Jump to content

Неолатинские исследования

Неолатинистика — это изучение латыни и ее литературы от итальянского Возрождения до наших дней. [1] Неолатынь важна для понимания европейской культуры и общества раннего Нового времени, включая развитие литературы, науки, религии и местных языков.

Изучение неолатыни как отдельной темы начало набирать обороты в 1970-х годах. Международная ассоциация неолатинских исследований была основана в 1971 году, что привело к серии конференций. Первое крупное руководство в этой области появилось в 1977 году. [2]

Хотя эту тему достаточно легко определить, в результате получается очень широкая тема, охватывающая многие столетия, различные темы и очень широкий географический охват, что создает серьезные проблемы для методологии. [3] Тем не менее, литература часто является одним из наиболее значительных произведений того периода:

мы имеем дело с литературой (в широком смысле этого слова), которая свидетельствует о развитии идей и знаний в Европе на протяжении почти четырехсот лет, с текстами, которые в действительности очень часто являются главными и наиболее важными источниками для исследования история обучения и культуры. Примечательно, что многие ученые ученые сегодня не знают о существовании этой огромной сокровищницы. [4]

Изучение неолатыни обязательно носит междисциплинарный характер и требует от латинистов взаимодействия с аудиторией, незнакомой с латынью и масштабом вклада латыни в их собственные области, которые обычно не переводятся и не переписываются. Часть работы в этой области заключается в том, чтобы сделать тексты доступными и переведенными, а другая — помочь нелатинистам освоить материал и, при необходимости, бросить вызов неправильным представлениям о природе латинского письма того периода. К таким заблуждениям относятся долговечность актуальности латыни, которую обычно недооценивают, [5] «производный» характер неолатинского письма, [6] или что он конкурировал, в прямой оппозиции, с народными языками. Неолатинские исследования помогают выявить более тонкие взаимоотношения между языками, например, путем содействия стандартизации и взаимного обогащения, путем введения новых моделей жанров.

Можно сказать, что актуальность неолатинских исследований для других областей исследований снизилась после 1800 года, когда латынь стала гораздо более маргинальной в производстве знаний в Европе. [7]

Проблемы

[ редактировать ]

Неолатинские исследования страдают от того, что являются относительно новой дисциплиной, к которой не прилагаются большие ресурсы. В долгосрочной перспективе существуют проблемы, связанные с преобладанием английского языка, поскольку неолатынь необходимо изучать со знанием языков того периода, а также снижением доверия к латыни даже среди ученых эпохи Возрождения. [8]

Там, где неолатинские исследования встречаются с лингвистическими вопросами, они не имеют четкой сферы применения в исследованиях латыни, которые часто не рассматривают постклассическую латынь углубленно: «Несмотря на количество и важность текстов, написанных на латыни в современную эпоху, , подавляющая часть лингвистических исследований все еще ограничивается ее древними разновидностями». Это особенно поразительно, учитывая огромный размер неолатинского корпуса, который в настоящее время просто не поддается количественному измерению. [9]

Ключевые публикации и организации

[ редактировать ]

Справочники и руководства по неолатыни

[ редактировать ]
  • Форд, Филип; Блумендал, Ян ; Фантацци, Чарльз, ред. (2014). Энциклопедия неолатинского мира Брилла . Том. Я и II. Нидерланды: Брилл.
  • Эйзевейн, Йозеф ; Сакре, Дирк (1990–1998). Компаньон по неолатинским исследованиям . Том I и II. Издательство Левенского университета.
  • Моул, Виктория, изд. (2017). Путеводитель по неолатинской литературе . Кембридж, Соединенное Королевство: Издательство Кембриджского университета. ISBN  9781108820066 . ОЛ   29875053М .
  • Найт, Сара; Тилг, Стефан, ред. (2015). Оксфордский справочник по неолатыни . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780190886998 . ОЛ   28648475М .
  • Humanistica Lovaniensia: Журнал неолатинских исследований (открытый доступ) [10]
  • Неолатинский ежегодник
  • Неолатинские новости (открытый доступ) [11]
  • Пиченси Гуманистические исследования
  • Архив разума
  • Неолатинские ночи
  • Гуманистическая Европа
  • Новая латинская библиотека
  • Гуманистические добавки Лувена
  • Officina Latinae: Избранные произведения неолатинского мира
  • I Библиотека Ренессанса Татти , Издательство Гарвардского университета [12]
  • Неолатинские тексты и антологии Блумсбери [13]

Ассоциации и общества

[ редактировать ]

Институты и кафедры

[ редактировать ]

Известные ученые

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Сидвелл, Кейт Классическая латынь-средневековая латынь-нео-латынь в Knight & Tilg 2015 , стр. 13–26; другие, повсюду.
  2. ^ Каллендорф 2016 , с. 617
  3. ^ Хеландер 2001
  4. ^ Хеландер 2001 , стр. 8.
  5. ^ Хеландер 2001 , стр. 7.
  6. ^ Хеландер 2001 , стр. 9.
  7. ^ Хеландер 2001 , стр. 7, сноска 5.
  8. ^ Ван Хэл 2007
  9. ^ Демо 2022 г.
  10. ^ «Humanistica Lovaniensia. Журнал неолатинских исследований» . Библиотека КУ Левенского университета . Проверено 14 апреля 2023 г.
  11. ^ «Неолатинские новости» . ААНЛС . Проверено 14 апреля 2023 г.
  12. ^ «Библиотека Ренессанса Татти» . Издательство Гарвардского университета.
  13. ^ «Неолатинская серия Блумсбери: тексты и антологии раннего Нового времени» . Блумсбери . Издательство Блумсбери . Проверено 16 апреля 2023 г.
  14. ^ «Институт неолатинских исследований Людвига Больцмана» . Институт Людвига Больцмана . Проверено 14 апреля 2023 г.

Источники

[ редактировать ]

Неолатинские исследования

[ редактировать ]

Нео-латиноамериканец

[ редактировать ]
  • Блумендал, Ян и Говард Б. Норланд, ред. 2013. Неолатинская драма и театр в Европе раннего Нового времени . Лейден, Нидерланды: Brill.
  • Баттерфилд, Дэвид. 2011. «Неолатынь». В «Блэквеллском спутнике латинского языка» . Под редакцией Джеймса Клаксона, 303–18. Чичестер, Великобритания: Уайли-Блэквелл.
  • Денейре, Томас, изд. (2014). Динамика неолатыни и разговорного языка: язык и поэтика, перевод и передача . Лейден: Koninklijke Brill. ISBN  9789004269071 .
  • Хаскелл, Ясмин и Хуанита Ферос Руис, ред. 2010. Латынь и инаковость в период раннего Нового времени . Исследования Аризоны в средние века и эпоху Возрождения 30. Темпе: Arizona Univ. Нажимать
  • Турнуа, Гилберт и Теренс О. Тунберг. 1996. «На границах латыни? Неолатынь и народные языки». Humanistica Lovaniensia 45:134–175.
  • Бергин, Томас Дж; Ло, Джонатан; Говори, Дженнифер, ред. (2004). Энциклопедия Возрождения и Реформации . ISBN  0816054517 . ОЛ   3681138М .
  • Бернетт, Чарльз и Николас Манн, ред. 2005. Britannia Latina: латынь в культуре Великобритании от средневековья до двадцатого века . Коллоквиумы Института Варбурга 8. Лондон: Институт Варбурга.
  • Черчилль, Лори Дж., Филлис Р. Браун и Джейн Э. Джеффри, ред. 2002. Женщины, пишущие на латыни: от римской античности до Европы раннего Нового времени . Том. 3. Женщины раннего Нового времени, пишущие на латыни. Нью-Йорк: Рутледж.
  • Торе, Янсон (2007). Естественная история латыни . Перевод Мерете Дамсгаард Соренсен; Найджел Винсент. Издательство Оксфордского университета.
  • ЛаКурс Мунтяну, Дана; Мартиросова Торлоне, Зара; Датч, Дорота, ред. (2017). Справочник по классической рецепции в Восточной и Центральной Европе . Уайли-Блэквелл.
  • Леонхардт, Юрген (2009). Латынь: история мирового языка . Перевод Кеннета Кроненберга. Гарвард. ISBN  9780674659964 . ОЛ   35499574М .
  • Остлер, Николас (2009). Ad Infinitum: Биография латыни . ХарперПресс. ISBN  978-0007343065 .
  • Ваке, Франсуаза [на французском языке] (2001). Латынь, или Империя знака: с шестнадцатого по двадцатый век . Перевод Джона Хоу. Версо. ISBN  1-85984-402-2 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 32dcb78b110b6beb343cc486b171b88a__1705690560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/32/8a/32dcb78b110b6beb343cc486b171b88a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Neo-Latin studies - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)