Jump to content

Кордобес Испанский

Кордобес Испанский
Родной для Кордова , Аргентина
Область Южная Америка
Латинский ( испанский алфавит )
Коды языков
ИСО 639-3
Разновидности испанского языка, на котором говорит в Аргентине Берта Елена Видаль де Баттини. [ 1 ]

Кордобанский испанский — региональный акцент испанского языка, на котором говорят жители города Кордова , Аргентина , и прилегающих территорий. Этот акцент, известный как кордобес или тонада кордобеса, часто становится предметом юмористических упоминаний в аргентинских средствах массовой информации и популярной культуре. [ 2 ]

Этот акцент заметно отличается от местных акцентов в провинциях, соседних с Кордовой. Считается, что Кордобес, казалось бы, уникальный, происходит от языков, на которых говорят комечингоны , местные коренные жители. [ 3 ] [ 4 ]

Его отличительными особенностями являются удлинение звука гласной в слоге , предшествующем ударному слогу , и гласной(-ок) ударного слога в пропарокситонных трехсложных словах. [ 5 ] Жители кордобе также склонны удлинять звук последнего слога в слове.

По словам Донни де Миранде (1991) и Видаля де Баттини (1964), кордобский испанский можно услышать не только на большей части территории провинции Кордова , но и на большей части провинции Сан-Луис , учитывая ее расположение и влияние кордовского языка. СМИ и культура. [ 1 ] [ 6 ]

  1. ^ Jump up to: а б Берта Елена Видаль де Баттини, испанка Аргентины , Буэнос-Айрес, Национальный совет по образованию, 1966 год.
  2. ^ «Телевидению нравится мелодия Кордобеса» . День за днем, 21 октября 2013 года . Проверено 6 апреля 2014 г.
  3. ^ Альварес, Луис Родольфо (декабрь 2003 г.). «6». Языки аборигенов (свидетельство наших корней) . Кордова, Аргентина: Alción Editora. п. 136. ОСЛК   56013441 .
  4. ^ «Мелодия Кордовы и ее происхождение из Комечингона» . Ла Маньяна де Кордова. 6 июля 2011. Архивировано из оригинала 5 декабря 2013 года . Проверено 6 апреля 2014 г.
  5. Аудио Луиса Хуэса с типичным кордобским акцентом.
  6. ^ Майя Люсила Сарза; Ева Гарригоса Сола; Мария Евгения Де ла Торре; Сара Стейнен. «Испанцы в Аргентине» . Факультет филологии Университета Барселоны . Проверено 6 апреля 2014 г.

См. также

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2f6aba4fb2542c188851b6675a3fe374__1705335060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2f/74/2f6aba4fb2542c188851b6675a3fe374.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cordobés Spanish - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)