаран | +50% | 50% |
Сахаптиан-Кламат-(Шея) | +75% | 50% |
Сахаптиан-Кламат-Цимшиан | +10% | 10% |
Такельман [70] | +80% | 60% |
Тлапанек-Субтиаба, как отомангеец | +95% | 90% |
Тлинкиты-Эяк-атабаски | +75% | 40% |
Туникан | 0% | 20% |
Вакашан и Чимакуан | 0% | 25% |
Юкиан – Залив | −85% | 70% |
Юкиан-Сиуан | −60% | 75% |
Зуни-пенутский | −80% | 50% |
Местоимения [ править ]
Давно замечено, что в значительном числе индейских языков имеется местоименная структура с формами единственного числа первого лица в n и формами единственного числа второго лица в m . (Сравните первое лицо единственного числа m и второе лицо единственного числа t на большей части северной Евразии, как в английском языке me and thee , испанском me and te и венгерском -m и -d .) Эта закономерность была впервые отмечена Альфредо Тромбетти в 1905 году . Это заставило Сапира предположить, что в конечном итоге все языки коренных американцев окажутся родственными. В личном письме А. Л. Креберу он писал (Сапир, 1918): [71]
Переходя к делу, как, черт возьми, вы собираетесь объяснить общее американское «я», кроме как генетически? Я знаю, это тревожит, но (более того) уклончивый консерватизм – это всего лишь уклонение, не так ли? Нас ждут большие упрощения.
Предполагаемый шаблон «н/м – я/ты» привлек внимание даже тех лингвистов, которые обычно критически относятся к таким предложениям на расстоянии. Джоанна Николс исследовала распространение языков, имеющих образец н/м, и обнаружила, что они в основном ограничены западным побережьем Америки, а также существуют в Восточной Азии и на севере Новой Гвинеи. Она предположила, что они распространились путем диффузии. [72] Это представление было отвергнуто Лайлом Кэмпбеллом, который утверждал, что частота n/m-паттерна не была статистически повышена ни в одной из областей по сравнению с остальным миром. Кэмпбелл также показал, что в некоторых языках, в которых сегодня есть контраст, его не было исторически, и заявил, что эта закономерность во многом соответствует случайному сходству, особенно если принять во внимание статистическую распространенность носовых согласных во всех местоименных системах мира. [73] Зампони обнаружил, что результаты Николс были искажены из-за небольшого размера ее выборки и что некоторые n-m языки возникли недавно (хотя также и то, что некоторые языки утратили наследственный n-m образец), но он все же обнаружил статистическое превышение n-m языков. м только в западной части Северной Америки. Глядя на семьи, а не на отдельные языки, он обнаружил, что в Северной Америке, все на западном фланге, доля семей/протоязыков составляет 30%, по сравнению с 5% в Южной Америке и 7% неамериканских языков – хотя процент в Северной Америке В Америке, и особенно в еще большем количестве на северо-западе Тихого океана, значительно снижается, если хоканский и пенутский языки или их части признаются языковыми семьями. Если все предложенные пенутский и хоканский языки в таблице ниже родственны, то частота падает до 9% североамериканских семей, что статистически неотличимо от среднего мирового показателя. [74]
Ниже приведен список семейств с 1sg n и 2sg m , хотя в некоторых случаях доказательства наличия одной из форм слабы. [74]
Семья | 1 сг | 2сг | |
---|---|---|---|
Пенутийские семьи | |||
Прото-цимшианский | *что | *m [но также *-n] | |
Проточинукан | *най..., *н- | *от..., *м- | |
Плато Очистка | Кламат | ни 'я', ни-с 'мой' | mi-s 'ты' (объект), mi 'твой' |
Шея | в- 'мой', н- 'я' | im- 'твой', m- 'ты' (объект) | |
Протосаптский период | *(ʔî·-)n 'Я' | *(ʔî·-)m 'ты' | |
Такелма | àn ~ -n, -àʔn ~ -ʔn | через ~ maː | |
Кайюс | iniŋ, nĐs- | наш- | |
Прото-Майдуан | *ni 'я', *nik 'я', *nik-k'i 'мой' | *mi 'ты', *min 'ты' (obj), *min-k'i 'твой' | |
Протовинтуан | *ni 'I', *ni-s 'me', *ne-r 'my', *ne-t 'my' | *mi 'ты', *mi-s (объект), *mar 'твой', *ma-t 'твой' | |
Нет- Утянь | Прото-йокутсан | *naʔ 'I', *nan 'me', *nam ~ *nim 'my' | *maʔ 'ты', *man 'ты' (obj), *mam ~ *min 'твой' |
Прото-утийский | *ka·ni 'я', *ka(·)na 'мой' [75] | *ми·(н) | |
Прото-хуавийский | *нВ | *mɪ | |
Прото-микс-сокеанский | *n-heʔ 'мой', *n- | *маленький, *мин- | |
Семьи Хокан | |||
Чимарико | нет | мамот, м-, -м | |
Оружие | ná· 'я', кто- ~ что- 'мой' | ʔí·m 'ты', mi- 'твой' | |
Коауилтек | н(мой), н- ~ и-, я-, сейчас- | мак-, ха- ~ ми- | |
Протоюман | *ʔnʸaː 'Я', *nʸ- | *maː 'ты', *m- | |
? Прото-Значок | [*u(красиво)], *-on ~ u(na) | *ама(нани), ам-/ма-, -ми/-ма | |
Другая Северная Америка | |||
Каранкава | н-, н- | м- | |
Прото-Кайова-Таноан | *на | *вим | |
Прото-юто-ацтекский | *(i)nɨ 'Я', *(i)nɨ- 'мой' | *ɨ(mɨ) 'ты', *ɨ(mɨ) 'твой' | |
Прото-Чибчан | носовой *dã или *na | носовой *ба или *ма | |
Южная Америка | |||
Прото-гуахибоанский | *(xān-)ni, *-nV | *(xa-)ми | |
Прото-аймаранский | *na-ya 'I', *-Na 'my' | *hu-ma 'ты', *-ma 'ты(р)' | |
Мапуче | [iɲtʃé 'Я'], -(ɨ)n 'Я', ny 'мой' (также 'его/ее') | eymi 'ты', mi 'твой', -m | |
? Пуэльче | nɨ-, -ɨn ~ -ан [76] | (kɨ-)ma-w, mu- ~ mɨ- | |
? Прото-Уру-Чипайя | (только чипайя) -n | являюсь | |
? Прото-тимотейский | Тимоти- Куика , Мукути-Марипу неизвестный | Мукути-Марипу ма , Тимоти- Куика |
В других разбросанных семьях может быть одно или другое, но не оба.
Помимо прото-эскалевтов и прото-на-дене, семьи в Северной Америке, не имеющие ни 1sg n, ни 2sg m, — это атакапан, читимача, куитлатек, хайда, кутенай, протокаддоан, проточимакуан, протокомекрудан, протоирокез, Протомускогейский, протосиуан-катавба, тонкава, вайкури, яна, ючи, зуни.
В Южной Америке также есть ряд соседних семей, которые имеют паттерн tʃ-k ( предложение Духо плюс, возможно, Арутани-Сапе ) или паттерн i-a ( предложение Macro-Jê , включая Фульнио и Чикитано, плюс Матакоан) . , [77] Самукоан и Паягуа ). [74]
Лингвистические области [ править ]
Непроверенные языки [ править ]
Некоторые языки известны только по упоминанию в исторических документах или по нескольким именам или словам. Невозможно определить, существовали ли эти языки на самом деле или что несколько записанных слов действительно принадлежали известным или неизвестным языкам. Некоторые могут быть просто результатом ошибок историка. Другие представляют собой известных людей, не имеющих лингвистических знаний (иногда из-за утерянных записей). Краткий список приведен ниже.
- Айс
- Акокиса
- Аранама
- Аусайма
- Авойель
- Баягула
- путешествовать
- Какан ( Диагита – Кальчаки )
- Калуса – Маяими – Текеста
- Соль
- Глазастый
- Григра
- Хороший
- Хоума
- корона
- Майяка (возможно, связана с Айсом)
- Мебель
- Окелоуса
- Опелусас
- Паскагула
- Пенсакола – Амакано – Чакато – китайский (мускогские языки)
- Пижао язык
- Писабо (возможно, тот же язык, что и матсес )
- Киниписса
- Его спина
- Ты
- Ямакрау
- Ямаси
- Язу
Лукотка (1968) сообщает названия сотен южноамериканских языков, которые не имеют никакой лингвистической документации.
Пиджины и смешанные языки [ править ]
Различные разные языки, такие как пиджины , смешанные языки , торговые языки и языки жестов , приведены ниже в алфавитном порядке.
- Американский индейский пиджин-английский
- Алгонкинско-баскский пиджин (также известный как микмак-баскский пиджин, сурикуа; на нем говорят баски , микмаки и монтанье в восточной Канаде)
- Сломанный Огиббевей (также известный как Сломанный Оджибва)
- Сломанный раб
- Банджи (также известный как Bungi, Bungie, Bungay или диалект Ред-Ривер)
- Каллауайя (также известный как Мачадж-Джуяй, Каллавайя , Коллахуая, Поэна, жаргон Колявая)
- Карибский пиджин (также известный как нджука-американский пиджин, нджука-трио)
- Карибский пиджин-аравакский смешанный язык
- каталанский
- Чинукский жаргон
- Делавэрский жаргон (также известный как пиджин Делавэра)
- Эскимосский торговый жаргон (также известный как эскимосский пиджин острова Гершель, корабельный жаргон)
- Гренландский пиджин (западно-гренландский пиджин)
- Гуахиро-испанский
- Гуэгуенсе-Никарао
- Хайда Жаргон
- Инуктитут-английский пиджин (Квебек)
- Жаргонизированный Поухатан
- Кересанский язык жестов
- Лабрадор-эскимосский пиджин (также известный как лабрадор-инуитский пиджин)
- Лингва Франка Апалачи
- Лингва Франка Крик
- Lingua Geral Amazônica (также известный как Nheengatú, Lingua Boa, Lingua Brasílica, Lingua Geral do Norte)
- Lingua Geral do Sul (также известный как Lingua Geral Paulista, Tupí Austral)
- Луше-жаргон (также известный как жаргон-луше)
- Половина языка
- Медный Алеут (также известный как Алеут Медного острова, Медный Алеут, ЦРУ)
- Мичиф (также известный как французский кри, Метис, Метчиф, Митчиф, Метчиф)
- Мобилийский жаргон (также известный как мобилийский торговый жаргон, торговый язык чикасо-чокау, яма)
- Монтанье-пиджин-баскский (также известный как пиджин-баскско-монтанье)
- Нутка-жаргон (на котором говорили в XVIII–XIX веках; позже заменен на чинукский жаргон)
- Оканичи (также известный как Окканичи; на нем говорили в Вирджинии и Каролине в ранние колониальные времена)
- Пиджин Массачусетс
- Равнинный индийский язык жестов
Системы письменности [ править ]
Хотя большинство языков коренных народов приняли латиницу в качестве письменной формы своих языков, некоторые языки имеют свои собственные уникальные системы письма после знакомства с латиницей (часто через миссионеров), которая до сих пор используется. Все доколумбовые системы письма коренных народов больше не используются.
См. также [ править ]
- Американские языки
- Архив языков коренных народов Латинской Америки
- Классификация коренных народов Америки
- Классификация языков коренных народов Америки
- Гаплогруппа Q-M242 (Y-ДНК)
- Коренные народы Америки
- Языковые семьи и языки
- Языки Перу
- Список исчезающих языков в Канаде
- Список исчезающих языков в Мексике
- Список исчезающих языков в США
- Список исчезающих языков с мобильными приложениями
- Список языков коренных народов Южной Америки
- Список языков коренных народов Аргентины
- Мезоамериканские языки
- Закон о языках коренных американцев 1990 г.
Ссылки [ править ]
- ^ Гринберг, Джозеф (1987). Язык в Америке . Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0-8047-1315-3 .
- ^ Кэмпбелл, Лайл (2000). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных американцев . Издательство Оксфордского университета. п. 253. ИСБН 978-0-19-534983-2 .
- ^ Гордон, Раймонд Дж. младший, изд. (2005). Этнолог: Языки мира (15-е изд.). Даллас: SIL International. ISBN 1-55671-159-Х . . (Интернет-версия: http://www.ethnologue.com )
- ^ Шварц, Саул (2018). «Трудное положение языка и культуры: пропаганда, антропология и спящие языковые сообщества» . Журнал лингвистической антропологии . 28 (3): 332–355. дои : 10.1111/jola.12204 . S2CID 150209288 .
- ^ «Перепись показывает количество родных языков» . Языковой журнал . Проверено 16 августа 2020 г.
- ^ «Население по родному языку аборигенов, языку аборигенов, на котором чаще всего говорят дома, и языку аборигенов, на котором регулярно говорят дома, в Канаде, провинциях и территориях» . Проверено 18 мая 2020 г.
- ^ Премм, Ханнс Дж.; Ризе, Бертольд (1983). Коулмас, Флориан; Элих, Конрад (ред.). «Автохтонные американские системы письма: примеры ацтеков и майя» . Пишу в фокусе . Тенденции в лингвистике: исследования и монографии. 24 . Берлин: Издательство Mouton: 167–186. дои : 10.1515/9783110822830.167 . ISBN 978-90-279-3359-1 . Проверено 15 марта 2019 г.
- ^ Вихманн, Сорен (2006). «Историческая лингвистика и эпиграфика майя: новый синтез». Ежегодный обзор антропологии . 35 : 279–294. дои : 10.1146/annurev.anthro.35.081705.123257 .
- ^ Шапиро, Джудит (1987). «От Тупа к стране без зла: христианизация космологии тупи-гуарани». Американский этнолог . 1 (14): 126–139. дои : 10.1525/ae.1987.14.1.02a00080 .
- ^ «Закон о самоопределении Гренландии, глава 7, язык» [Закон о самоопределении Гренландии, глава 7, язык] (PDF) . www.stm.dk. Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ Кэмпбелл, Лайл (1997). «Происхождение языков американских индейцев». Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 90–106. ISBN 0-19-509427-1 . .
- ^ Бленч, Роджер (2008). «Учет разнообразия индейских языков: моделирование заселения Нового Света» (PDF) . Доклад, представленный на семинаре по археологическим исследованиям, RSPAS, Канберра, Австралия .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Этнолог (2021)
- ^ «Основная статистика населения, говорящего на национальных коренных языках, 2015» (PDF) . site.inali.gob.mx . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ «Основная статистика населения, говорящего на национальных коренных языках, 2015» (PDF) . site.inali.gob.mx . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ «Основная статистика населения, говорящего на национальных коренных языках, 2015» (PDF) . site.inali.gob.mx . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ «Основная статистика населения, говорящего на национальных коренных языках, 2015» (PDF) . site.inali.gob.mx . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ «Основная статистика населения, говорящего на национальных коренных языках, 2015» (PDF) . site.inali.gob.mx . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ «Основная статистика населения, говорящего на национальных коренных языках, 2015» (PDF) . site.inali.gob.mx . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ «Основная статистика населения, говорящего на национальных коренных языках, 2015» (PDF) . site.inali.gob.mx . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ «Основная статистика населения, говорящего на национальных коренных языках, 2015» (PDF) . site.inali.gob.mx . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ «Основная статистика населения, говорящего на национальных коренных языках, 2015» (PDF) . site.inali.gob.mx . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ «Основная статистика населения, говорящего на национальных коренных языках, 2015» (PDF) . site.inali.gob.mx . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ «Основная статистика населения, говорящего на национальных коренных языках, 2015» (PDF) . site.inali.gob.mx . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ «Основная статистика населения, говорящего на национальных коренных языках, 2015» (PDF) . site.inali.gob.mx . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ «Основная статистика населения, говорящего на национальных коренных языках, 2015» (PDF) . site.inali.gob.mx . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ «Основная статистика населения, говорящего на национальных коренных языках, 2015» (PDF) . site.inali.gob.mx . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ «Основная статистика населения, говорящего на национальных коренных языках, 2015» (PDF) . site.inali.gob.mx . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ «Основная статистика населения, говорящего на национальных коренных языках, 2015» (PDF) . site.inali.gob.mx . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ «Таблицы основных языков, перепись 2016 года - родной язык аборигенов, язык аборигенов, на котором чаще всего говорят дома, и другие языки аборигенов, на которых регулярно говорят дома население, за исключением институциональных жителей Канады, провинций и территорий, перепись 2016 года - 100% данные» . Статистика Канады . 2017-08-02 . Проверено 22 ноября 2017 г.
- ^ «Статистика Гренландии» . www.stat.gl/ . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час «В Бразилии пять языков коренных народов, на которых говорят более 10 тысяч человек» . Agência Brasil (на бразильском португальском языке). 11 декабря 2014 г. Проверено 30 августа 2020 г.
- ^ «Кратко о переписи: языки аборигенов коренных народов, метисов и инуитов» . Статистическое управление Канады . 25 октября 2017 г. Проверено 12 ноября 2017 г.
- ↑ Шуар в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.)
- ^ Перейти обратно: а б с д «Проект языковых ресурсов Blackfoot и цифрового словаря: создание интегрированных веб-ресурсов для языковой документации и обновления» (PDF) . п. 277. Архивировано из оригинала (PDF) 11 июня 2020 г. Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ «Основная статистика населения, говорящего на национальных коренных языках, 2015» (PDF) . site.inali.gob.mx . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ «Таблицы основных языков, перепись 2016 года - родной язык аборигенов, язык аборигенов, на котором чаще всего говорят дома, и другие языки аборигенов, на которых регулярно говорят дома население, за исключением институциональных жителей Канады, провинций и территорий, перепись 2016 года - 100% данные» . www12.statcan.gc.ca . Правительство Канады, Статистика. 2 августа 2017 г. Проверено 22 ноября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Этнолог (21-е изд., 2018)
- ^ Этнолог (19-е изд., 2016)
- ^ Хофлинг, Мопан Майя-испанско-английский словарь , 1.
- ^ «ПРОТО-МАКРО-JÊ: РЕКОНСТРУКТИВНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ» (PDF) .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л «IBGE - Перепись языков коренных народов» (PDF) .
- ^ «Основная статистика населения, говорящего на национальных коренных языках, 2015» (PDF) . site.inali.gob.mx . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ «Ирокез» . Этнолог . Проверено 9 июня 2018 г.
- ^ Канада, Правительство Канады, Статистическое управление (28 марта 2018 г.). «Родной язык аборигенов (90), одиночные и множественные ответы на родном языке (3), идентичность аборигена (9), статус зарегистрированного или договорного индейца (3) и возраст (12) населения в частных домохозяйствах Канады, провинций и территорий, Перепись мегаполисов и переписных агломераций, перепись 2016 года – выборочные данные 25%» . www12.statcan.gc.ca . Проверено 9 июня 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ «Языки коренных народов макукси и вапиксана стали официальными в муниципалитете Рорайма - Amazônia.org» (на бразильском португальском языке). Архивировано из оригинала 26 мая 2019 г. Проверено 26 октября 2020 г.
- ^ «Основная статистика населения, говорящего на национальных коренных языках, 2015» (PDF) . site.inali.gob.mx . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ Канада, Правительство Канады, Статистическое управление (28 марта 2018 г.). «Родной язык аборигенов (90), одиночные и множественные ответы на родном языке (3), идентичность аборигена (9), статус зарегистрированного или договорного индейца (3) и возраст (12) населения в частных домохозяйствах Канады, провинций и территорий, Перепись мегаполисов и переписных агломераций, перепись 2016 года – выборочные данные 25%» . www12.statcan.gc.ca . Проверено 9 июня 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ «Атлас языков мира ЮНЕСКО в опасности» . www.unesco.org . Проверено 9 июня 2018 г.
- ^ «Атлас языков мира ЮНЕСКО в опасности» . www.unesco.org . Проверено 9 июня 2018 г.
- ^ Кокопа в Ethnologue (19-е изд., 2016 г.)
- ^ Хавасупай-Валапай-Явапай в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.)
- ^ Перейти обратно: а б INALI (2012) Мексика: Национальные языки коренных народов
- ^ "Кумиай". Этнолог . Проверено 14 апреля 2018 г.
- ↑ Кечан в Ethnologue (19-е изд., 2016 г.)
- ^ Явапай в Ethnologue (19-е изд., 2016 г.)
- ^ Язык Мохаве в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.)
- ^ «Таблицы основных языков, перепись 2016 года - родной язык аборигенов, язык аборигенов, на котором чаще всего говорят дома, и другие языки аборигенов, на которых регулярно говорят дома население, за исключением институциональных жителей Канады, провинций и территорий, перепись 2016 года - 100% данные» . www12.statcan.gc.ca . Правительство Канады. 2 августа 2017 г. Проверено 23 ноября 2017 г.
- ^ «Основная статистика населения, говорящего на национальных коренных языках, 2015» (PDF) . site.inali.gob.mx . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ Турман, Джудит (23 марта 2015 г.). «Потеря слов: можно ли спасти умирающий язык?» . Житель Нью-Йорка . Конде Наст . Проверено 15 октября 2022 г.
- ^ «Атлас языков мира ЮНЕСКО в опасности» . www.unesco.org . Проверено 20 мая 2018 г.
- ^ Если Кавказ считается частью Европы, Северо-Западный Кавказ и Северо-Восточный Кавказ, в него будут включены в результате чего в Европе возникнет пять языковых семей. Другие языковые семьи, такие как тюркские , монгольские , афроазиатские семьи, проникли в Европу в ходе более поздних миграций.
- ^ Натер 1984, стр. 5
- ^ Рулен, Мерритт. (1991 [1987]). Путеводитель по языкам мира, том 1: Классификация , стр.216. Эдвард Арнольд. Мягкая обложка: ISBN 0-340-56186-6 .
- ^ Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Ч. 8 Отдаленные генетические связи , стр. 260–329. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-509427-1 .
- ^ Американо-аркто-палеосибирский тип, Луораветлан - и за его пределами
- ^ Макро-майя включает майя, тотонакан, миксе-зокеан и иногда уаве.
- ^ Сиуан-Ирокез-Каддоан-[Ючи]
- ^ Альтернативно Такелма – Калапуян
- ^ См. Сапир 1918 г.
- ^ Николс и Петерсон, 1996 г.
- ^ Кэмпбелл 1997
- ^ Перейти обратно: а б с д Зампони, Рауль (2017). «От первого лица n и от второго лица m в Северной Америке: свежий взгляд» (PDF) . Итальянский журнал лингвистики . 29 (2): 189–230. doi : 10.26346/1120-2726-113 (неактивен 18 апреля 2024 г.).
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на апрель 2024 г. ( ссылка ) - ^ возможно от *-ni и *-na
- ^ Собственно прото-чонан, без Пуэльче, имеет только 2sg *maː
- ^ У Гуайкуруана 1sg i есть только
Библиография [ править ]
- Брайт, Уильям (1984). Языкознание и литература американских индейцев . Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN 3-11-009846-6 . .
- Бринтон, Дэниел Дж. (1891). Американская раса . Нью-Йорк: округ Колумбия Ходжес.
- Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-509427-1 .
- Кэмпбелл, Лайл; Митхун, Марианна, ред. (1979). Языки коренной Америки: Историко-сравнительная оценка . Остин: Издательство Техасского университета.
Северная Америка [ править ]
- Боас, Франц (1911). Справочник по языкам американских индейцев . Бюро американской этнологии. Том. 1. Вашингтон: Правительственная типография.
- Боас, Франц (1911). Справочник по языкам американских индейцев . Бюро американской этнологии. Том. 2. Вашингтон: Правительственная типография.
- Боас, Франц (1911). Справочник по языкам американских индейцев . Бюро американской этнологии. Том. 3. Глюкштадт: Дж. Дж. Огюстен.
- Боас, Франц (1929). «Классификация языков американских индейцев». Язык . 5 (1): 1–7. дои : 10.2307/408990 . JSTOR 408990 .
- Брайт, Уильям (1973). «Языковые контакты североамериканских индейцев». Ин Себеок, Т.А. (ред.). Лингвистика в Северной Америке . Современные тенденции в лингвистике. Том. 10. Хауге: Мутон. стр. 713–726.
- Годдард, Айвз, изд. (1996). Справочник североамериканских индейцев . Том. 17. Вашингтон: Смитсоновский институт. ISBN 0-16-048774-9 .
- Годдард, Айвз. (1999). Родные языки и языковые семьи Северной Америки (переработанное и дополненное изд. с дополнениями и исправлениями). [Карта]. Линкольн, Небраска: Издательство Университета Небраски (Смитсоновский институт). (Обновленная версия карты Годдарда 1996 г.). ISBN 0-8032-9271-6 .
- Годдард, Айвз (2005). «Коренные языки юго-востока». Антропологическая лингвистика . 47 (1): 1–60.
- Митхун, Марианна (1990). «Исследование языков североамериканских индейцев» . Ежегодный обзор антропологии . 19 (1): 309–330. дои : 10.1146/annurev.an.19.100190.001521 .
- Митхун, Марианна (1999). Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23228-7 .
- Натер, Хэнк Ф. (1984). Язык Белла Кула. Серия Меркурий; Канадская этнологическая служба (№ 92). Оттава: Национальные музеи Канады.
- Пауэлл, Джон В. (1891). Индейские языковые семьи Америки к северу от Мексики. Седьмой годовой отчет, Бюро американской этнологии (стр. 1–142). Вашингтон, округ Колумбия: Государственная типография. (Перепечатано в книге П. Холдера (ред.), 1966 г., «Введение в Справочник по языкам американских индейцев», написанный Францем Боасом и индейскими языковыми семьями Америки, к северу от Мексики, Дж. У. Пауэллом , Линкольн: Университет Небраски).
- Пауэлл, Джон В. (1915). Лингвистические семьи американских индейцев к северу от Мексики Дж. У. Пауэлла, отредактированные сотрудниками Бюро американской этнологии . (Карта). Разное издание Бюро американской этнологии (№ 11). Балтимор: Хоэн.
- Себеок, Томас А. (ред.). (1973). Лингвистика в Северной Америке (части 1 и 2). Современные тенденции в языкознании (Том 10). Хауге: Мутон. (Перепечатано как Себеок, 1976 г.).
- Себеок, Томас А. (ред.). (1976). Родные языки Америки . Нью-Йорк: Пленум.
- Шерцер, Джоэл. (1973). Ареал лингвистики в Северной Америке. В Т. А. Себеоке (ред.), Лингвистика в Северной Америке (часть 2, стр. 749–795). Современные тенденции в языкознании (Том 10). Хауге: Мутон. (Перепечатано в Себеоке, 1976 г.).
- Шерцер, Джоэл. (1976). Ареал-типологическое исследование языков американских индейцев севера Мексики . Амстердам: Северная Голландия.
- Слетчер, Майкл, «Североамериканские индейцы», в книге Уилла Кауфмана и Хайди Макферсон, ред., « Британия и Америка: культура, политика и история » (2 тома, Оксфорд, 2005).
- Стертевант, Уильям К. (ред.). (1978 – настоящее время). Справочник североамериканских индейцев (Том 1–20). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. (Тома 1–3, 16, 18–20 еще не опубликованы).
- Ваас, Рюдигер: «Языки коренных народов». В: Столл, Гюнтер, Ваас, Рюдигер: В поисках следов в индийской стране. Хирзель. Штутгарт 2001, глава 7.
- Фогелин, Карл Ф.; И Фогелин, Флоренс М. (1965). Классификация языков американских индейцев. Языки мира , Индейцы фаск. 2, сек. 1.6). Антропологическая лингвистика , 7 (7): 121–150.
- Зепеда, Офелия; Хилл, Джейн Х. (1991). «Состояние языков коренных американцев в Соединенных Штатах». В Робинсе, Р.Х.; Уленбек, Э.М. (ред.). Языки, находящиеся под угрозой исчезновения . Оксфорд: Берг. стр. 135–155.
Южная Америка [ править ]
- Аделаар, Виллем Ф.Х .; и Муйскен, Питер К. (2004). Языки Анд . Кембриджские языковые опросы. Издательство Кембриджского университета.
- Фабр, Ален. (1998). «Руководство по языкам коренных народов Южной Америки, I-II». Мюнхен: Линком Европа.
- Кауфман, Терренс. (1990). История языка в Южной Америке: что мы знаем и как узнать больше. В книге Д. Л. Пейна (ред.), Амазонская лингвистика: исследования равнинных языков Южной Америки (стр. 13–67). Остин: Издательство Техасского университета. ISBN 0-292-70414-3 .
- Кауфман, Терренс. (1994). Родные языки Южной Америки. В К. Мосли и Р.Э. Ашере (ред.), Атлас языков мира (стр. 46–76). Лондон: Рутледж.
- Ки, Мэри Р. (1979). Группа южноамериканских языков . Тюбинген: Гюнтер Нарр Верлаг.
- Лукотка, Честмир . (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: Центр латиноамериканских исследований Калифорнийского университета.
- Мейсон, Дж. Олден. (1950). Языки Южной Америки. В Дж. Стюарде (ред.), Справочнике южноамериканских индейцев (том 6, стр. 157–317). Бюллетень Бюро американской этнологии Смитсоновского института (№ 143). Вашингтон, округ Колумбия: Государственная типография.
- Мильяцца, Эрнест К.; И Кэмпбелл, Лайл. (1988). Общий обзор языков коренных народов Америки . Всеобщая история Америки (Том 10). Каракас: Панамериканский институт географии и истории.
- Родригес, Арион. (1986). Бразильские языки: на пути к знанию языков коренных народов . Сан-Паулу: Loyola Editions.
- Роу, Джон Х. (1954). Проблемы классификации лингвистики в Южной Америке. В М.Б. Эмено (ред.), Статьи симпозиума по лингвистике американских индейцев (стр. 10–26). Публикации Калифорнийского университета по лингвистике (Том 10). Беркли: Издательство Калифорнийского университета.
- Сапир, Эдвард. (1929). Языки Центральной и Северной Америки. В Британской энциклопедии: новый обзор универсальных знаний (14-е изд.) (Том 5, стр. 138–141). Лондон: Британская энциклопедия Company, Ltd.
- Фогелин, Карл Ф.; И Фогелин, Флоренс М. (1977). Классификация и указатель языков мира . Амстердам: Эльзевир. ISBN 0-444-00155-7 .
- Проект Debian по языкам коренных народов Северной Америки
Внешние ссылки [ править ]

- Каталог языков коренных народов Южной Америки
- Этнолингвистический словарь и библиографический справочник коренных народов Южной Америки
- К общей типологии языков коренных народов Южной Америки. Библиографическая база данных
- Южноамериканские языки
- Языки коренных народов: статьи, новости, видео
- Центр документации языковых меньшинств Панамы
- Архив языков коренных народов Латинской Америки
- Институт языков коренных народов
- Общество изучения языков коренных народов Америки (SSILA)
- Коллекция племен первых наций цифровых архивов Южного Орегона (сборник этнографических, лингвистических и исторических материалов)
- Центр изучения родных языков равнин и юго-запада
- Проект документации языков Мезоамерики. Архивировано 18 марта 2012 г. в Wayback Machine.
- Программа обучения двуязычному межкультурному образованию для андских стран
- Центр индейского языка (Калифорнийский университет в Дэвисе)
- Родные языки Америки
- Международный журнал американской лингвистики. Архивировано 23 ноября 2007 г. в Wayback Machine.
- Наши языки (Индийский культурный центр Саскачевана)
- Списки Сводеша родных языков Бразилии
- Центр родного языка Аляски