Генри Рот
Генри Рот | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Тысмениц , Галиция , Австро-Венгрия | 8 февраля 1906 г.
Умер | 13 октября 1995 г. Альбукерке, Нью-Мексико , США | (89 лет)
Занятие | Писатель , рассказов автор |
Национальность | Американский |
Жанр | Художественная литература , художественная проза |
Генри Рот (8 февраля 1906 – 13 октября 1995) был американским писателем и автором рассказов , который добился успеха позже в жизни после того, как его роман 1934 года « Зови это сном» был переиздан в мягкой обложке в 1964 году.
Биография
[ редактировать ]Рот родился в Тысменице недалеко от Станиславова, Галиция , Австро-Венгрия (ныне известная как Тысменица , недалеко от Ивано-Франковска , Галиция, Украина ). [ 1 ] Хотя его родители так и не договорились о точной дате его прибытия в США, наиболее вероятно, что он и его мать высадились на острове Эллис и начали свою жизнь в Нью-Йорке в 1908 году. Семья некоторое время жила в Бруклине , а затем на острове Эллис. Нижний Ист-Сайд , в трущобах, где его классического романа «Назови это сном» происходит действие . В 1914 году они переехали в Гарлем . Рот жил там до 1927 года, когда, будучи студентом городского колледжа Нью-Йорка , он переехал к Иде Лу Уолтон , поэтессе и преподавателю Нью-Йоркского университета , которая жила на Мортон-стрит в Гринвич-Виллидж .
При поддержке Уолтона он начал «Назови это сном» примерно в 1930 году, завершил роман весной 1934 года, и он был опубликован в декабре 1934 года, получив в основном хорошие отзывы. Тем не менее, книжный критик New York Herald Tribune Льюис Ганнетт предвидел, что книга не окажется популярной из-за мрачного изображения Нижнего Ист-Сайда Нью-Йорка , но написал, что читатели «запомнят ее, будут говорить о ней и с волнением смотреть» следующую книгу Рота. . [ 1 ] «Назови это сном» продавалось медленно и плохо, и после того, как его тираж был распродан, критики, писавшие в таких журналах, как «Комментарий» и «Партизан Ревью», продолжали хвалить его и просить переиздать. [ 2 ] После переиздания в твердом переплете в 1960 году и в мягкой обложке в 1964 году, было продано более 1 000 000 экземпляров и на протяжении многих недель он находился в списке бестселлеров New York Times, роман был провозглашен недооцененным шедевром эпохи Депрессии и классическим романом об иммиграции. Сегодня его широко считают шедевром еврейской американской литературы .
После публикации книги в 1934 году Рот начал работу над вторым романом, на который был заключен контракт с редактором Максвеллом Перкинсом из Scribner's . Но растущее идеологическое разочарование и личное замешательство Рота способствовали глубокому писательскому кризису, который длился до 1979 года, когда он приступил к первым наброскам « Милосердия грубого ручья» (хотя материалы, написанные намного раньше 1979 года, также были включены в эту более позднюю работу). В 1938 году, во время непродуктивного пребывания в колонии художников Яддо в Саратога-Спрингс, штат Нью-Йорк , Рот познакомился с Мюриэл Паркер, пианисткой и композитором; большая часть этого периода изображена в последней работе Рота «Американский тип». Рот разорвал отношения с Уолтоном, переехал из ее квартиры и женился на Паркер в 1939 году, к неодобрению ее семьи. С началом Второй мировой войны он стал производителем инструментов и калибра. Пара переехала сначала в Бостон с двумя маленькими сыновьями Джереми и Хью, а затем, в 1946 году, в Мэн . Там Рот работал лесорубом, школьным учителем, ассистентом психиатра в государственной психиатрической больнице, разводил водоплавающих птиц, а также репетитором по латыни и математике.
Артур Герцберг выразил благодарность редактору Гарольду У. Рибалову за «заново открытие» Рота. Рибалов нашел его на ферме в штате Мэн, убедил разрешить новое издание романа и написал введение к новому изданию, которое было опубликовано издательством Pageant Books в 1960 году. [ 3 ] [ 4 ] Много лет спустя, после того как Рибалов умер и Рот был удостоен премии Рибалова , он написал сыну Рибалова, Меиру З. Рибалову : «Спасибо за энкомию. Я уверен, что подобные вещи поддерживают во мне жизнь: то немногое, что мне осталось Гарольд, которому я так многим обязан, был бы счастлив стать свидетелем этого события. [ 4 ]
Фактически, Рот изначально не приветствовал успех переиздания « Назови это сном » 1964 года , вместо этого ценя свою конфиденциальность. Но его писательский блок постепенно начал ломаться. В 1968 году, после того как Мюриэль вышла на пенсию из школьной системы штата Мэн, пара переехала в дом-трейлер в Альбукерке , штат Нью-Мексико, ближе к тому месту, где Рот жил в качестве писателя на ранчо Д. Х. Лоуренса за пределами Таоса. Мюриэль снова начала сочинять музыку, а Рот в сотрудничестве со своим другом и итальянским переводчиком Марио Матерасси выпустил сборник эссе под названием « Смещающийся пейзаж» , опубликованный Еврейским издательским обществом в 1987 году. После смерти Мюриэл в 1990 году Рот переехал в ветхое здание бывшего похоронное бюро и занялся редактированием последних томов своего монументального труда « Милосердие грубого ручья» . Утверждается, что [ кем? ] что кровосмесительные отношения между главным героем, сестрой и двоюродным братом в «Милосердии грубого ручья» автобиографичны. Однако сестра Рота отрицает факт подобных событий.
Роту не удалось заслужить признание, которого, по мнению некоторых, он заслуживает, возможно, потому, что после публикации « Назови это сном» он не смог написать ни одного романа в течение 60 лет. Он объяснил свой тяжелый писательский кризис личными проблемами, такими как депрессия, и политическими конфликтами, включая разочарование в коммунизме. В других случаях он называл вероятными причинами свой ранний разрыв с иудаизмом и навязчивые сексуальные озабоченности. Рот умер в Альбукерке, штат Нью-Мексико, в 1995 году.
Персонаж Э. И. Лонофф в романах Филипа Рота о Цукермане ( в данном случае «Писатель-призрак» и «Призрак на выходе» ) представляет собой смесь Рота, Бернарда Маламуда и вымышленных элементов. [ 5 ]
Работы и письмо
[ редактировать ]Назови это сном
[ редактировать ]Опубликованная в 1934 году книга «Назови это сном» рассказывает о бурных переживаниях маленького мальчика Дэвида Ширла, выросшего в трущобах еврейских иммигрантов в Нижнем Ист-Сайде Нью-Йорка в начале 20 века.
Милосердие грубого ручья
[ редактировать ]«Милосердие грубого ручья» — монументальная эпопея, опубликованная в четырех томах. Он следует за главным героем Айрой Стигманом от прибытия его семьи в еврейско-ирландский Гарлем в 1914 году до ночи перед Днем Благодарения в 1927 году, когда Ира решает покинуть семейный дом и переехать к Эдит Уэллс. Рота» По словам критика Дэвида Мехегана, «Милосердие представляет собой «веховую веху американского литературного века». [ 6 ]
Первый том, «Звезда сияет над парком горы Моррис», был опубликован в 1994 году издательством St. Martin's Press , а второй том, под названием Гудзоне» , вышел в издательстве Сент-Мартин в 1995 году. «Ныряющая скала на «Рот наглядно описывает сексуальные отношения между главным героем Айрой Стигманом и сестрой Стигмана Минни в подростковом возрасте. Рот также описывает кровосмесительные отношения между Стигманом и его кузиной Стеллой». Сестра Рота «наказала [d] Рота за то, что он написал об «откровении»» и «угрожала [ред] подать в суд на него и St. Martin's Press… Рот и его сестра заключили контракт, по которому он согласился заплатить своей сестре 10 000 долларов в обмен на иммунитет от судебных исков. В контракте... также оговаривалось, что в будущих томах романа Рота Минни Стигман больше не будет изображаться «как имеющая какие-либо сексуальные отношения со своим братом Айрой Стигман». [ 7 ]
«Из рабства» , вышедший в твердом переплете в 1996 году, стал первым томом из четырех книг о милосердии , вышедших посмертно. «Реквием по Гарлему» , четвертый и последний том, появился в 1998 году. Незадолго до своей смерти Рот смог переработать и третий, и четвертый тома в 1994 и 1995 годах с помощью своей помощницы Фелисии Стил.
Перед смертью Рот неоднократно отмечал, что «Милосердие грубого ручья» состоит из шести томов. Фактически Рот написал шесть отдельных книг. Первые четыре он назвал «Первая партия», а последние две — «Вторая партия». Редактор Рота в Сент-Мартине Роберт Вейл вместе с Фелицией Стил, Ларри Фоксом и агентом Рота Рослин Тарг пришли к выводу, что эпопею лучше всего представить в четырех томах, поскольку четыре книги «Первой партии» содержат стилистическое и тематическое содержание. единство несовместимо с остальными двумя книгами.
Объясняя разницу между «Милосердием грубого ручья» и «Назови это сном» , критик Марио Матэрасси, давний друг Рота, утверждает, что « Назови это сном» можно читать как средство, с помощью которого, вскоре после разрыва со своей семьей и своими традициями, молодой Рот использовал некоторые фрагменты своего детства, чтобы укрепить руины того, что, как он уже чувствовал, было разобщенным «я». Сорок пять лет спустя Рот предпринял еще одну попытку внести некоторый ретроспективный порядок в неразбериху своей жизни: «Милосердие грубого ручья». который он долгое время называл «континуумом», можно рассматривать как последнюю, монументальную попытку со стороны пожилого автора примириться с моделью разрывов и разрывов, которая отметила его жизнь». [ 6 ]
Фрэн Лебовиц , писательница и общественный интеллектуал, в своем специальном выпуске Netflix « Представь, что это город » говорит о том, как все еще можно ценить искусство человека отдельно от его действий. [ 8 ]
Американский тип
[ редактировать ]Последний роман Рота, «Американский тип », появился на основе «Партии 2», которую Рот написал в конце 1980-х — начале 1990-х годов. С помощью своего помощника Рот напечатал 1900 страниц сцен, начиная с того места, где остановилась Мерси , и продолжая до 1990 года. Рукопись «Пачки 2» оставалась нетронутой более десяти лет, пока Вейл не отправил ее в The New Yorker, где были опубликованы два отрывка из «Пачки 2». Пакет 2» летом 2006 года под названиями «Бог-романист» и «Грузовой транспорт». В The New Yorker книга попала в руки Уиллинга Дэвидсона, тогда молодого ассистента отдела художественной литературы журнала. По предложению литературного исполнителя Вейла и Рота, Лоуренса Фокса, Дэвидсон отредактировал «Пакет 2» в «Американский шрифт » , который был опубликован WW Norton в 2010 году. [ 9 ]
Роман открывается в 1938 году и представляет собой одновременно историю любви и скорби и вновь знакомит нас с Айрой Стигманом из цикла «Милосердие», тридцатидвухлетним «Иддлом, родившимся в трущобах», стремящимся ассимилироваться, но травмированным своим бедным иммигрантским прошлым. Неспокойный со своей возлюбленной и литературной наставницей, английским профессором Эдит Уэллс, Ира отправляется в Яддо, где встречает М. (который появляется только в мечтах старика в сериале «Милосердие»), белокурую аристократическую пианистку, чье «спокойное, англосаксонское сияние ", вступает в бой с ним.
Последующий романтический кризис, а также конфликт между его еврейскими корнями в гетто и буржуазными удобствами Манхэттена вынуждают Иру покинуть квартиру своего возлюбленного в Гринвич-Виллидж и вместе с неграмотным и грубым коммунистом отправиться на поиски перспектив американского Запада. . Но, чувствуя себя полным неудачником в Лос-Анджелесе, Ира отправляется в эпическое путешествие домой, пролистывая поездки дальнобойщиков и катаясь по рельсам с бродягами через Пыльный котел. Ира знает только, что он должен вернуться к М, женщине, которую он искренне любит.
Шестьдесят пять страниц выдержек из второй партии, состоящих из коротких дневниковых записей, появились в журнале Fiction , номер 57, в 2011 году. Большинство этих страниц посвящено переезду Рота в штат Мэн, опасающегося, что его связи с Коммунистической партией будут его преследовать. на своей работе на фабрике в Массачусетсе. Покупая небольшую ферму и окруженный соседями-янки, Рот сомневается в том, что он еврей, и изо всех сил пытается выжить в сельской местности штата Мэн, где почва настолько твердая, что ему приходится взрывать динамит, чтобы проложить трубу достаточно глубоко, чтобы избежать взрыва. зима замерзает. Сильный холод, который пережили он и его семья, его работа на лесозаготовках, торговля антиквариатом и скотом с соседями, а также мир глухих лесов и деревенской Америки составляют главную и невероятную драму этих страниц. В последнем из этих отрывков также происходит возвращение к напряженному, кровосмесительному миру семьи Рот в детстве Генри. [ 10 ]
Темы
[ редактировать ]Работы Генри Рота сосредоточены на опыте иммигрантов, особенно еврейско-американского опыта в Америке эпохи Депрессии . Его также называли летописцем жизни Нью-Йорка.
Работы Рота раскрывают одержимость культурной развращенностью: внутренней нестабильностью интеллектуалов и общества в целом, которая так заметно проявляется в творчестве величайших писателей- модернистов . Действительно, Рот часто зацикливается на человеческой порочности во множестве форм. Например, большую часть его работ составляют отвратительные сексуально действия, такие как инцест, измена и хищничество, равно как и более общая атмосфера насилия или жестокого обращения, часто причиняемого другим и мазохистски обращенного вовнутрь.
На протяжении всей своей жизни Рот одновременно принимал и отвергал идею прощающего Бога, и эта двойственность также отражена в его произведениях. Марио Матэрасси в книге «Изменение городского пейзажа: «Частный» Нью-Йорк Рота» предполагает, что Рота «никогда не интересовала никакая история, кроме мучительной истории человека, который на протяжении всей своей жизни противоречил каждой из своих ранее занимаемых позиций и убеждения». [ 6 ]
Хотя произведения Рота в целом трагичны и часто безжалостны, его более поздние работы указывают на возможность искупления или милосердия в грубом потоке. Эта идея особенно очевидна в «Американском типе» , где любовь между Ирой и М. становится средством преодоления трансцендентности.
Награды и почести
[ редактировать ]Рот получил две почетные докторские степени: одну от Университета Нью-Мексико и одну от Еврейского союзного колледжа – Еврейского института религии. В 1987 году он выиграл Международную премию Нонино в Италии. Посмертно в 1995 году он был удостоен премии Хадасса Гарольда Рибалоу за заслуги перед жизнью и Музея города Нью-Йорка, а президент района Манхэттен Рут Мессинджер назвала 29 февраля 1996 года «Днем Генри Рота» в Нью-Йорке. «Из рабства» назвал Национальный кружок книжных критиков финалистом премии в области художественной литературы в 1997 году, и именно в том же году Генри Рот получил первую премию Исаака Башевиса Зингера в области литературы за книгу « Из рабства» , награду, присуждаемую журналом The Bondage. Фонд Форвард. В 2005 году, через десять лет после смерти Рота, была опубликована первая полная биография его жизни, получившая премию « Искупление: жизнь Генри Рота» , написанная литературоведом Стивеном Келлманом , а в 2006 году было отмечено столетие со дня рождения Генри Рота, которое было отмечен литературной данью на Публичная библиотека Нью-Йорка , спонсируемая CCNY и организованная Лоуренсом И. Фоксом, литературным исполнителем Рота.
Библиография
[ редактировать ]- Назовите это сном (1934)
- «В чем моя симпатия», The New Masses, vol. 22, нет. 10 (2 марта 1937 г.), с. 9. — восхваляет и оправдывает Московский процесс.
- Первая зелень природы (1979)
- Меняющийся ландшафт: композиция, 1925–1987 (1987)
- Милосердие грубого ручья, том. 1: Звезда сияет над парком горы Моррис (1994)
- Милосердие грубого ручья, том. 2: Дайвинг-рок на Гудзоне (1995)
- Милосердие грубого ручья, том. 3: Из рабства (1996)
- Милосердие грубого ручья, том. 4: Реквием по Гарлему (1998)
- Американский тип (2010)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Северо, Ричард (14 октября 1995 г.). «Генри Рот умер в 89 лет; написал роман «Назови это сном» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 мая 2021 г.
- ^ Хоу, Ирвинг (25 октября 1964 г.). «Жизнь никогда не утихает; назовите это сном» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 мая 2021 г.
- ^ «Гарольд У. Рибалов, писатель на еврейские темы» . Нью-Йорк Таймс . 26 октября 1982 г. Проверено 7 мая 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Герцберг, Артур (14 января 1996 г.). «Потерянное и найденное» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 мая 2021 г.
- ↑ Джошуа Коэн, «Жизнь, разрывающаяся между мифом и фактом», The Forward , 2 октября 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Потому что 1998 год.
- ^ Погребин, Робин (16 мая 1998 г.). «Глубокое молчание 60 лет и еще более древняя тайна» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 мая 2021 г.
- ^ Ицкофф, Дэйв (07 января 2021 г.). «Фрэн Лебовиц и Мартин Скорсезе ищут пропавший Нью-Йорк в фильме «Представь, что это город» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 мая 2021 г.
- ^ Дэвидсон, Уиллинг. «Послесловие редактора». Американский тип . (WW Нортон, 2010): 275–279.
- ^ Рот, Генри (2011). «Первые годы в штате Мэн». Художественная литература (57): 35–99.
Литература
[ редактировать ]- Леонард Майклс, «Долгое возвращение Генри Рота: назовите это чудом», New York Times Book Review , 15 августа 1993 г.
- Стивен Г. Келлман , Искупление: Жизнь Генри Рота (WW Norton, 2005).
- Лайонс, Бонни (1976). Генри Рот, человек и его работа . Нью-Йорк: Издательство Cooper Square. п. 182. ИСБН 0-8154-0516-2 . LCCN 76029874 . OCLC 2464583 .
- Гиббс, Алан, Полуавтобиографическая тетралогия Генри Рота, Милосердие грубого ручья: вторая карьера американского писателя (Mellen Press, 2008).
- Журнал New Yorker , август 2005 г.
- Журнал New Yorker , 29 мая 2006 г.
- Вейл, Роберт. «Послесловие редактора». Реквием по Гарлему. (Св. Мартина, 1998): 273–282.
- Холдер, Дуглас С. «Еда как символ конфликта ассимиляции и отчуждения в художественной литературе Генри Рота» / Архив Гарвардского университета / Гарвардский депозитарий HU, 25.88.1997. 24 мая 1997 г.
- Рот, Генри (2011). «Первые годы в штате Мэн». Художественная литература (57): 35–99.
- Мирский, Марк Джей (2011). «Знакомство с Генри Ротом». Художественная литература (57): 29–34.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Путеводитель по бумагам Генри Рота (1906–1995) Американского еврейского исторического общества , Нью-Йорк.
- «Вдохнув жизнь в Генри Рота» , Чарльз МакГрат, The New York Times , 23 мая 2010 г.
- «Американский тип» Генри Рота под редакцией Уиллинга Дэвидсона, отрывок из The New York Times , 23 мая 2010 г.
- «Прерванный писатель: Воскрешение Генри Рота» Джонатана Розена из журнала The New Yorker
- «Грузовые перевозки». Архивировано 29 января 2013 г. на archive.today , рассказ в выпуске The New Yorker от 25 сентября 2006 г.
- «Бог-романист» , рассказ в номере журнала The New Yorker от 29 мая 2006 г.
- "Последний менестрель" Дэниел Мендельсон о Роте (аудиозапись)
- «Некролог Генри Рота» в The New York Times Ричарда Э. Николлса.
- «Конец 60-летнему молчанию» в журнале Time. Пола Грея
- «Биография Генри Рота: жизнь гения, ненавидящего себя и любящего сестер» , в Bloomberg News Джеффри Танненбаума
- «Наконец-то свободен» в The Boston Globe Дэвида Мехегана.
- «Повторное открытие великого писателя» в «Канадских еврейских хрониках» Гарольда У. Рибалоу.
- «Освобожденная память» Морриса Дикштейна в «Обзоре за три пенни»
- 1906 рождений
- 1995 смертей
- Американские писатели-мужчины 20-го века
- Американские романисты XX века
- Американские писатели рассказов XX века
- Американские коммунисты
- Американские романисты-мужчины
- Американские авторы рассказов мужского пола
- Эмигранты из Австро-Венгрии в США
- Выпускники Городского колледжа Нью-Йорка
- Американские писатели-евреи
- Евреи из Галиции (Восточная Европа)
- Писатели Королевства Галиция и Лодомерия
- Люди из Тысменицы
- Украинские евреи
- Выпускники Яддо