Jump to content

в Ваасане

(Перенаправлено с Васаны )

Васана (санскрит; деванагари: वासना) — это поведенческая тенденция или кармический отпечаток, который влияет на нынешнее поведение человека. Это технический термин в индийской философии , особенно в йоге , а также в буддийской философии и адвайта-веданте .

Номенклатура, орфография и этимология

[ редактировать ]

Васана (Деванагари: वासना, тибетский : བག་ཆགས , Wylie : мешок чагс ) и его близкий омоним васана (деванагари: वसन) происходят от одного и того же индоевропейского лингвистического корня, разделяя общую тему «пребывания» или «пребывания». [ примечание 1 ]

  • В Васане (Деванагари: वासना):
    • Прошлые впечатления, сформировавшиеся впечатления, настоящее сознание прошлых (жизненных) восприятий;
    • Впечатление от чего-либо в уме, нынешнее сознание, сформированное из прошлых восприятий, знание, полученное из памяти, впечатления, оставшиеся в уме;
    • Мышление, стремление, ожидание, желание, склонность.
  • Васана (Деванагари: वसन): ткань, одежда, платье, одежда, одежда, одежда, жилище или пребывание.

Киоун (2004) определяет этот термин в буддизме следующим образом:

«васана (санскр.). Привычные тенденции или склонности, термин, часто используемый как синоним биджи («семя»). Он встречается в палийских и ранних санскритских источниках, но приобретает известность у йогачар, для которых он обозначает скрытую энергию. в результате действий, которые, как считается, «отпечатываются» в сознании-хранилище субъекта (алая-виджняна). Накопление этих привычных тенденций. Считается, что это предрасполагает человека к определенным моделям поведения в будущем». [ 2 ]

Sandvik (2007: без страниц) утверждает, что:

... мешок чагс, на санскрите васана. Это слово часто используется в презентациях о карме. Оно означает привычные тенденции, тонкие склонности, которые отпечатываются в уме, как пятно. Например, если кто-то курит, у него появится привычная тенденция к побуждению курить каждый день, обычно примерно в одно и то же время. Есть и более масштабные проблемы, например, почему некоторые люди добры по своей природе, а другие жестоки; это тенденция вести себя определенным образом, которая вызовет аналогичные действия в будущем, усиливая недовольство сумкой.

—  [ 3 ]

Д.Т. Судзуки (1930) в «Ланкаватара-сутре» связывает васану с другим ее значением, «вливанием»:

«Различение — это результат памяти (васаны), накопленной из неведомого прошлого. Васана буквально означает «ароматизация» или «окуривание», то есть это своего рода энергия, которая остается после совершения действия и имеет силу чтобы разжечь старое и искать новые впечатления. Благодаря этому «ароматизации» происходит размышление, что то же самое, что и распознавание, и мы имеем мир противоположностей и противоположностей со всеми его практическими последствиями, то есть тройственный мир. называется, следовательно, тенью саморефлексирующего и самотворящего ума. Отсюда и доктрина «только ума» (читтамтра)». стр.96 [ 4 ]

Ченг Вэйши Лунь

[ редактировать ]

Лустхаус утверждает, что в «Чэн Вэйши Лунь» (кит. 成唯識論), комментарии к Васубандху « Тримшика -виджнаптиматрата» , перечислены три типа васаны, которые являются синонимами «биджи» или «семен»: [ 5 ]

  1. Васана «имен и слов» или «терминов и слов» (китайский: мин-йен си-чи), что соответствует «скрытой языковой обусловленности». Эти семена, посаженные в «коренное сознание» (санскрит: алая-виджняна ) с помощью «терминов и слов», являются «причинами» (санскрит: хету) и «условиями» (санскрит: пратьяя) каждого «обусловленного или вызванного элемента или явления» (санскрит: самскрита дхарма). Есть две формы:
    1. «Термины и слова, обозначающие референт» (кит.: пяо-и мин иен), с помощью которых поток ума способен выражать (кит.: цюань) значения (и, артха, референт) посредством дифференциации голосовых звуков (кит.: инь- Шэн Чапье); и
    2. «Термины и слова, раскрывающие поля восприятия» (китайский: сянь-цзин мин вэнь), с помощью которых поток ума различает (санскрит: виджнапти, упалабдхи) поля восприятия (санскрит: вишайа) как «феномены ума» (санскрит: читта дхарма ; чаитта дхармы).
  2. Васаны привязанности к себе (санскрит: атма-граха-васана; китайский: во-чи си-чи), обозначающие ложную привязанность к семенам «я» и «моё».
  3. Васаны, которые связывают потоки бытия (санскрит: бхаванга -васана; китайский: ю-чжи си-чи), обозначающие кармические семена, «по-разному созревающие (санскрит: випака), которые переносятся (китайский: чао) из одного потока». -бытия другому в Трех Мирах (санскрит: Трилока ). Бхаванга (связь одного потока бытия с другим) бывает двух типов:
    1. Загрязненные, но полезные (санскрит: сасрава-кусала; китайский: ю-лоу шань), то есть действия (санскрит: карма), которые приносят желательные (китайский: к'е-ай) плоды; и
    2. Невыгодными являются действия, которые приносят нежелательные плоды.

Бон и Дзогчен

[ редактировать ]

Мешки-чаги играют важную роль в сотериологии Бонпо , особенно в взглядах Бонпо Дзогченпы , где они фундаментально связаны с ключевыми доктринами « Изначальной Чистоты » ( тиб .: Да, некоторые , Уайли : ye nas ka dag [ примечание 2 ] Как рассказывает Кармай в своей английской интерпретации текста Бонпо «Кунзи Залшай Селвай Гронма» ( тибетский : кун гжи жал шес гсал баи сгрон ма , Уайли : кун гжи жал шес гсал баи сгрон ма ) с тибетского: [ 6 ]

«Некоторые сомневаются, что если кунь гжи чиста с самого начала, то она не может быть принята в качестве основы, на которой накапливаются впечатления ( мешки-чаги ), но если она является почвой для хранения мешков-чагов , то она не может быть чистой с самого начала. начало.

Сущность кун гжи ни разу не была осквернена мешками-чагами, поскольку она с самого начала абсолютно чиста. В этом случае можно подумать, что это не может быть «площадкой» для хранения мешков . Однако чаги мешков сохраняются там только благодаря «координации» всех восьми видов сознания. Таким образом, Кун гжи — это всего лишь место для хранения мешков-чагов . Это как сокровищница.
Хотя в сфере космоса возникло и остается множество миров, сущность космоса остается незапятнанной грязью мира, даже его частицей. [ 7 ] [ примечание 3 ]

Вайшанизм

[ редактировать ]

Шримад Бхагаватам (5.11.5) (также известный как Бхагавата Пурана ), основной текст вайшнавской традиции Санатана Дхармы, использует термин «васана»:

Деванагари Римская транскрипция [ 8 ]
Эта похотливая душа привязана к вещам са васанатма вишайопаракто
Поток добродетелей искажается шестнадцатью душами гуна-правахо викритах шодашатма
Иметь отдельное имя формы бибхрат притхан-намабхи рупа-бхедам
и расширяет город внутри и снаружи антар-бахиштвам ча пураис таноти

Удовлетворительного перевода на английский язык еще не найдено, но суть в том, что «запечатленные волеизъявления ума» (васанатма), будь то благочестивые или нечестивые, обусловлены Гунами . Гуны приводят ум в различные «формации» (рупа-бхедам). «Ум» ( атма ) — повелитель шестнадцати материальных элементов. [ примечание 4 ] Его «утонченное или грубое качество» (антах-бахиштвам) определяет формы проявления ума (таноти).

Адвайта Веданта

[ редактировать ]

Васана буквально означает «желание» или «желание», но используется в Адвайте в смысле подсознательных или скрытых тенденций в природе человека. [ 9 ]

Говоря с точки зрения Адвайта Веданты , Уэйт ссылается на модель, предложенную Эдвардом де Боно: [ примечание 5 ]

Если вы возьмете застывшее желе и выложите его на тарелку и капнете сверху очень горячей водой, она стечет на тарелку и оставит после себя слабый канал, в котором горячая вода растопила желе. Если вы теперь нальете больше горячей воды, она будет стремиться попасть в те же каналы, что и раньше, поскольку они предлагают линию наименьшего сопротивления и углубляют каналы. Если это делать неоднократно, образуются очень глубокие каналы, и становится трудно, если вообще возможно, заставить воду течь куда-либо еще. Сформирован эквивалент укоренившейся привычки. [ 9 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Словарь Дхармы предоставляет следующее семантическое поле для «мешков-чагов» (представлен только выборочный вариант): васана, кармические остатки, бессознательные склонности, предрасположенность, энергия привычки, мысль, формирование привычки, дремлющая мысль-привычка, потенциальная тенденция, привычный образец. , привычная склонность, привычная тенденция, впечатление, отпечаток, склонность, присущая тенденция, закоренелая склонность, кармическое впечатление, кармический отпечаток, кармические склонности, импринты, предрасположенности; кармические следы, латентность, скрытая предрасположенность, скрытая тенденция, психический отпечаток, отрицательный психический отпечаток, потенция, потенциальная тенденция, потенциальность, предрасположенность, склонность, склонности, осадок впечатлений. Тибетский синоним: nus pa, привычный узор. [ 1 ]
  2. ^ ка даг — сокращение от ка нас даг па), « Земля » ( тибетский : གཞི , Уайли : gzhi ) и его «Сущность» ( тибетский : ངོ་བོ , Уайли : ngo bo ), Восемь Сознаний и « Все Основание » ( тибетский : Сознание , Уайли : кун гжи
  3. ^ банда заг 'газ кун гжи йе нас ка даг иин на/ мешок чагс сог гжи инь пар ми 'тад снам нас тсхом за ба ла/ кун гзи нго бо ла дус гсум дю мешок чагс кьис дри мас гос ма мьонг бас ка даг инь нет/'о на мешок чагс сог гжи ма инь сням на/ мешок чагс ни рнам пар шес па тшогс бргьяд zung du 'brel ba'i Bag la sog pa yin no/ de yang kun gzhi ni Bag chags sog pa'i gzhi tsam yin te dper na mdzod khang dang 'dra/ ... nam mkha'i klong du snang srid ji snyad сигарета чагс шинг гнас кьянг/ нам мха'и нго бо ла снанг срид кьи дри мас рдул цам ян ма гос па бжин и/
    ZhNy Tsa, p. 427
  4. ^
    • Махабхута , Пять Великих Элементов;
    • Десять Индрий , десять чувств или сил:
      • Пять агентов восприятия (джнанендрияс), слуха (шротра), осязания (твак), зрения (чакшус), вкуса (расана) и обоняния (гхрана);
      • Пять агентов действия (кармендрийас), речи (вак), захвата с помощью рук (пани), движения (пада), выделения (пайу) и порождения (упастха).
    • Разум
  5. ^ Эдвард де Боно (1969), «Механизм разума». Викинг, ISBN   0-14-021445-3
  1. ^ Словарь Дхармы (13 января 2006 г.). «мешки-чаги» (по состоянию на: воскресенье, 1 ноября 2009 г.)
  2. ^ Киоун, Дэмиен (2004). «васана». Словарь буддизма . Источник: [1] (дата обращения: воскресенье, 1 ноября 2009 г.).
  3. Сандвик, К. (7 июня 2007 г.). «мешки-чаги». Джигтенмиг — Блог о классическом тибетском языке . Источник: [2] (дата обращения: воскресенье, 1 ноября 2009 г.)
  4. ^ https://terebess.hu/zen/mesterek/Suzuki_Studies_in_the_Lankavatara.pdf [ только URL-адрес PDF ]
  5. ^ Люстхаус, Дэн (2002). Буддийская феноменология: философское исследование буддизма йогачара . Рутледж. ISBN   978-0-7007-1186-4 . Источник: [3] (дата обращения: воскресенье, 1 ноября 2009 г.), стр. 472–473.
  6. ^ (Самтен Кармай 1988, 2007: стр. 183).
  7. ^ Кармай, Самтен Гьялцен (1988, 2007). Великое совершенство (rDzogs chen): философско-медитативное учение. Брилл. ISBN   978-90-04-15142-0 . Источник: [4] (дата обращения: понедельник, 2 ноября 2009 г.)
  8. ^ Источник: [5] (дата обращения: воскресенье, 1 ноября 2009 г.)
  9. ^ Перейти обратно: а б Уэйт, Деннис (2003). Книга Одного. О Книги. ISBN   1-903816-41-6 . Источник: [6] (дата обращения: воскресенье, 1 ноября 2009 г.)
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3a8c82f155d1abcb98b3ad79503179c6__1724678100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3a/c6/3a8c82f155d1abcb98b3ad79503179c6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vāsanā - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)