Пуэльче язык
Пуэльче | |
---|---|
Геннаке | |
Кун в этот день | |
Родной для | Аргентина |
Область | Черная река |
Этническая принадлежность | Пуэльчес |
Вымерший | 1934 г., со смертью Труулмани. [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | pue |
глоттолог | puel1244 |
ЭЛП | к повседневному |
шерсть "восток" | |
---|---|
Люди | Гюнюнна кюня ( Пуэльче ) |
Язык | Кун в этот день |
Страна | Пвелмапу |
Пуэльче — язык, на котором раньше говорили люди пуэльче в регионе Пампас в Аргентине . Язык также известен как Gününa Küne , Gennaken (Guenaken), Northern Tehuelche, Gününa Yajich , Ranquelche и Pampa.
Классификация
[ редактировать ]Пуэльче долгое время считался изолированным языком . Основываясь на весьма ограниченных доказательствах, Вьегас Баррос (1992) предполагает, что Пуэльче может быть тесно связан с языком Керанди , одного из народов Хет , а Вьегас Баррос (2005) — что он родственен языкам Чон . [2] Далее Макро-Джибаро было высказано предположение о включении в предполагаемую семью .
Документация
[ редактировать ]В 1829 году Д'Орбиньи совершил поездку по окрестностям южного Буэнос-Айреса и устью реки Рио-Негро . Там он собрал слова «puelches», « aucas » и « tehuelches » — то есть на günün a iajüch , мапузунгун и теушен соответственно — в окрестностях Кармен де Патагонес , в постоянном поселении лингвистически разнородных групп.
Французский путешественник, заинтригованный местными языками этого региона, прибыл в толлериас и связался с переводчиками:
« В палатке дружелюбных патагонцев я нашел женщину по имени Лунареха, которая говорила по-испански достаточно, чтобы служить переводчиком; принадлежала к народу пуэльче и была замужем за патагонцем, так что я знал оба языка одинаково, что было величайшим достижением. мне пригодился также арауканский язык, но понятия об этом языке могли быть лучше переданы мне индейцами » .
В «Американский человек » (de l’Amérique méridionale) он включает некоторые комментарии, в которых подчеркивает особенности произношения, использование морфемы ya-, приставляемой к частям тела, систему нумерации или отсутствие гендерных обозначений у прилагательных, как а также список слов, который можно сравнить со словами других языков Южной Америки. [3] [4]
Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Передний | Назад | ||
---|---|---|---|
Неокругленный | Неокругленный | Закругленный | |
Закрывать | я | ɯ | в |
Близко-средне | и | ɤ | тот |
Открытая середина | ʌ | ||
Открыть | а |
Краткое звучание / э / реализуется как [ ɛ ].
Согласные
[ редактировать ]У Пуэльче 25 согласных : [5] [6]
Неясно, существует ли увулярный стопор выброса [ qʼ ] .
Словарный запас
[ редактировать ]Лукотка (1968) перечисляет следующие основные словарные элементы геннакена. [7]
блеск Геннаке один дорогой два извини ухо Чуцк зуб что рука Япал ступня Япгит солнце их деды луна апиоксы собака бросаться
Сравнительная лексика
[ редактировать ]- Ниже приведен список сравнительной лексики между языками Чонан; Пуэльче, Теушен , Селькнам , Теуэльче и Хауш , а также мосетинские языки; Чимане и Мосетен . [7] [8] [4]
Чон | Мозетен | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Английский | Пуэльче | Теушен | Ona | Теуэльче | Хауш | Чимане | Мозетен |
один | дорогой | чекен | соус | Чочьег | сетаул | экономичный | экономичный |
два | извини | сонный | краткий | хауке | цель | до | к |
три | гютш | Киш | скачать | Кааш | Шон | Чибин | Чибин |
четыре | малу, малу | поражен | лошадь-соки | каге | нет | ||
пять | отец, отец | кейцум | кисмарей | к'цаен | Канам | ||
шесть | Трюман, Тшуман | Wenecash | Кари-кони-соки | uaenecash | Эбеун | ||
Семь | катшпетш; катршпитш | плакать | Кари-Кисмарай | айеке | yevetige | ||
восемь | пууша | Венкекаге | Карикеи-Конисоки | venik'cage | Кенкань | ||
девять | шейба, шейба | извини | каукен-кисмарей | приготовление ямаке | аражатек | ||
десять | цаматский | Закен | Караи-кисмарай | торт | такт |
Библиография
[ редактировать ]- Казамикела, Родольфо М. (1983). Грамматические понятия gününa küne . Париж : Французский национальный центр научных исследований .
- Аделаар, Виллем (2004). Языки Анд . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-36275-7 .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Пуэльче в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Кэмпбелл, Лайл (2012). «Классификация коренных языков Южной Америки». В Грондоне Вероника; Кэмпбелл, Лайл (ред.). Языки коренных народов Южной Америки . Мир лингвистики. Том. 2. Берлин: Де Грютер Мутон. стр. 59–166. ISBN 9783110255133 .
- ^ д'Орбиньи., Альсид Дессалин (1923). Американский человек (из Южной Америки) (на французском языке).
- ^ Jump up to: а б Леманн-Нитше, Роберто. «Словарь Пуэльче» (PDF) .
- ^ Jump up to: а б Казамикела, Родольфо М. (1983). Грамматические понятия gününa küne . Париж: Французский национальный центр научных исследований. стр. 34–40.
- ^ Баррос, Дж. Вьегас. Новый фонологический анализ gününa yajüch. CONICET-Университет Буэнос-Айреса
- ^ Jump up to: а б Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
- ^ «Южноамериканские языки» . zompist.com . Проверено 9 мая 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Онлайн-словарь языка Gününa Küne от IDS (выберите простой или расширенный просмотр)
- ВАЛС: Пуэльче
- Gününa Küne ( Серия Межконтинентальных словарей )