Jump to content

Подземные путешествия Нильса Клима

Подземные путешествия Нильса Клима
«Гражданин Мартинии в парике»
Иллюстрация из первого издания 1741 года.
Автор Людвиг Хольберг
Оригинальное название Подземное путешествие Николая Климиуса
Язык латинский
Жанр фэнтези - научная фантастика
Опубликовано 1741  ( 1741 )
Место публикации Дания-Норвегия
«Вынесение приговора умершему гражданину Поту».
Иллюстрация, выгравированная Йоханом Фредериком Клеменсом по рисунку Николая Абрахама Абильдгаарда , из роскошного издания 1789 года, переведенная на датский поэтом Йенсом Баггесеном .

«Подземные путешествия Нильса Клима» , первоначально опубликованные на латыни под названием «Nicolai Klimii Iter Subterraneum » (1741), — сатирический научно- фантастический роман , написанный норвежско - датским писателем Людвигом Хольбергом . Его единственный роман описывает утопическое общество с точки зрения стороннего наблюдателя и часто высмеивает различные культурные и социальные темы, такие как мораль, наука, сексуальное равенство, религия, правительство и философия.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Роман начинается с предисловия, которое уверяет , что все в истории представляет собой реальный отчет о подвигах главного героя в Подземном мире. Действие истории происходит, согласно книге, в норвежском портовом городе Бергене в 1664 году, после того, как Клим вернулся из Копенгагена , где он изучал философию и теологию в Копенгагенском университете и окончил его с отличием . Его любопытство заставляет его исследовать странную пещеру на склоне горы над городом, из которой регулярно дуют порывы теплого воздуха. В конце концов он падает в яму и через некоторое время оказывается плывущим в свободном пространстве.

После нескольких дней пребывания на орбите планеты, вращающейся вокруг внутреннего Солнца, на него нападает грифон , и он падает на планету, которая называется Назар. Там он некоторое время бродит, пока на него не нападает, на этот раз бык . Он забирается на дерево , и, к его удивлению, дерево может двигаться и говорить (этот кричал), и его берут в плен древовидные существа с шестью руками и лицами чуть ниже ветвей. Его обвиняют в попытке изнасилования жены городского клерка и предстают перед судом. Дело прекращается, и правитель Поту (утопического государства, в котором он сейчас находится) отправляет его выучить язык. [ а ]

Клим быстро выучивает язык потуанцев, но это плохо отражается на нем, когда Господь собирается дать ему работу, потому что потуаны верят, что если воспринимать проблему медленнее, тем лучше она будет понята и решена. Но поскольку у него значительно более длинные ноги, чем у потуанцев, которые ходят очень медленно, он назначен личным курьером Господа , доставляющим письма и тому подобное.

На протяжении всей книги Клим ярко описывает культуру потуанцев, их религию, образ жизни и множество разных стран, расположенных на Назаре. После двухмесячного пешего кругосветного плавания он потрясен тем фактом, что мужчины и женщины равны и выполняют одну и ту же работу, поэтому он подает предложение лорду Поту отстранить женщин от более высоких должностей в обществе. Его предложение было встречено плохо, и его приговорили к сосылке на внутренний край земной коры. Там он знакомится со страной, населенной разумными обезьянами, и через несколько лет становится императором страны Квама, населенной единственными в Подземном мире существами, похожими на людей. Там он женится и воспитывает сына. Но снова он изгнан из очага и дома из-за своей тирании, и, убегая, он падает в дыру, которая уносит его сквозь кору и снова обратно в Берген.

Там горожане принимают его за Странствующего еврея , в основном из-за языкового недоразумения (он спрашивает пару мальчиков, где он находится на квамиттяне, то есть Джеру Пикал Салим, и мальчики думают, что он говорит об Иерусалиме ). . Он узнает, что отсутствовал двенадцать лет, и его принимает его старый друг, мэр Абелин, который записывает все, что говорит ему Клим. Позже он устраивается на должность директора Бергенского колледжа и женится.

Английские переводы

[ редактировать ]
  1. Аноним (1742)
  2. Аноним (1828)
  3. Джон Герлоу из датского перевода (1845 г.)
  4. Джеймс И. МакНелис младший (1960)
  • В одной из глав Клим ссылается на Плиния Старшего и его Naturalis Historia, когда чувствует, что его описания обитателей Подземного мира покажутся слишком невероятными, чтобы другие люди могли поверить им.
  • В книге есть несколько персонажей, которые были реальными людьми. Нильс Клим (умер в 1690 г.) работал в церкви Святого Креста в центре Бергена звонарем . Он также был продавцом книг и издателем. Друг Клима в книге, мэр Абелин, также был реальным человеком по имени Расмус Кристенсен Абелин, и он был мэром Бергена при жизни Клима.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Поту» — это первые четыре буквы слова «Утопия», написанные наоборот.
  1. ^ «Обложка Нильса Климса Underjordiske Rejse » . mandoes-antikvariat.dk. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Проверено 27 июля 2014 г.
  2. ^ Нильс Климс underjordiske Rejse (на датском языке). Доктор Дк. 1985. Архивировано из оригинала 13 августа 2014 года . Проверено 27 июля 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2b91fea07baa7467c796b795d780b430__1723104780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2b/30/2b91fea07baa7467c796b795d780b430.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Niels Klim's Underground Travels - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)