Jump to content

язык Вайкури

(Перенаправлено с гвайкурианских языков )
Вайкури
Гуайкурианский
Гуайкура
Область Нижняя Калифорния
Этническая принадлежность Гуайкура
Вымерший до 1800 г.
несекретный
(Гвайкурианский)
Коды языков
ИСО 639-3 Никто ( mis)
qjg Гуайкура (Вайкура, Вайкури)
 qeaВайкури
 qny Кора (Хучити)
глоттолог guai1237 Гуайкурианский
monq1236 Монки
Расположение Гуайкуры. Монки и Перику практически не засвидетельствованы; Кочими , на котором до сих пор говорят, является юманским языком .

Вайкури (Гуайкура, Вайкура) — вымерший язык южной Нижней Калифорнии, на котором говорят люди Вайкури или Гуайкура . Священник-иезуит Багерт задокументировал слова, предложения и тексты на языке между 1751 и 1768 годами.

Вайкури может быть, наряду с юкианским и чумашанским языками, а также другими языками южной Бахи, такими как перику , среди старейших языков, возникших в Калифорнии до прибытия носителей пенутского , утто-ацтекского и, возможно, даже хоканского языков. На всех них говорят в районах с давним населением определенного физического типа. [1]

Этноним Вайкури и его варианты, вероятно, происходят от перикунского слова guaxoro «друг». Варианты имени включают Вайкури, Вайкури, Гуайкури, Вайкура, Гуайкура, Гуайкура, Вайкуро, Гуайкуро, Гуайкуро, Вайкуро, Гуайкуру, Гуайкуру, Вайкур . [2] : 187 

Классификация

[ редактировать ]

Данные Багерта проанализированы Раулем Зампони (2004). Судя по существующим данным, гуайкура не имеет отношения к языкам юман на севере. Некоторые лингвисты предполагают, что он принадлежал к широко распространенному типу Хокан в Калифорнии и Мексике (Gursky 1966; Swadesh 1967); однако доказательства этого кажутся неубедительными (Laylander 1997; Zamponi 2004; Mixco 2006). Уильям К. Мэсси (1949) предположил связь с Перику , но последний слишком скудно засвидетельствован, чтобы поддерживать значимое сравнение. Другие языки южной Бахи практически не документированы, хотя люди предполагают на основе нелингвистических источников, что монки (монки-дидиу), на котором говорят в небольшом регионе вокруг Лорето , возможно, был «гуайкурианским» языком, как, возможно, и хучити (учити). , хотя на самом деле это могла быть разновидность самой Гуайкуры (Голла 2007).

Внутренняя классификация гвайкурианских (вайкурианских) языков неясна. Мэсси (1949), цитируемый Кэмпбеллом (1997:169), дает эту предварительную классификацию, основанную на суждениях о сходстве, данных источниками колониальной эпохи, а не на фактических лингвистических данных.

  • Гуайкуриан (Вайкуриан)
    • Филиал Гуайкура
      • Гуаокура
      • Кальехуэ
    • Филиал Хучити
      • Кора
      • Вы говорите
      • Дай ему
      • Периуэ
    • филиал Перику
      • Перику
      • островитянин

Однако Лейландер (1997) и Зампони (2004) пришли к выводу, что Вайкури и Перику не связаны между собой.

Фонология

[ редактировать ]

Фонология языка Вайкури: [3]

Согласные

[ редактировать ]

Согласные были глухими, ptck и, возможно, гортанными; звонкие бд , носовые мн нй , взмах р , трель рр и аппроксиманты уй .

губной Альвеолярный Палатальный Велар Глоттальный
взрывной глухой п т к ( ʔ )
озвученный б д
Аффрикат t͡ʃ
носовой м н с
Ротический ɾ , р
аппроксимант В дж

В Вайкури было четыре гласных: /i, e, a, u/. Неизвестно, была ли длина гласной фонематической .

Грамматика

[ редактировать ]

То немногое, что мы знаем о грамматике Гуайкуры, было предоставлено Франсиско Пиментелем , который проанализировал несколько глаголов и фраз. Гуайкура был многосложным языком, в котором требовалось много сложных слов. Например, «небо» — это текеракадатемба , от текарака (арочный) и датемба (земля).

Бегерт и Пиментель сходятся во мнении, что множественное число образуется с помощью суффикса -ма . Однако Пиментель также отмечает префикс k- с «той же» функцией. Например, канаи «женщина» от анаи «женщина». Согласно Пиментелю, отрицание на -ра прилагательного привело к его противоположности, поэтому от ataka «хороший» происходит atakara «плохой».

Местоимения были следующими (Голла 2011):

Местоимения
Предмет Объект Неотъемлемый
притяжательный
Отчуждаемый
притяжательный
я быть мой быть- ~ м- Бекон
ты эй ты это ? твой и- региональный
она ? его/её ты- ~ т-
мы Кейт нас вызов наш желание- Кепекун
ты Пит ?
они ? их наполнение

« Патер Ностер» записан в Гуайкуре с буквальным толкованием Пиментеля (1874: глава XXV).

Кепе-даре
Наш Отец
Кепе-даре Текерекадатемба да, Эй-ри активный со мной Чакарраке со мной из пока.
наш отец (то, что в) небе являются, тот мы признаем все (из нас), кто существует (и) они хвалят тебя все (из нас) мужчины и.
Экун забавный ри отправь его Кейт Текерекадатемба пока. Эй-ри Джебара Рамек из
(И для) тебя забавный ? у нас есть нас () небо (и). мы будем подчиняться () мужчины
мог яупе датемба сайт нет Джебарракеры что кеа. Кепекун разговаривать
все здесь (на) земле как а ты покорный выше существование. Наш еда
вызов Кен ятупе воскресенье Кейт куитчарраке является пока Кепекун акамара,
(годы и это день. (и) мы извини (и) наш плохо (грех),
сайт скребок для икры Кейт пока кавапе в магазин привело к Кейт когда мы говорим является
как мы прощаем нас также (а) (как ужасно (они) делают нас. (Годы помогать
пока Я тебя люблю день Кейт плакать в магазин Кепе какунджа на будет атаковать
и (мы не будем) хотеть нет нас что-нибудь место. (и) мы протеже из только
пока.
и.

Словарный запас

[ редактировать ]

Словарь вайкури из Zamponi (2004), который был составлен в основном из источников 18-го века Иоганном Яковом Бэгертом, [4] а также от Lamberto Hostell и Francisco de Ortega: [2]

Существительные

[ редактировать ]
Английский глянец Пятна Примечания
земля, земля датемба; Атемба
небо роликовый каток горит. 'арочная земля/земля'
день унтаири, унтаири
неделя его амвон 'место, где человек живет; дом; церковь'
год; драконий фрукт амби
мескаль курица; кенней, кенней
лошадь; мул тищену-ча «дитя мудрой матери»
ко змея Матанаму 'светло-красный. . . [змея] с черными пятнами'
ко орел джатакри горит. 'охотник за оленями'
мужчина; человек лето (мн. ти)
женщина анаи (например, канай)
отец -dáre, -are (говорит мужчина); -кий (говорит женщина)
родитель такой сад
сын -tschánu, -tschénu
шаман свидетель; Тантипара
миссионер тиа-па-ту 'тот, у кого дом на севере'
лоб -тапа ~ -апа
нос - инамму
рука; рука - запрос
правая рука -чукета
боль -энембеу
еда купить
место, где человек живет; дом; церковь его амвон
церемониальная палочка давайте назовем это горит. 'он может говорить'
танцпол удачи
слово -Таня
песня мороженое
танец агент
оплата тенки

Местоимения

[ редактировать ]
Английский глянец Пятна Примечания
я быть (предмет)
ты (сг.) ага предмет
мы кот предмет
ты (мн.) Питер предмет
ты (сг.); тебе ага прямой/косвенный объект
нас; нам вызов прямой/косвенный объект
мой бекун, бетикун также используется в качестве прилагательного с отчужденными существительными
твой (ср.) ЭКун, ЭКун; уксус также используется в качестве прилагательного с отчужденными существительными
наш Кепекун также используется в качестве прилагательного с отчужденными существительными
их кичун также используется в качестве прилагательного с отчужденными существительными
Вот этот вы парни
Вот эти визжать
Вон тот тутау
Вон те дюжина
этот самый горный кровяной желчь вероятно, также используется как демонстративный определитель
ВОЗ? aipe(s), вот для
все, все мог также квантификатор; ср. 'все'
что-нибудь плакать
ничего Вара, Буара

Другие части речи

[ редактировать ]
Английский глянец Пятна Примечания
большой аппане
хороший атака (мн. атака), атака; ударять
уродливый; плохой энтудиту (мн. entuditámma)
промытый кунджукарау (мн.)
избитый tschipitschürre (мн. кутипау)
мертвый тибикиу (мн.)
арочный нижняя часть спины
один там же
много (?) даже; вместе
все бах
три занятый
этот в гнезде, в челюсти
в (регионе); от (разлука); посредством для предлог
из (источник); сбоку; через (время) мне предлог
из тот предлог
дальше, после подобрать предлог
ниже одежда послелог
из-за деве; типтищею предлог
сознавать акатюке
быть дай (сг.?); кеа (мн.?)
стыдиться Да
родиться педа
бить Чипаке
становиться пенджер
полагать иримандзю
хоронить скука (мн.?)
может пудуэн
чат Джейк (мн. куаке)
приходить к
команда Иебитшене
признаваться находясь в поиске
тот пибики (?)
сделать (причинить) цель
драться пиабаке (например, купиабаке)
простить куитшарраке, куитчараке
давать матка, матка; смех
спуститься, спуститься керичею
идти вверх это щекочет
ненавидеть ты кончаешь
иметь более
помощь верно
целовать чумуге
знать возврат, риск, возврат
лечь) там
жить закрыто, закрыто
сделать, создать мочеточник
подчиняться блин
играть поклонник
хвалить Чакарраке
защищать какунджа
помнить умуту (например, кумуту)
сидеть проклятие
протянуть для кутикулы (например ?)
страдать Хибиче
разговаривать давайте назовем это 'может говорить'?; ср. 'церемониальная палочка'
есть эпи
трогать заряжать
желание, желание где
затем окружение
выше что
оттуда Айпуреве
и пока
как пае, пае
повелительная частица чай (сг.); ты (мн.)
нет бара 'ничего'; ср. 'ничего'
Спасибо (?) пайо
  1. ^ Голла, Виктор. (2011). Калифорнийские индейские языки . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN   978-0-5202-6667-4
  2. ^ Перейти обратно: а б Зампони, Рауль. 2004. Фрагменты Вайкури (Нижняя Калифорния). Антропологическая лингвистика 46. 156–193.
  3. ^ Зампони, 2004 г.
  4. ^ Бэгерт, Иоганн Якоб. 1772. Вести с американского полуострова Калифорния . Мангейм: Thurfürstliche Hof- und Academia Buchdruckerei
  • Голла, Виктор. 2007. Атлас языков мира .
  • Голла, Виктор. 2011. Языки индейцев Калифорнии .
  • Гурский, Карл-Хайнц. 1966. «Об историческом положении Вайкури». Международный журнал американской лингвистики 32:41–45. [1]
  • Лейландер, Дон. 1997. «Лингвистическая предыстория Нижней Калифорнии». В «Вкладах в лингвистическую предысторию Центральной и Нижней Калифорнии » под редакцией Гэри С. Брескини и Труди Хаверсат, стр. 1–94. Coyote Press, Салинас, Калифорния.
  • Мэсси, Уильям К. 1949. «Племена и языки Нижней Калифорнии». Юго-западный журнал антропологии 5: 272–307.
  • Микско, Маурисио Дж. 2006. «Языки коренных народов». В «Предыстории Нижней Калифорнии: достижения в археологии забытого полуострова » под редакцией Дона Лейландера и Джерри Д. Мура, стр. 24–41. Университетское издательство Флориды, Гейнсвилл.
  • Сводеш, Моррис . 1967. "Лексикостатистическая классификация". в области лингвистики под редакцией Нормана А. Маккуона, стр. 79–115. Справочник индейцев Средней Америки, Vol. 5, Роберт Вошоп, главный редактор. Техасский университет Press, Остин.
  • Зампони, Рауль. 2004. «Фрагменты Вайкури (Нижняя Калифорния)». Антропологическая лингвистика 46:156–193.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 03e5b387372ecbe5f148e3579c46e425__1704639720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/03/25/03e5b387372ecbe5f148e3579c46e425.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Waikuri language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)