Jump to content

Выход из Призрака

Выход из Призрака
Обложка первого издания
Автор Филип Рот
Язык Английский
Жанр Роман
Издатель Хоутон Миффлин
Дата публикации
сентябрь 2007 г.
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (твердый переплет)
Страницы 292
ISBN 0-618-91547-8
ОКЛК 144570543
813/.54 22
Класс ЛК ПС3568.О855 Е95 2007 г.

«Призрак выхода» — роман Филипа Рота, вышедший в 2007 году . Это девятый и последний роман с участием его персонажа Натана Цукермана . [ 1 ]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

В центре сюжета — возвращение Цукермана домой в Нью-Йорк после одиннадцати лет, проведенных в Новой Англии . Цель поездки Цукермана, которую он совершает за неделю до президентских выборов в США 2004 года , состоит в том, чтобы он прошел медицинскую процедуру, которая могла бы вылечить или уменьшить его недержание. Находясь в Нью-Йорке, Цукерман знакомится с Эми Беллетт, с которой он в последний раз встречался во время посещения дома писателя Э. И. Лоноффа в декабре 1956 года, как это изображено в романе Рота « Писатель-призрак» . Цукерман также соглашается на обмен жильем с молодой писательской парой Билли Давидофф и Джейми Логаном, и Логан быстро привлекает его. Ночью в своем гостиничном номере Цукерман пишет пьесу « Он и она» , состоящую из воображаемых разговоров между ним и Логаном.

Через Давидоффа и Логана Цукерман знакомится с Ричардом Климаном, молодым и дерзким выпускником Гарварда , который работает над биографией Лоноффа. Климан был парнем Логана в колледже. Из-за ревностного интереса Климана к потенциально скандальной тайне юности Лоноффа ни Цукерман, ни Беллетт не хотят помочь ему завершить его проект. Цукерманом также могут руководить его собственные смутные чувства к Логану и Климану.

Хотя критики когда-то считали, что Лонофф, умерший и заброшенный, частично был смоделирован по образцу писателя Бернарда Маламуда . [ 2 ] теперь он, кажется, основан на ряде писателей. Генри Рот оказал большое влияние, как становится ясно в «Выходе из призрака» . Биограф Рота - Стивен Г. Келлман. Известно, что Филип Рот читал более поздние романы Генри Рота, хотя некоторые из них так и остались неопубликованными. Основанием для Генри Рота является то, что в своих романах, опубликованных после его смерти, он раскрывает, что в молодости у него был кровосмесительный роман со своей сестрой; Также известно, что Генри Рот страдал от писательского кризиса большую часть своей карьеры после публикации «Назови это сном» , своего единственного крупного романа. В «Выходе из призрака» выясняется, что у Лоноффа также был кровосмесительный роман со своей сестрой, что привело к его писательскому кризису, и тот факт, что, хотя он был доволен преподаванием в забвении, он больше никогда не публиковался.

Американская политика составляет фон для романа. Цукерман, Давидофф и Логан вместе наблюдают за результатами президентских выборов 2004 года. Логан, чей отец всегда голосовал за республиканцев, был разгневан и опустошен результатами. Цукерман-старший, хоть и был недоволен, но был более философски настроен и смог поместить результаты в более исторический контекст.

Заголовок

[ редактировать ]

Режиссура , «выход призрака» появляется в трёх пьесах Уильяма Шекспира : «Гамлет» « Макбет» и «Юлий Цезарь» . В интервью BBC Рот заявил, что использование этого направления в качестве названия «пришло ко мне из-за «Макбета» . Летом прошлого года я собирался посмотреть постановку «Макбета» здесь, в Америке, и в тот же день я перечитал сценарий. и я наткнулся на сцену Банко , сцену с призраком, и она просто выскочила наружу – «выход призрака» – и это название моей книги, поэтому я просто поднял ее». [ 3 ] В романе Джейми и Билли читали друг другу вслух «Макбета» , мрачно поражаясь его значимости для Джорджа Буша- младшего первой администрации .

Название также отсылает к первой книге Цукермана « Писатель-призрак» . В какой-то момент Беллетт говорит Цукерману, что Лонофф (который, как она представляет, разговаривает с ней из могилы) сказал ей: «Читая и пишущие люди, нам конец, мы призраки, свидетельствующие о конце литературной эпохи».

Критический прием

[ редактировать ]

Критик Митико Какутани в The New York Times [ 4 ] назвал роман «элегическим» и «своего рода прощальным подставой» для «Писателя-призрака» , добавив: «Мистер Рот создал меланхолическую, хотя иногда и забавную, медитацию о старении, смертности, одиночестве и потерях, которые приходят с течением времени. ."

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Джордан, Жюстин (30 декабря 2006 г.). «Новые голоса и дополнительная помощь» . Хранитель . Проверено 16 июля 2007 г.
  2. Джошуа Коэн, « Жизнь, разрывающаяся между мифом и фактом », The Forward , 2 октября 2007 г.
  3. ^ «Филип Рот: Своими словами» . Передний ряд . 2007-10-02. Радио Би-би-си 4 . - адаптированная стенограмма этого интервью доступна через Wayback Machine у ​​Филипа Рота: По его собственным словам - Независимое онлайн-издание от 3 октября 2007 г. На этой странице также доступны два кратких эссе: «Жизнь Рота» Роба Шарпа и «Другой мужчина: Натан Цукерман», Джон Уолш
  4. ^ Мичико Какутани, « В поисках морали в конце сказки », The New York Times , 2 октября 2007 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 43a4a2031d70a0d78fb7f63df5ea65d6__1717674660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/43/d6/43a4a2031d70a0d78fb7f63df5ea65d6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Exit Ghost - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)