Jump to content

Вымершие языки бассейна реки Мараньон

(Перенаправлено с языка Патагона (Перу) )
Доинкские языки в 16 веке.

В бассейне реки Мараньон , расположенном в нижней точке Анд , что делало его привлекательным местом для торговли между Империей инков и бассейном Амазонки , когда-то существовало множество языков , которые плохо засвидетельствованы или вообще не засвидетельствованы. Языки среднего течения реки, выше бассейна Амазонки, в исторические времена были заменены агуаруна , хивароанским языком из Амазонки, на котором там до сих пор говорят. Языки, расположенные выше по течению, трудно определить из-за отсутствия данных. Во время завоевания регион был многоязычным, и люди в основном перешли на испанский, а не на кечуа, хотя кечуа также расширился в колониальные времена.

В Эквадоре , в провинции Лоха , находились Пальта , Малакато , Рабона , Болона и Ксироа . Исторические источники предполагают, что они были тесно связаны, и есть некоторые свидетельства того, что пальта (см.) был языком дживаро . Имя Ксироа может быть вариантом Дживаро . Рабона подтверждается несколькими словами, некоторые из которых кажутся дживароанскими, а другие — кандоши ; поскольку это названия растений, они мало что говорят о классификации языка, и Аделаар (2004:397) оставляет его неклассифицированным. Болона практически не подтверждена.

К северу от бассейна находились Пуруха (почти не засвидетельствованные), Каньяр (известный в первую очередь по характерным географическим названиям), Пансалео (иногда классифицируемый как Паэзан ), Каранки (до 18 века, по-видимому, Барбакоан) и Пасто (Барбакоан). Помимо, возможно, Panzaleo, эти языки имеют общие элементы, такие как последний слог -pud и начала mwe-, pwe-, bwe- . Это предполагает, что они могли быть родственниками и, возможно, все были Барбакоанами. Аделаар (2004:397) считает это более вероятным, чем предположение, что пуруха и каньяр были чимуанскими языками (см.).

В Перу и далее в Андах также существовало множество языков. За исключением мочики и холона , языки северного Перу практически не зарегистрированы; засвидетельствованными языками Мараньона являются патагон ( патагон Перико ), багуа ( патагон Багуа ), чача (чачапойя), копаллен, табанкале, чирино и саката (чильяо).

патагонский

[ редактировать ]
патагонский
Перико Патагон
Родной для Перу
Область реки Мараньон Бассейн
Вымерший (дата отсутствует)
карибский
  • ?
    • патагонский
Коды языков
ИСО 639-3 Никто ( mis)
глоттолог pata1255

Патагония ( Patagón de Perico , не путать с чонанскими языками Огненной Земли и Патагонии ): зафиксированы четыре слова: тунец «вода», ананас «кукуруза», viue «дрова», coará «овца» (очевидно, слово) для « лени ». Это предполагает, что патагония была одним из карибских языков и, следовательно, как и агуаруна, происходила из Амазонки (Adelaar 2004: 405–406).

Багуа ( Patagón de Bagua ) обозначается тремя словами: тунец «вода», lancho «кукуруза», nacxé «иди сюда». «Вода» тунца предполагает, что это может быть карибский язык, как и Patagon de Perico, но этого недостаточно для классификации. [1]

Чача — это название, которое иногда дают языку культуры Чачапойя . [2] Чачапоя, родом из региона Куэлап к востоку от Мараньона, были завоеваны инками незадолго до испанского завоевания, и многие из них были депортированы после Гражданской войны инков. Они встали на сторону испанцев и на какое-то время добились независимости, но затем были снова депортированы испанцами, где большинство умерло от занесенных болезней. Их язык практически не подтвержден, за исключением топонимов и нескольких сотен фамилий. Фамилии в основном короткие и были искажены в результате адаптации к языку кечуа; единственный, который можно идентифицировать, - это Oc или Occ [ox] , что, согласно устной истории, означает «пума» или «медведь» (Adelaar 2004: 407).

топонимы Чачапоя, оканчивающиеся на -гач(е), -гат(е), -готе У воды встречаются . Между городом Кахамарка и рекой Мараньон находится аналогичный топонимический элемент, обозначаемый по-разному как -cat(e), -cot(e), -gat(e), -got(e) , причем -cat встречается дальше по более широкому региону . территория северного Перу. [3] Возможно, это слово на языке Чолон , обозначающее воду; топоним Салькот или Залкот встречается трижды в Кахамарке, а также является названием деревни Чолон, что означает «черная вода».

Копаллен

[ редактировать ]

засвидетельствовано четыре слова Из Капаллена ( Копаллин ) : quiet [kjet] «вода», chumac «кукуруза», olaman «дрова», ismare «дом». Слово «вода» напоминает топонимический элемент «кошка» . Однако этого недостаточно, чтобы идентифицировать копаллен как язык чолон. [4] На нем говорили в деревнях Льянке, Лас-Ломас и Копаллен, департамент Кахамарка . [5]

пистолет

[ редактировать ]
пистолет
Аконипа
Родной для Перу
Область реки Мараньон Бассейн
Вымерший (дата отсутствует)
несекретный
Коды языков
ИСО 639-3 Никто ( mis)
глоттолог taba1269

Записано пять слов: yema «вода», moa «кукуруза», oyme «дрова», lalaque [лалаке] «огонь», галстук «дом». Они не соответствуют ни одному известному языку или семье, поэтому Табанкале (Табанкал) не классифицируется и потенциально является изолированным языком . Об этом говорили в Аконипе, департамент Кахамарка . [5]

Чирино
Родной для Перу
Область реки Мараньон Бассейн
Вымерший (дата отсутствует)
Кандоши
  • Чирино
Коды языков
ИСО 639-3 Никто ( mis)
глоттолог Никто

Чирино были одним из основных народов этой местности. Судя по четырем записанным словам: юнго «вода», югато «кукуруза», xumás «дрова», paxquiro [paʃˈkiɾo] «трава», их язык, по-видимому, связан с кандоши (Torero 1993, Adelaar 2004:406). .

три слова на языке Саката (Саката), по-видимому, языка народа Чильяо Зафиксированы : unga «вода», umague [umaɡe] «кукуруза», chichache «огонь». Были высказаны предположения о связи с Кандоши (слово, обозначающее воду, похоже на слово Чинино) и Араваканом , но доказательств недостаточно. [6]

Словарный запас

[ редактировать ]

Ниже приводится словарная таблица Патагона, Багуа, Чачи, Копаллена, Табанкале, Чирино и Саката, составленная на основе данных, приведенных в разделах выше:

вода кукуруза дрова огонь дом овца трава идите сюда пума, медведь
патагонский тунец Анна живой коара
Багуа тунец закуска рожденный
Чача -гач(е), -гат(е), -готе (?) ок, ок [ок]
Копаллен тихий [кджет] чумак я могу Измар
пистолет бутон так ойм лалак [мужчина] галстук
Чирино Юнго югато это отстой пакскиро [пакиɾо]
Саката ему умаге [умаге] чичаче

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Хаммарстрем, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин, ред. (2017). «Багуа» . Глоттолог 3.0 . Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ Хаммарстрем, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин, ред. (2017). «Чача» . Глоттолог 3.0 . Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Рамон, Габриэль и Андраде, Луис. (2021). «ЯЗЫК ГУСМАНГО» В КОЛОНИАЛЬНОЙ КАХАМАРКЕ: КОНТЕКСТ И ПЕРСПЕКТИВЫ. Чунгара (Арика). 10.4067/S0717-73562021005002101.
  4. ^ Хаммарстрем, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин, ред. (2017). «Копаллен» . Глоттолог 3.0 . Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  5. ^ Перейти обратно: а б Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
  6. ^ Хаммарстрем, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин, ред. (2017). «Саката» . Глоттолог 3.0 . Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  • Аделаар, Виллем Ф.Х .; и Муйскен, Питер К. (2004). Языки Анд . Кембриджские языковые опросы. Издательство Кембриджского университета. ISBN   978-0-521-36275-7 .
  • Хименес де ла Эспада, Маркос (1965) [1881–1887]. Географические отношения Индии: Перу . Мадрид. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Лукотка, Честмир . (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев , под ред. Уилберт, Йоханнес. Лос-Анджелес: Калифорнийский университет (UCLA), Латиноамериканский центр.
  • Ривет, Пол . (1934). «Население провинции Хаэн. Эквадор». В Международном конгрессе антропологических и этнологических наук: отчет первой сессии , стр. 245–7. Лондон: Королевский институт антропологии.
  • Тейлор, Энн Кристина. (1999). «Западные окраины Амазонии с начала шестнадцатого до начала девятнадцатого века». У Саломона и Шварца. (1999). Кембриджская история коренных народов Южной Америки , часть 2, стр. 188–256. Издательство Кембриджского университета,
  • Тореадор Фернандес де Кордова, Альфредо А. (1993). «Языки северо-востока Перу: хойя Хаэна в 16 веке», Revista Andina 11, 2, стр. 447–72. Куско: Центр Бартоломе де Лас Касас.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 487029218e6f2bc3ee96457382170f51__1721365140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/48/51/487029218e6f2bc3ee96457382170f51.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Extinct languages of the Marañón River basin - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)