Закрой оба глаза
« Закройте мои глаза оба » — стихотворение Теодора Шторма из его сборника «Летние рассказы и песни» 1851 года . [ 1 ]

Он дважды был положен на музыку Альбаном Бергом . Берг сочинил свою первую постановку в 1907 году, посвятив ее своей будущей жене Элен Наховски . Вторая версия была написана в 1925 году в честь 25-летия музыкального издательства Universal Edition . Эта вторая установка была первой полноценной 12-тоновой композицией Берга, и он повторно использовал ее тональный ряд , или, скорее, ее вторичный набор , [ 2 ] в первой части Лирической сюиты для струнного квартета 1926 года.
Текст следующий:
Закрой оба глаза
своими любящими руками!
Все, что я страдаю, прекрасно,
отдохнуть под твоей рукой.
И как тиха боль
Волна за волной укладывает спать,
Когда приближается последний удар,
ты наполняешь все мое сердце. [ 1 ]
Закрой оба глаза
своими любимыми руками!
Пусть все мои страдания
обрети покой под рукой твоей.
И как нежно боль
волна за волной спит,
Когда последний удар падает
ты наполняешь все мое сердце.
Источники
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Теодор Шторм (1851). « Закрой оба глаза ». Летние рассказы и песни (на немецком языке). Сканирование – через Wikisource
- ^ Перл, Джордж (1996). Двенадцатитоновая тональность , с. 20. ISBN 0-520-20142-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Закройте оба моих глаза (Берг, 1900 и 1925) : партитуры Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- «Анализ установки Берга»
- Текст и переводы
- Версия 1907 года (аудио) на YouTube , Джесси Норман , Джеффри Парсонс (1988)
- Версия 1925 года (аудио) на YouTube, Джесси Норман, Джеффри Парсонс (1988)