Инициатива по японскому тексту Университета Вирджинии
Университета Вирджинии Инициатива по японскому тексту (JTI) — это проект, целью которого является создание всеобъемлющей онлайн- базы данных японских литературных текстов . Онлайн-коллекция , спонсируемая Университетом Вирджинии и Библиотекой Восточной Азии Университета Питтсбурга , содержит более 300 текстов досовременного и современного периодов Японии (обычно определяемых как до и после Реставрации Мэйдзи 1868 года). Досовременные тексты включают « Маньёсю» , «Сказание о Гэндзи» , «Кокин Вакасю » и « Ходзёки» . Современные тексты включают работы Нацумэ Сосэки , Мори Огая и Акутагавы Рюносукэ .
Заявленная цель инициативы: «В краткосрочной перспективе... разместить в Интернете большую часть или все двадцать классических произведений Дж. Томаса Раймера «Путеводитель по японской литературе для читателей» , исправленное издание (Нью-Йорк: Kodansha, 1999)». [1] . Цель также состоит в том, чтобы добавить литературу до 20-го века и столько литературы 20-го века, сколько позволят ограничения авторских прав.
База данных все еще находится в стадии разработки и не является полностью полной; как правило, чем позже, тем меньше работ представлено. Произведений периода Эдо относительно немного, а некоторые авторы периодов Мэйдзи и Тайсё либо отсутствуют, либо не все их работы доступны. По состоянию на октябрь 2014 г. последнее обновление было в марте 2004 г.
Базу данных можно просматривать либо по автору, либо по названию, и она включает функцию поиска, которую, среди прочего, можно использовать для поиска конкретных слов или фраз, встречающихся в доступных произведениях.