Выход из Призрака
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Филип Рот |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Роман |
Издатель | Хоутон Миффлин |
Дата публикации | сентябрь 2007 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (твердый переплет) |
Страницы | 292 |
ISBN | 0-618-91547-8 |
ОКЛК | 144570543 |
813/.54 22 | |
Класс ЛК | ПС3568.О855 Е95 2007 г. |
«Призрак выхода» — роман Филипа Рота, вышедший в 2007 году . Это девятый и последний роман с участием его персонажа Натана Цукермана . [ 1 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]В центре сюжета — возвращение Цукермана домой в Нью-Йорк после одиннадцати лет, проведенных в Новой Англии . Цель поездки Цукермана, которую он совершает за неделю до президентских выборов в США 2004 года , состоит в том, чтобы он прошел медицинскую процедуру, которая могла бы вылечить или уменьшить его недержание. Находясь в Нью-Йорке, Цукерман знакомится с Эми Беллетт, с которой он в последний раз встречался во время посещения дома писателя Э. И. Лоноффа в декабре 1956 года, как это изображено в романе Рота « Писатель-призрак» . Цукерман также соглашается на обмен жильем с молодой писательской парой Билли Давидофф и Джейми Логаном, и Логан быстро привлекает его. Ночью в своем гостиничном номере Цукерман пишет пьесу « Он и она» , состоящую из воображаемых разговоров между ним и Логаном.
Через Давидоффа и Логана Цукерман знакомится с Ричардом Климаном, молодым и дерзким выпускником Гарварда , который работает над биографией Лоноффа. Климан был парнем Логана в колледже. Из-за ревностного интереса Климана к потенциально скандальной тайне юности Лоноффа ни Цукерман, ни Беллетт не хотят помочь ему завершить его проект. Цукерманом также могут руководить его собственные смутные чувства к Логану и Климану.
Хотя критики когда-то считали, что Лонофф, умерший и заброшенный, частично был смоделирован по образцу писателя Бернарда Маламуда . [ 2 ] теперь он, кажется, основан на ряде писателей. Генри Рот оказал большое влияние, как становится ясно в «Выходе из призрака» . Биограф Рота - Стивен Г. Келлман. Известно, что Филип Рот читал более поздние романы Генри Рота, хотя некоторые из них так и остались неопубликованными. Основанием для Генри Рота является то, что в своих романах, опубликованных после его смерти, он раскрывает, что в молодости у него был кровосмесительный роман со своей сестрой; Также известно, что Генри Рот страдал от писательского кризиса большую часть своей карьеры после публикации «Назови это сном» , своего единственного крупного романа. В «Выходе из призрака» выясняется, что у Лоноффа также был кровосмесительный роман со своей сестрой, что привело к его писательскому кризису, и тот факт, что, хотя он был доволен преподаванием в забвении, он больше никогда не публиковался.
Американская политика составляет фон для романа. Цукерман, Давидофф и Логан вместе наблюдают за результатами президентских выборов 2004 года. Логан, чей отец всегда голосовал за республиканцев, был разгневан и опустошен результатами. Цукерман-старший, хоть и был недоволен, но был более философски настроен и смог поместить результаты в более исторический контекст.
Заголовок
[ редактировать ]Режиссура , «выход призрака» появляется в трёх пьесах Уильяма Шекспира : «Гамлет» « Макбет» и «Юлий Цезарь» . В интервью BBC Рот заявил, что использование этого направления в качестве названия «пришло ко мне из-за «Макбета» . Летом прошлого года я собирался посмотреть постановку «Макбета» здесь, в Америке, и в тот же день я перечитал сценарий. и я наткнулся на сцену Банко , сцену с призраком, и она просто выскочила наружу – «выход призрака» – и это название моей книги, поэтому я просто поднял ее». [ 3 ] В романе Джейми и Билли читали друг другу вслух «Макбета» , мрачно поражаясь его значимости для Джорджа Буша- младшего первой администрации .
Название также отсылает к первой книге Цукермана « Писатель-призрак» . В какой-то момент Беллетт говорит Цукерману, что Лонофф (который, как она представляет, разговаривает с ней из могилы) сказал ей: «Читая и пишущие люди, нам конец, мы призраки, свидетельствующие о конце литературной эпохи».
Критический прием
[ редактировать ]Критик Митико Какутани в The New York Times [ 4 ] назвал роман «элегическим» и «своего рода прощальным подставой» для «Писателя-призрака» , добавив: «Мистер Рот создал меланхолическую, хотя иногда и забавную, медитацию о старении, смертности, одиночестве и потерях, которые приходят с течением времени. ."
Примечания
[ редактировать ]- ^ Джордан, Жюстин (30 декабря 2006 г.). «Новые голоса и дополнительная помощь» . Хранитель . Проверено 16 июля 2007 г.
- ↑ Джошуа Коэн, « Жизнь, разрывающаяся между мифом и фактом », The Forward , 2 октября 2007 г.
- ^ «Филип Рот: Своими словами» . Передний ряд . 2007-10-02. Радио Би-би-си 4 . - адаптированная стенограмма этого интервью доступна через Wayback Machine у Филипа Рота: По его собственным словам - Независимое онлайн-издание от 3 октября 2007 г. На этой странице также доступны два кратких эссе: «Жизнь Рота» Роба Шарпа и «Другой мужчина: Натан Цукерман», Джон Уолш
- ^ Мичико Какутани, « В поисках морали в конце сказки », The New York Times , 2 октября 2007 г.