Jump to content

Список языков коренных народов Аргентины

Это список языков коренных народов , на которых говорят или говорили на нынешней территории Аргентины .

Хотя официальным языком Аргентины является испанский несколько языков коренных народов , в стране используется . На большинстве из них говорят только внутри своих коренных общин, на некоторых осталось очень мало говорящих. Другие, особенно аймара , кечуа ( южноболивийский кечуа и Сантьяго-дель-Эстеро кечуа ), тоба (Кум) и гуарани ( западно-аргентинский гуарани , парагвайский гуарани , мбья-гуарани ), живы и широко используются в определенных регионах. Наконец, некоторые из них, такие как Абипон и Яган , сейчас полностью вымерли. С 2004 года язык гуарани наряду с испанским является официальным в северо-восточной провинции Корриентес .

Aboriginal languages in Argentina
           |____ Living
           |       |____ Tupi–Guaraní family
           |       |       |_Guaraní subfamily
           |       |          |___ Subgroup I
           |       |                   |___ Paraguayan Guaraní
           |       |                   |___ Western Guaraní (Avá Guaraní or "chiriguano")
           |       |                   |___ Mbyá Guaraní
           |       |                   |___ Chiripá
           |       |                   |___ Kaiwá [+]
           |       |                   |___ Tapieté
           |       |____ Guaycuruan family
           |       |          |___ Qom group
           |       |                   |___ Mocoví
           |       |                   |___ Pilagá
           |       |                   |___ Toba
           |       |____ Mataguayo ("Mataco") family
           |       |          |____Wichí group ("Mataco")
           |       |          |        |___ Nocten (Oktenay)
           |       |          |        |___ Güisnay (Wenhayéy)
           |       |          |        |___ Vejoz (Wehwos)
           |       |          |____Nivaklé group ("Chulupí")
           |       |          |        |___ Forest Nivaklé (Yita'a lhavós)
           |       |          |        |___ River Nivaklé (Chishamne and Shichaam lhavos)
           |       |          |____Chorote group
           |       |                   |___ Jo'wuwa or Iyo'wujwa (Manjui)
           |       |                   |___ Yofwaja or Iyojwa'ja (Eklenjui)
           |       |____ Quechua family
           |       |          |____Quechua II C
           |       |                    |___ Southern Bolivian (Kolla)
           |       |                    |___ Santiago del Estero Quichua
           |       |____ Araucanian family
           |       |          |_____________ Mapudungun (Mapuche)
           |       |____ Isolated and unclassified
           |                  |_____________ Aymara
           |                  |_____________ Yagan, Yámana or Háusi-kúta
           |____________ Endangered or nearly extinct
           |               |____ Lule–Vilela family
           |               |          |_____ Vilela [*]
           |               |____ Isolated and unclassified
           |                          |_____ Gennaken ("Puelche")
           |___ Extinct (an incomplete list)
                           |____ Arawakan family
                           |          |_____ Chané
                           |____ Charruan (?)
                           |          |_____ Güenoa
                           |          |_____ Chaná (?)
                           |____ Guaicuruan family
                           |          |_____ Abipón
                           |          |_____ Mbayá
                           |          |_____ Payaguá
                           |          |_____ Mbeguá (?)
                           |____ Lule–Vilela family
                           |          |_____ Lule
                           |____ Chon family
                           |          |_____ Manek'enk or Haush
                           |          |_____ Teushen           |               
                           |          |_____ Aönikën ("Tehuelche")
                           |          |_____ Śelknam ("Ona")
                           |____ Isolated and unclassified
                                      |___ Huarpe group
                                      |         |___ Allentiac or Alyentiyak
                                      |         |___ Millcayac or Milykayak
                                      |_____ Toconoté
                                      |_____ Omaguaca
                                      |_____ Cacán (Diaguita-Calchaquí)
                                      |_____ Kunza, or Likanantaí (Atacameño)
                                      |_____ Henia-camiare or "Comechingon"
                                      |_____ Sanavirón
                                      |_____ Het

[+] Сомнительно. Фабр заявляет (с убедительными аргументами), что в Аргентине не живет кайва. [*] Некоторые авторы считают эти языки вымершими. (?) Предварительная классификация

Живые языки

[ редактировать ]

Вымершие языки

[ редактировать ]

Большое количество языков, на которых когда-то говорили в Аргентине, исчезло. По данным Censabella (1999), две трети языков, на которых говорили при прибытии испанцев, вымерли. В некоторых случаях языки исчезали вместе с говорившими на них этническими группами; в других, явления аккультурации и транскультурации, связанные с глубокими изменениями в условиях жизни коренных народов, стали причиной вымирания, даже если ряд особей этнической группы еще выжили.

Другие вымершие языки известны только той этнической группе, которая на них говорила, поскольку лингвистического материала осталось очень мало (если вообще вообще имеется). Среди них: Омагуака; Санавирон; несколько языков, вероятно, принадлежащих к семье гуайкуру, гуарани но известных под этнонимами как мбайя, пайагуа, минуане, мбегуа, тимбу, коронда, килоаса и коластине; и другие, относящиеся к роду Чон , как Манек'енк и Теушен .

См. также

[ редактировать ]
  • Аделаар, Виллем Ф.Х. (2004). Языки Анд . Кембридж: Издательство Кембриджского университета
  • Браунштейн, Хосе А. (1992-3A). Презентация: примерная схема племен Чако . К новой этнической хартии Гран-Чако, 4: 1-8. Лас-Ломитас, Формоза.
  • ______ (1992-3Б). Презентация . К новой этнической хартии Гран-Чако, 5: 1-3. Лас-Ломитас, Формоза.
  • Кэмпбелл, Лайл . (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-509427-1 .
  • Сенсабелла, Мариса (1999). Коренные языки Аргентины. Текущий вид . Буэнос-Айрес: Эудеба. ISBN   950-23-0956-1
  • Фабр, Ален (1998). Руководство по языкам коренных народов Южной Америки , Том II. Мюнхен: Lincom Europe
  • Гордон, Рэймонд Г. младший (ред.). (2005). Этнолог: Языки мира (15-е изд.). Даллас, Техас: SIL International. ISBN   1-55671-159-X . (Интернет-версия: http://www.ethnologue.com ).
  • Лукотка, Честмир (1968). Классификация южноамериканских языков . Лос-Анджелес: Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе
  • Национальный институт статистики и переписи населения (2005 г.). Дополнительное обследование коренных народов (ECPI), 2004-2005 гг. – Первые предварительные результаты . Буэнос-Айрес: ИНДЕКС. ISSN 0327-7968.
  • Кауфман, Терренс . (1994). Родные языки Южной Америки . В К. Мосли и Р.Э. Ашере (ред.), Атлас языков мира (стр. 46–76). Лондон: Рутледж.
  • Ки, Мэри Р. (1979). Группа южноамериканских языков . Тюбинген: Гюнтер Нарр Верлаг.
  • Мартин, Эрминия Э. и Андрес Перес Диес (ред.) (1996). Языки коренных народов Аргентины 1492-1992 гг . Сан-Хуан: Национальный университет Сан-Хуана.
  • Мартинес, Анжелита (2004). Индейские языки в Аргентине . В: Ариадна Луис, Видаль-Фолч и Азусена Паласиос Алкаин (ред.), Живые языки в Латинской Америке . Барселона/Мадрид: Институт каталонского сотрудничества Ибероамериканского региона/Автономный университет Мадрида.
  • Мейсон, Дж. Олден . (1950). Языки Южной Америки . В Дж. Стюарде (ред.), Справочнике южноамериканских индейцев (том 6, стр. 157–317). Бюллетень Бюро американской этнологии Смитсоновского института (№ 143). Вашингтон, округ Колумбия: Государственная типография.
  • Языки, на которых говорят в Аргентине
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c36363615b3d6c4568f40905191e0a18__1700714580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c3/18/c36363615b3d6c4568f40905191e0a18.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of indigenous languages of Argentina - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)