Операция Шейлок
Автор | Филип Рот |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Вымысел Автобиографическая фантастика Шпионская фантастика |
Издатель | Саймон и Шустер |
Дата публикации | 8 апреля 1993 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Страницы | 398 |
ISBN | 0-671-70376-5 |
ОКЛК | 27034867 |
Операция «Шейлок: Признание» — роман американского писателя Филипа Рота, вышедший в 1993 году .
Сюжет
[ редактировать ]В романе рассказывается о поездке рассказчика «Филипа Рота» в Израиль , где он присутствует на суде над обвиняемым военным преступником Джоном Демьянюком и участвует в разведывательной миссии — «Операции Шейлок», как указано в названии.
Находясь в Израиле, рассказчик ищет двойника, который присвоил себе его личность. У этого человека черты лица Рота, он носит то же имя и использует статус Рота как знаменитого автора для распространения « диаспоризма », контрсионистской идеологии , выступающей за возвращение в Европу всех бывших европейских евреев, ставших израильтянами.
Последующая борьба между этим похожим на двойника незнакомцем и «Ротом», разыгранная на фоне суда над Демьянюком и Первой интифады , составляет основную сюжетную линию книги. Рот завязывает романтические отношения с Джинксом Поссески, любовницей и соучастником преступления своего двойника. Из-за этого ему сложнее держать линию против самозванца, потому что он чувствует себя виноватым. У него также есть несколько неудачных столкновений лицом к лицу со своим двойником; каждый раз другой «Филип Рот» (которого Рот называет «Мойше Пипик») берет верх над оригинальным, настоящим Ротом, обвиняя его в том, что он слишком легкомысленно относится к своей славе и уклоняется от своих обязанностей перед людьми в реальном мире.
Поскольку центральное предложение «диаспоризма» в высшей степени приемлемо для ООП , бывший друг по имени Джордж Зиад, который знал настоящего Филипа Рота в колледже, пытается свести Рота с настоящей ООП. (Зиад думает, что Рот - диаспорист, благодаря Мойше Пипику.) Рот намерен отказаться, пока с ним не свяжутся агенты Моссада , израильской разведывательной службы. Они убеждают его принять предложение Зиада, чтобы он мог стать агентом под прикрытием и собирать разведданные для Израиля.
Рот, очевидно, так и делает, но в конце книги выясняется, что в операции «Шейлок» (предположительно) отсутствует вырезанная глава, в которой Рот описывает детали и результаты своей миссии Моссада. Книга заканчивается без ответа на вопросы, которые поднимает «потерянная» глава, в том числе, продолжает ли Рот поддерживать дело Израиля и важно ли для Рота рассказывать своим читателям такие подробности о своей жизни. Разоблачение того, что Моссад следил за Ротом (в основном через замаскированных агентов) и пытался вовлечь его в политические интриги Израиля, делает Рота довольно несчастным и близоруким с точки зрения его способности понимать реальную политику и то, как власть функционирует в его нынешние ( 1988 год).
Соединения
[ редактировать ]Главной проблемой художественной литературы Рота с 1970-х годов была связь между жизнью и творчеством писателя. Хотя эта тема тщательно исследована в серии романов Рота о Цукермане , «Операция «Шейлок»» еще более радикально атакует различие между искусством и жизнью, делая довольно миметическую версию автора главным героем явно вымышленной (хотя и правдоподобной) истории.
Несмотря на эти усилия, отделить реальное от вымышленного в операции «Шейлок» не является абсолютно невозможным. Например, несколько второстепенных персонажей романа — реальные люди, в том числе Джон Демьянюк , Клэр Блум , а также израильский писатель и друг Рота Аарон Аппельфельд . Послеоперационный упомянутый нервный срыв, в прологе и других книгах Рота или о нем. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] реального опыта Рота о временных побочных эффектах послеоперационного был взят из седативного средства ( триазолама ), которое позже было запрещено в нескольких странах после того, как выяснилось, что производитель не опубликовал исследования, показывающие высокий риск кратковременных психических расстройств. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]
«Исповедь» Рота
[ редактировать ]В марте 1993 года Рот подтвердил правдивость своего романа Эстер Б. Фейн из The New York Times Операция , которая написала: « «Шейлок» , настаивает Рот с постмодернистским невозмутимым лицом, является «исповедью», а не романом, и он хочет, чтобы мы относились к этому так же серьезно, как и к этикеткам с содержанием, которых требуют ограничения Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов. «Книга правдива», — сказал Рот на днях. «Как вы знаете, в конце книги. Оперативник Моссада заставил меня понять, что в моих интересах сказать, что эта книга — вымысел, и я был совершенно убежден, что это в моих интересах, поэтому я добавил заметку к читателю, как меня просили. Я просто хороший Моссадник». [ 8 ]
Прием
[ редактировать ]Давний профессиональный знакомый Рота Джон Апдайк дал роману знаменитую язвительную оценку. [ 9 ] обзор в The New Yorker . [ 10 ] Апдайк счел книгу «оргией аргументации... этому зажатому рецензенту напомнили не только Шоу , но и Гамлета , в котором также слишком много персонажей, многочисленные длинные речи и колеблющийся, сводящий с ума герой, который в конце показывает правильные вещи». Апдайк закончил предостережением: «Ее должен прочитать каждый, кого волнует (1) Израиль и его последствия, (2) развитие постмодернистского, деконструктивистского романа, (3) Филип Рот». В рецензии на книгу «Нью-Йорк Таймс » [ 11 ] прозаик и поэт Д.М. Томас назвал роман «страстной ссорой... Несмотря на серьезность темы, книга несет в себе чувство творческой радости. Чувствуется, что Рот чувствует, что ему дали сорваться » .
Похоже, что с момента публикации роман стал популярнее. В 2006 году, когда New York Times Book Review редактор Сэм Таненхаус отправил короткое письмо «паре сотен выдающихся писателей, критиков и редакторов», [ 12 ] На просьбу определить лучшее произведение американской художественной литературы, опубликованное за предыдущую четверть века, несколько респондентов назвали «Операцию Шейлок». (В конечном итоге победителем стал фильм Тони Моррисон 1987 года «Возлюбленная» .) Репортаж о получении Ротом Международной Букеровской премии 2011 года критик Джонатан Дербишир из New Statesman [ 13 ] написали: «Жюри в своем подведении итогов неизбежно ссылается на исключительную плодовитость Рота за последние 15 лет или около того, на этапе его жизни, когда «большинство романистов находятся в упадке». Наиболее заметные плоды бабьего лета Рота 1995 года «Театр субботы» и «Американская пастораль» , опубликованные два года спустя, безусловно, входят в число его самых ярких достижений. Но мне особенно выделяются два романа, чуть более ранних, оба представляют собой лихорадочно-метафиктивные произведения, действие которых частично происходит в Израиле: «Противодействие» (1986) и «Операция Шейлок». ."
После смерти Рота The New York Times попросила нескольких известных писателей назвать их любимую книгу. Дэниел Мендельсон отдал свой голос за операцию «Шейлок» , написав: «Здесь сверкающий лингвистический блеск, ненормативная лексика и игривость (а также глубокая, часто раздражённая вовлеченность в еврейство), которые характеризуют его ранние романы, поднимаются на новый уровень — и, я бы сказал, философский. — высоты. Два Рота наконец встречаются в Иерусалиме, где с тревогой проходит суд над Джоном Демьянюком, автомехаником украинского происхождения из Огайо, который, как выяснилось, был охранником-садистом в нацистском лагере смерти: обстановка, которая усиливает значение этого события. Любимые темы Рота: идентичность и обман, правда и вымышленность, и это придает якобы безумному, донкихотскому сюжету в конечном счете трагический исторический резонанс». [ 14 ]
Награды
[ редактировать ]Операция «Шейлок» получила в 1993 году премию ПЕН-Фолкнера как лучший роман. [ 15 ] В конечном итоге Рот стал первым трехкратным обладателем этой награды: за «Шейлока» 2001 года , «Человеческое пятно» и «Обывателя» 2007 года .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ стр. 5 , Филип Рот, Факты: автобиография романиста , Random House, 2011: «Я говорю о нервном срыве. Хотя нет необходимости вдаваться в подробности... то, что должно было быть небольшой операцией... привело к крайняя депрессия, которая довела меня до грани эмоционального и психического распада. Это было в период лечения после приступа, с ясностью, сопровождающей ремиссию болезни...»
- ^ стр. 79 , Тимоти Пэрриш (редактор), The Cambridge Companion to Philip Roth , Cambridge University Press, 2007: «На самом деле, операции Рота (одна операция на колене, за которой следует нервный срыв, другая операция на сердце) охватить период..."
- ^ стр. 108-9, Гарольд Блум, Филип Рот , Infobase Publishing, 2003 г.
- ^ Адам К., Освальд I (май 1993 г.). «Триазолам. Неопубликованные исследования производителей неблагоприятны» . БМЖ . 306 (6890): 1475–6. дои : 10.1136/bmj.306.6890.1475-b . ПМЦ 1677863 . ПМИД 8292128 .
- ^ Брамнесс Дж.Г., Олсен Х. (май 1998 г.). «[Побочные эффекты зопиклона] Расписание. Ни. Медицинская ассоциация. (на норвежском языке). 118 (13): 2029–32. ПМИД 9656789 .
- ^ Калес А. (сентябрь 1990 г.). «Безодиазепиновые снотворные и бессонница». Хосп. Практика. (Оф. ред.) . 25 Приложение 3: 7–21, обсуждение 22–3. ПМИД 1976124 .
- ^ Манфреди Р.Л., Калес А. (сентябрь 1987 г.). «Клиническая нейрофармакология нарушений сна». Семин Нейрол . 7 (3): 286–95. дои : 10.1055/s-2008-1041429 . ПМИД 3332464 .
- ^ Эстер Б. Фейн, «Филип Рот видит двойное. А может быть, и тройное», The New York Times, 9 марта 1993 г.
- ↑ DT Max, «Сумерки старых коз», Салон , 16 мая 1997 г. («Согласно мемуарам [Клэр] Блум, Рот обвинил Апдайка в резком , сделанном жителем Нью-Йорка обзоре операции «Шейлок» , в своем решении лечь в психиатрическую больницу». )
- ↑ Джон Апдайк, «Recruiting Raw Nerves», The New Yorker , 15 марта 1993. В эссе Апдайк углубляется в структурные сорняки: «Неустанно честный, Рот вербует неокрепшие нервы, возможно, потому, что из них получаются самые свирепые солдаты в битва за правду... Никогда не импрессионистский в своем стиле, Рот начал [в «Прощай, Колумб» ] с чувственных фактов, организованных и представленных в прозе, не совсем разговорной, но простой и ясной, под напряжением сложных вопросов, которые ставит его более поздняя художественная литература. , его предложения растягиваются и становятся немного зычными, по мере того, как усугубляются осложнения».
- ↑ Д. М. Томас, «Лицом к лицу со своим двойником», The New York Times Book Review , 7 марта 1993 г.
- ↑ The New York Times , «Какое лучшее произведение американской художественной литературы за последние 25 лет?», 21 мая 2006 г.
- ↑ Джонатан Дербишир, «Филип Рот выигрывает Международную Букеровскую премию», New Statesman , 18 мая 2011 г.
- ^ «Какая лучшая книга Филипа Рота?» . Нью-Йорк Таймс . 25 мая 2018 г.
- ^ The Associated Press , «Филип Рот выигрывает литературную премию», 26 февраля 2007 г. (За его роман «Обыватель» . «Рот - первый трехкратный лауреат премии ПЕН-Фолкнера, получивший ее в 1994 году за операцию «Шейлок» и в 2001 году). за « Человеческое пятно »).