Воццек
Воццек | |
---|---|
Опера Альбана Берга | |
![]() | |
Либреттист | Берг |
Язык | немецкий |
На основе | Войцек Георг Бюхнер |
Премьера | 14 декабря 1925 г. |
Воццек ( Немецкое произношение: [ˈvɔtsɛk] ) — первая опера австрийского композитора Альбана Берга . Написанный между 1914 и 1922 годами, премьера состоялась в 1925 году. Он основан на драме «Войцек» , которую немецкий драматург Георг Бюхнер оставил незавершенной после своей смерти. Берг присутствовал на первой постановке пьесы Бюхнера в Вене 5 мая 1914 года и сразу понял, что хочет поставить на ее основе оперу. (В то время пьеса еще была известна как «Воццек » из-за неправильной транскрипции Карла Эмиля Францоса , работавшего по едва разборчивой рукописи; правильное название появилось только в 1921 году.) От фрагментов неупорядоченных сцен остались Бюхнера Берг выбрал 15, чтобы сформировать компактную структуру из трех актов по пять сцен в каждом. Он сам адаптировал либретто , сохранив «основной характер пьесы с ее множеством коротких сцен, резким, а иногда и жестоким языком, а также суровым, хотя и тревожным, реализмом...» [1]
Сюжет изображает повседневную жизнь солдат и горожан сельского немецкоязычного городка. Яркие темы милитаризма , бездушия, социальной эксплуатации и случайного садизма представлены жестоко и бескомпромиссно. Ближе к концу первого акта, второй сцены главный герой (Воццек) бормочет: «Тем не менее, все по-прежнему, как будто мир умер», а его сослуживец Андрес бормочет: «Ночь! Мы должны вернуться!» по-видимому, не обращая внимания на слова Воццека. Начинается похоронный марш, который в следующей сцене превращается в жизнерадостную песню военного оркестра. Музыковед Гленн Уоткинс считает это «настолько ярким проекцией надвигающейся мировой гибели, как любой другой результат Великой войны …». [2] [3]
Историческая справка
[ редактировать ]
Берг начал писать оперу в 1914 году, незадолго до Первой мировой войны, что задержало его работу. В 1916 году он посвятил себя получению звания Einjährig-Freiwillige Korporal . [а] что он и сделал позже в том же году.
Его письма и записные книжки документально подтверждают его мучительную решимость завершить Воццека . Он сказал жене: «В течение нескольких месяцев я не работал над Воццеком . Все задохнулось. Похоронено!» [2] Наконец-то у него появилось больше времени для работы во время полкового отпуска (1917–1918).
Военный опыт Берга оказал заметное влияние на Воццека . Он писал жене (июнь 1918 г.): «В его характере есть немного меня,... провожу эти военные годы в такой же зависимости от людей, которых я ненавижу,... в цепях, больных, пленных, смирившихся... . унижен». [3]
Он закончил первый акт к лету 1919 года, второй акт — к августу 1921 года, а третий — в течение следующих двух месяцев. [1] В течение следующих шести месяцев он завершил оркестровку. Воццек был завершен в апреле 1922 года.
Создание
[ редактировать ]Состав
[ редактировать ]Заметки и наброски Берга к Воццеку (и «Маршу», Op. 6/iii , 1913–1915) были перемешаны с разрозненными фрагментами военных постановлений и терминологии. На черновой странице либретто акта 1, сцены 2 он набросал австрийской армии звуки горна . Он модифицировал их в окончательной партитуре, где они приобрели узнаваемо атональную форму. Он также включил модифицированные народные элементы, особенно в сцены открытого поля и таверны.
Личный опыт Берга лег в основу его словесной живописи храпа солдат в казармах (акт 2, сцена 5): «Это полифоническое дыхание, вздохи и стоны — самый своеобразный хор, который я когда-либо слышал. Это похоже на какую-то первобытную музыку, льющуюся из бездны души». [4]
Берга Экспрессионистская музыка подчеркивала эмоции и мыслительные процессы Воццека и других персонажей, особенно безумие и отчуждение Воццека. Хотя он был атональным , он не всегда имел традиционную функцию в голосовом ведении , расширенных тонизациях или, возможно, тональных пассажах. Он использовал высоту звука и гармонию среди элементов формальной структуры музыки, чтобы изобразить драму. Некоторые наборы питчей повторяются в решающие моменты, обеспечивая преемственность и содействуя связности. B – F Тритональные диады представляют Воццека и Мари, напряженных и борющихся. Диады B ♭ –D ♭ минорной трети представляют связь Мари со своим ребенком.
В интерлюдии адажио Берга, адаптированной из малеровской студенческой пьесы ре минор , опера почти заканчивается кульминацией, когда доминантно -функционирующая совокупность , отмеченная ff , переходит в утверждение лейтмотива «муки» (акт 3, мм. 364–365). ). Воццека Драматический эффект становится катарсическим после последней безумной сцены «Wo ist das Messer?» [5] [б]
Безымянный сын Воццека и Мари, ныне сирота, играет среди детей, поющих « Рингель, Рингель, Розенкранц, Рингельрайхн! » в кратком эпилоге. Их прерывает новость о том, что сверстник кричит на него: «Ду! Dein Mutter ist tot!» [с]
Лейтмотивы
[ редактировать ]В опере используются разнообразные музыкальные приемы для создания единства и связности. Первое — лейтмотивы . Как и в большинстве примеров этого метода, каждый лейтмотив используется гораздо более тонким образом, чем непосредственное прикрепление к персонажу или объекту. Тем не менее, мотивы Капитана, Доктора и Барабанщика очень заметны. Воццек явно ассоциируется с двумя мотивами: один часто можно услышать, когда он мчится на сцену или за ее пределы, а другой более вяло выражает его страдания и беспомощность перед лицом давления, которое он испытывает. Мари сопровождают мотивы, выражающие ее чувственность, например, когда она принимает пару сережек от Барабанщика. Мотив, не связанный с физическим объектом, — это пара аккордов, завершающих каждое действие, используемых в колеблющемся повторении до тех пор, пока они почти не сливаются друг с другом.
Наиболее значимым является мотив «тоски», впервые исполненный Воццеком в первой сцене с капитаном, на слова «Wir Arme Leut» («мы, бедные люди»). Выделение минорного аккорда с добавлением мажорной септаккорда часто воспринимается как сигнал о неспособности персонажей выйти за рамки своей ситуации.
![\new Staff \with { \remove "Time_signature_engraver" \remove "Bar_engraver" } \relative c' { \clef bass r8 dis-- b--[ e,--] g4-- } \addlyrics { Wir ar- me Leut ! }](http://upload.wikimedia.org/score/t/1/t1x965b865yvzp42nlew3iun364f9o7/t1x965b8.png)
Берг также повторно использует мотивы из декораций, услышанных ранее в опере, чтобы дать представление о мыслях персонажей. Например, повторное появление музыки военного оркестра в последней сцене первого акта сообщает зрителям, что Мари размышляет о привлекательности Барабанщика.
Почти незаметным лейтмотивом является одиночная нота B, символизирующая убийство. Впервые он звучит в самом конце второго акта, после унижения Воццека, после его слов « Einer nach dem andern » («один за другим»), и становится все более настойчивым во время сцены убийства, когда последний крик Мари о помощи звучит все более настойчиво. скачок на две октавы от B 5 к B 3 , вплоть до убийства, когда весь оркестр взрывается продолжительным крещендо на этой ноте, сначала в унисон на B 3 , затем разливается по всему диапазону оркестра по октавам.
Классические формы
[ редактировать ]Берг решил не использовать классические оперные формы, такие как ария или трио . Вместо этого каждой сцене придается внутренняя связность за счет использования форм, которые обычно ассоциируются с абстрактной инструментальной музыкой. Вторая сцена второго акта (во время которой Доктор и капитан насмехаются над Воццеком по поводу неверности Мари), например, состоит из прелюдии и тройной фуги . Четвертая сцена первого акта, посвященная Воццеку и Доктору, представляет собой пассакалью .
Сцены третьего акта выходят за рамки этих структур и принимают новые стратегии. Каждая сцена представляет собой набор вариаций, но не обязательно на мелодию. Таким образом, вторая сцена представляет собой вариацию одной ноты B ♮ , которая постоянно слышна в сцене, и единственной ноты, слышимой в мощных оркестровых крещендо в конце третьего акта, сцены 2. Сцена 3 представляет собой вариацию ритмический узор, каждый основной тематический элемент которого построен вокруг этого узора. Сцена 4 — это вариация аккорда, используемая исключительно для всей сцены. Следующая оркестровая интерлюдия представляет собой свободно сочиненный отрывок, прочно основанный на ре миноре. Наконец, последняя сцена — это moto perpetuo , вариация одного ритма ( дрожания ).
В таблице ниже суммированы драматические действия и формы, подготовленные Фрицем Малером . [6]
Драма Музыка Выставки Акт 1 Пять фигурок персонажей Воццек и капитан сцена 1 Люкс Воццек и Андрес сцена 2 Рапсодия Воццек и Мари сцена 3 Военный марш и колыбельная Воццек и Доктор сцена 4 парад Мари и барабанщик сцена 5 Анданте ласковое (квази- рондо ) Драматическое развитие Акт 2 Симфония в пяти частях Мари и ее ребенок, позже Воццек сцена 1 Сонатное движение Капитан и Доктор, позже Воццек сцена 2 Фантазия и фуга Мари и Воццек сцена 3 Длинный Сад таверны сцена 4 Скерцо Комната охраны в казарме сцена 5 Рондо со вступлением Катастрофа и эпилог Акт 3 Шесть изобретений Мари и ее ребенок сцена 1 Изобретение на тему Мари и Воццек сцена 2 Изобретение на ноте (B ♮ ) Таверна сцена 3 Изобретение в ритме Смерть Воццека сцена 4 Изобретение на гексахорде Интерлюдия Инвенция на тональности ( ре минор ) Дети играют сцена 5 Изобретение регулярного дрожательного механизма
Инструментарий
[ редактировать ]Воццек использует довольно большой оркестр и имеет три сценических ансамбля в дополнение к оркестру ямы (марширующий оркестр в акте 1, сцена 3; камерный оркестр в акте 2, сцена 3; и оркестр таверны в акте 2, сцена 4; на пианино также играют в 3-м акте, 3-й сцене). Инструментарий: [7]
Пит-оркестр
[ редактировать ]
|
|
Специальные группы
[ редактировать ]Марширующий оркестр (Акт I, сцена III):
|
|
|
Берг отмечает, что участников марширующего оркестра можно взять из ямы-оркестра, указывая, где именно игроки могут уйти, в сноске в конце акта I, сцены II.
Тавернный оркестр (Акт II, сцена IV):
|
|
Кроме того, для сцены в таверне третьего акта Берг требует расстроенного пианино .
Камерный оркестр (акт II, сцена III):
|
|
Инструментарий соответствует Шенберга камерной симфонии № 1 .
Роли
[ редактировать ]Роли, типы голоса, премьерный состав Роль Тип голоса Премьера актерского состава, 14 декабря 1925 г.
Дирижер: Эрих КляйберВоццек баритон Лео Шютцендорф Мария, его гражданская жена сопрано Сигрид Йоханссон сын Мари тройной Рут Айрис Уиттинг Капитан желтоватый тенор Вальдемар Хенке Доктор буффо -бас Мартин Абендрот Барабан-мажор холдентенор Фриц Сажа Андрес, друг Воццека лирический тенор Герхард Виттинг Маргрет, соседка Мари контральто Джессика Коттрик Первый ученик глубокий бас Эрнст Остеркамп Второй ученик высокий баритон Альфред Борхардт безумец высокий тенор Марсель Ноэ Солдат баритон Леонард Керн Солдаты, ученики, женщины, дети
Краткое содержание
[ редактировать ]Акт 1
[ редактировать ]Сцена 1 ( Сюита )
Воццек бреет капитана, который читает ему лекции о качествах «порядочного человека» и насмехается над его аморальной жизнью. Воццек неоднократно рабски отвечает: «Яволь, герр гауптманн » («Да, сэр, капитан») на оскорбления капитана. Но когда капитан презирает Воццека за то, что он родил ребенка «без благословения Церкви», Воццек возражает, что трудно быть добродетельным, когда человек беден, и умоляет капитана вспомнить урок из Евангелия: «Lasset die Kleinen zu мир коммен!" («Пустите детей приходить ко Мне», Марка 10:14). Капитан сбит с толку богословскими познаниями Воццека и тревожно пищит: «Что вы имеете в виду? И что это за любопытный ответ? Вы меня совсем смущаете!» Воццек продолжает дискуссию, утверждая, что было бы легко быть моральным, если бы он был богат, и что, если бы бедняки когда-либо «попадали на Небеса, нам всем пришлось бы производить гром!» Взволнованный капитан, неспособный понять Воццека, наконец признает, что он «порядочный человек, только ты слишком много думаешь!» Капитан завершает обсуждение, говоря, что оно «весьма утомило» его, и снова упрекает Воццека, чтобы он шел медленно, прежде чем наконец выйти.
Сцена 2 ( Рапсодия и Охотничья песня)

Воццек и Андрес режут палки на закате. Воццеку снятся пугающие видения, и Андрес безуспешно пытается его успокоить.
Сцена 3 ( Марш и Колыбельная )
Возле комнаты Мари проходит военный парад. Маргрет насмехается над Мари за флирт с солдатами. Мари закрывает окно и поет колыбельную сыну . Затем приходит Воццек и рассказывает Мари об ужасных видениях, которые у него были, и сразу же уходит, не увидев их сына, к большому разочарованию Мари. Она сожалеет о своей бедности.
Сцена 4 ( Пассакалья )
Доктор ругает Воццека за несоблюдение его инструкций относительно диеты и поведения. Но когда Доктор слышит о психических отклонениях Воццека, он радуется и поздравляет себя с успехом своего эксперимента.
Сцена 5 ( Рондо )
Мари восхищается барабанщиком возле своей комнаты. Он заигрывает с ней, что она сначала отвергает, но затем принимает после непродолжительной борьбы.
Акт 2
[ редактировать ]Сцена 1 ( Соната-Аллегро )
Мари велит ребенку идти спать, любуясь серьгами, которые ей подарил Барабанщик. Она поражена, когда приходит Воццек. Он спрашивает, где она взяла серьги, и она говорит, что нашла их. Хотя это и не убедило Воццека, он дает ей немного денег и уходит. Мари корит себя за свое поведение.
Сцена 2 ( Фантазия и фуга на 3 темы)
Доктор проносится мимо капитана на улице, который убеждает его сбавить скорость. Затем Доктор продолжает пугать капитана, размышляя о том, какие у него могут быть недуги. Когда приходит Воццек, они намекают, что Мари ему изменяет.
Сцена 3 ( Ларго )
Воццек противостоит Мари, которая не отрицает его подозрений. В ярости Воццек собирается ударить ее, но она останавливает его, говоря, что даже ее отец никогда не осмелился приложить к ней руку. Ее заявление «лучше нож мне в живот, чем твои руки на мне» вселяет в сознание Воццека идею мести.
Сцена 4 ( Шалость )
Среди толпы Воццек видит Мари, танцующую с Барабанщиком. После короткого охотничьего хора Андрес спрашивает Воццека, почему он сидит один. Ученик произносит пьяную проповедь, затем Идиот подходит к Воццеку и кричит, что это сцена: «Lustig, lustig...aber es riecht...Ich riech, ich riech Blut!» («радостно, радостно, но пахнет... чую, чую кровью»).
Сцена 5 (Рондо)
Ночью в казарме Воццек, не в силах заснуть, не дает спать Андресу. Входит Барабанщик в состоянии алкогольного опьянения и поднимает Воццека из постели, чтобы сразиться с ним.
Акт 3
[ редактировать ]Сцена 1 (Изобретение на тему)
Вечером в своей комнате Мари читает себе Библию. Она кричит, что хочет прощения.
Сцена 2 (Изобретение на одной ноте (B))
Воццек и Мари гуляют по лесу у пруда. Мари очень хочет уйти, но Воццек ее удерживает. Когда восходит кроваво-красная луна, Воццек говорит, что если он не может получить Мари, то никто другой не сможет, и наносит ей удар.
Сцена 3 (Изобретение ритма)
Люди танцуют в таверне. Входит Воццек и, увидев Маргрет, танцует с ней и тянет ее к себе на колени. Он оскорбляет ее, а затем просит спеть ему песню. Она поет, но затем замечает кровь на его руке и локте; все начинают кричать на него, и Воццек, взволнованный и одержимый кровью, выбегает из таверны.
Сцена 4 (Изобретение на гексахорде )
Вернувшись на место убийства, Воццек одержим мыслью, что нож, которым он убил Мари, будет инкриминировать его, и бросает его в пруд. Когда снова появляется кроваво-красная луна, Воццек, опасаясь, что он не забросил нож достаточно далеко от берега, а также желая смыть кровь, окрасившую его одежду и руки, пробирается в пруд и тонет. Капитан и Доктор, проходя мимо, слышат стон Воццека и в испуге бросаются прочь.
Интерлюдия (Инвенция на тональности ( ре минор ))
Эта интерлюдия приводит к финалу.
на восьмой ноте Сцена 5 (Инвенция на тему вечного двигателя , квази токката )
На следующее утро дети играют на солнышке. Распространяется новость о том, что тело Мари было найдено, и все они убегают посмотреть, за исключением сына Мари, который, не обращая внимания, следует за остальными.
Прием
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Июль 2016 г. ) |
Воццек , пожалуй, самая известная среди модернистских опер начала 20 века. [д] Это один из самых известных примеров атональной музыки (и Sprechgesang ).
В своей диссонансной, психологической идиоме Воццека сравнивали с «Erwartung» Шенберга (а иногда и с операми XIX века, например, Верди » с «Макбетом ). [ нужна ссылка ] Критики сравнили Бриттена с ним последующего Питера Граймса . [ нужна ссылка ]
Ранняя история выступлений
[ редактировать ]Эрих Кляйбер , «который запрограммировал (оперу) по собственной инициативе», [1] провел мировую премьеру в Берлинской государственной опере 14 декабря 1925 года. Уолш пишет, что это был « скандальный успех с беспорядками во время спектакля и неоднозначной прессой после него, но это привело к потоку постановок в Германии и Австрии, прежде чем После 1933 года нацисты отправили его на свалку « дегенеративного искусства ». [1] Первоначально Воццек занял прочное место в основной оперной традиции и быстро утвердился в репертуаре крупнейших европейских оперных театров, что Берг обнаружил, что может жить комфортной жизнью за счет гонораров. В 1920-е и 30-е годы он проводил большую часть своего времени, путешествуя, посещая спектакли и выступая с докладами об опере.
премьеру оперы Воццека . 19 марта 1931 года труппа Филадельфийской Гранд-Опера представила американскую [1] в Филадельфийском Метрополитен-опера под управлением Леопольда Стоковского .
Бывший ученик Арнольда Шенберга , дирижер и планировщик программ BBC Эдвард Кларк , продюсировал трансляцию фрагментов произведения на студийном концерте 13 мая 1932 года с Симфоническим оркестром BBC под управлением сэра Генри Вуда . [8] 14 марта 1934 года в Королевском зале Адриан Боулт дирижировал полным концертным исполнением Воццека , снова спродюсированным Эдвардом Кларком. [9] [10] Опера была впервые представлена в британской постановке в Королевском оперном театре Ковент-Гарден 22 января 1952 года. [1]
Типичное выполнение работы занимает чуть больше полутора часов.
Позднее влияние
[ редактировать ]В «Симфонии» (1968–69) Лучано Берио цитирует восходящие оркестровые аккорды, которые Берг использует в словесном изображении утопления Воццека. [11]
Гурлитта Воццек
[ редактировать ]Другая Войцека опера Манфреда Гурлитта » , « Воццек , была впервые исполнена через четыре месяца после произведения Берга. Они работали, не зная друг друга. Творчество Гурлитта осталось в тени Берга. [12]
Распоряжения
[ редактировать ]Аранжировки постановки Берга включают одну для 22 певцов и 21 инструментальную партию канадского композитора Джона Ри. [7] и один для сокращенного оркестра из примерно 60 музыкантов для небольших театров композитора и сокурсника Шёнберга Эрвина Штайна. [13] в сотрудничестве с Бергом. [14]
Записи
[ редактировать ]- Генрих Ниллиус (Воццек), Сюзанна Данко (Мария), Уолтер Виддоп (Тамбурмайор), Фрэнк Врунс (Андрес), Отакар Краус (доктор), Парри Джонс (Гауптман), Мэри Джарред (Маргрет), BBC Хор и симфонический оркестр , Адриан Боулт , СОММ Ариадна (радиопередача 1949 года из Королевского Альберт-холла , выпущена в 2023 году)
- Мак Харрелл (Воццек), Эйлин Фаррелл (Мария), Фредерик Ягель (Тамбурмайор), Дэвид Ллойд (Андрес), Джозеф Мордино (Гауптманн, Солдат, Идиот), Ральф Герберт (Доктор), Эдвина Юстис (Маргрет), Нью-Йоркский филармонический оркестр , дирижёр Дмитрий Митропулос , лейбл: Columbia (FCX 157–FCX 158), 1951 г.
- Тито Гобби (Воццек), Дороти Доу (Мария), Мирто Пикки (Тамбурмайор), Итало Тахо (Доктор), Петре Мунтяну (Андрес), Хьюг Куэно (Гауптман), Мария Тереза Мандалари (Маргрет), Хор RAI и Симфонический оркестр Рима , дирижер Нино Санцогно , лейбл: /RAI/Myto, 1955 (исполняется на итальянском языке)
- Дитрих Фишер-Дискау (Воццек), Эвелин Лир (Мария), Гельмут Мельхерт (барабанщик), Фриц Вундерлих (Андрес), Герхард Штольце (капитан), Карл-Кристиан Кон (доктор), Алиса Эльке (Маргрет), хор и оркестр Немецкой оперы в Берлине под управлением Карла Бема , лейбл: Deutsche Grammophon, 1965–1966 Премия Грэмми за лучшую оперную запись
- Вальтер Берри (Воццек), Изабель Штраус (Мария), Фриц Уль (Тамбурмайор), Рихард ван Вруман (Андрес), Альберт Вайкенмайер (Гауптман), Карл Дёнх (Доктор), Ингеборг Лассер (Маргрет), Хор и оркестр Парижской оперы , под управлением Пьера Булеза , Лейбл: Columbia, 1966. [15] Премия Грэмми 1968 года за лучшую оперную запись
- Тони Бланкенхайм (Воццек), Сена Юринак (Мария), Рихард Кассилли (барабанщик), Петер Хааге (Андрес), Герхард Унгер (капитан), Ханс Сотин (доктор), Элизабет Штайнер (Маргрет), Хор Гамбургской государственной оперы , Государственный оркестр Гамбургской филармонии под управлением Бруно Мадерны под управлением Рольфа Либермана , лейбл: Arthaus Musik, 1970 г.
- Эберхард Вехтер (Воццек), Аня Силья (Мария), Герман Винклер (барабанщик), Хорст Лаубенталь (Андрес), Хайнц Зедник (капитан), Александр Мальта (доктор), Гертруда Ян (Маргрет), Хор Венской государственной оперы, Венский филармонический оркестр , под управлением Кристофа фон Донаньи , лейбл: Decca, 1979 г.
- Франц Грундхебер (Воццек), Хильдегард Беренс (Мария), Вальтер Раффайнер (барабанщик), Филип Лангридж (Андрес), Хайнц Зедник (капитан), Оге Хогланд (доктор), Анна Гонда (Маргрет), Хор Венской государственной оперы, Венский филармонический оркестр , под управлением Клаудио Аббадо , лейбл: Deutsche Grammophon, 1987 г.
- Франц Грундхебер (Воццек), Вальтрауд Мейер (Мария), Марк Бейкер (барабанщик), Эндрик Воттрих (Андрес), Грэм Кларк (капитан), Гюнтер фон Каннен (Доктор), Далия Шехтер (Маргрет), Хор и детский хор Немецкая опера в Берлине , Государственная капелла Берлина , дирижер Даниэль Баренбойм , Лейбл: Teldec , 1994
- Эндрю Шор (Воццек), Жозефина Барстоу (Мария), Алан Вудро (Тамбурмайор), Питер Брондер (Андрес), Стюарт Кейл (Гауптман), Клайв Бэйли (Доктор), Жан Ригби (Маргрет), Филармонический оркестр под управлением Пола Дэниела , Лейбл: Chandos (Chan 3094), 2003 (исполняется на английском языке)
- Франц Хавлата (Воццек), Анжела Денок (Мария), Райнер Гольдберг (Тамбурмайор), Иоганн Тилли (доктор), Юбер Деламбой (Гауптман), Вивиан Тирни (Маргрет), Хор Вивальди; ИПСИ; Маленькие певцы Каталонии; Оркестр и хор Большого театра дель Лисеу под управлением Себастьяна Вейгле под управлением Каликсто Бьеито . Метки: Опус Арте, 2006
- Роман Трекель (Воццек), Энн Шваневильмс (Мария), Гордон Гитц (Тамбурмайор), Натан Берг (Доктор), Роберт Макферсон (Андрес), Марк Моломот (Гауптманн), Кэтрин Чизински (Маргрет), Детский хор Хьюстонской Гранд Опера , Хор Студенты и выпускники Музыкальной школы Шепарда Университета Райса , Хьюстонский симфонический оркестр под управлением Ганса Графа . Этикетка: Наксос, 2017 г.
Экранизация
[ редактировать ]В 1970 году постановка Гамбургской государственной оперы была снята для телевизионного фильма 1972 года «Воццек» , снятого режиссером Иоахимом Хессом и транслировавшегося на канале Norddeutscher Rundfunk . Съемки проходили внутри и вокруг заброшенного замка. [16]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Капрал
- ^ "Где нож?" Здесь Воццек, ищущий нож, которым он убил Мари, тонет в залитом лунным светом пруду, который, как он галлюцинирует, красный от крови Мари.
- ^ «Ты! Твоя мать мертва!»
- ↑ Эрнста Кренека » «Орфей и Эвридика — гораздо менее известный пример.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Уолш 2001 , стр. 61–63.
- ^ Перейти обратно: а б Холл, Патрисия (2011). Берг Воццек . Издательство Оксфордского университета. стр. 26–38. ISBN 978-0195342611 . Проверено 9 мая 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Уоткинс, Гленн (2002). Доказательство сквозь ночь: музыка и Великая война . Издательство Калифорнийского университета. п. 235. ИСБН 978-0520927896 . Проверено 9 мая 2015 г.
- ^ Роуз, Майкл (2013). Рождение оперы: пятнадцать шедевров от Поппеи до Воццека . WW Нортон. п. 375. ИСБН 978-0393060430 . Проверено 9 мая 2015 г.
- ^ Хедлам 1996 , с. 159; Росс 2008 , стр. 78–79.
- ^ Попл 1997 , с. 148.
- ^ Перейти обратно: а б «Альбан Берг – Воццек – Сокращенная версия (21 инструмент) – Джон Ри» . Универсальное издание . Проверено 9 декабря 2010 г.
- ^ Николас Чедвик. «Албан Берг и BBC» (PDF) . Бл.ук. Проверено 27 января 2018 г.
- ^ Брэй, Тревор. «Фрэнк Бридж: Жизнь вкратце ~ Изоляция: 62» . Trevor-bray-music-research.co.uk .
- ^ Денис Апивор. «Воспоминания о «Круге чернокнижников» » . Musicweb-international.com .
- ↑ Симфония Берио , Симфония in J, 26 июля 2009 г.
- ^ «Гурлитт: Воццек (Роланд Германн, Селина Линдсли, Антон...) – обзор» . Classical-music.com .
- ^ «Альбан Берг – Воццек – уменьшенная версия (Штайн)» , Universal Edition . Проверено 12 ноября 2013 г.
- ^ Симмс 1996 , с. 36.
- ↑ В комплект входит бонусная пластинка с лекцией Альбана Берга о «Воццеке», прочитанной на английском языке музыкальным критиком Ноэлем Гудвином , с музыкальными примерами под управлением Булеза.
- ^ Левин, Роберт. «Берг: Воццек, 1970/Гамбург DVD» . Классика сегодня .
Библиография
[ редактировать ]- Хедлам, Дэвид Дж. 1996. Музыка Альбана Берга . Композиторы двадцатого века. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-06400-1 (hbk).
- Попл, Энтони (24 апреля 1997 г.). Кембриджский компаньон Берга . Кембриджские спутники музыки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521563747 .
- Росс, Алекс (2008). Остальное - шум: слушая двадцатый век (1-е изд. Пикадора). Нью-Йорк: Пикадор. ISBN 978-0-312-42771-9 .
- Симмс, Брайан Р. (1996). Альбан Берг: Путеводитель по исследованиям . Рутледж.
- Уолш, Стивен . 2001. «Альбан Берг». В путеводителе по опере «Новый пингвин» под ред. Аманда Холден . Нью-Йорк: Пингвин Патнэм. ISBN 0-14-029312-4 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Адорно, Теодор В. (1991), Альбан Берг: Мастер наименьшего звена . Пер. Джулиана Брэнд и Кристофер Хейли. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-33016-5
- Бондс, Мэн (2020). «Худшие часы Воццека»: презентация Альбана Берга «Воццека» Эдуарду Штойерману. Примечания , 76(4), 527–534.
- Берга Холл, Патриция (2011), « Воццек ». Исследования в области музыкального генезиса, структуры и интерпретации . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-534261-1 (по состоянию на 29 октября 2012 г.).
- Джарман, Дуглас (1979), Музыка Альбана Берга . Лондон и Бостон: Фабер и Фабер ISBN 0-571-10956-X ; Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-03485-6
- Джарман, Дуглас (1989), «Альбан Берг, Воццек ». Справочники по Кембриджской опере . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-24151-0 (ткань) ISBN 0-521-28481-3 (пбк).
- Перл, Джордж (1980), Оперы Альбана Берга , Том 1: « Воццек ». Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-03440-6 .
- Берга Шмальфельдт, Джанет (1983), « Воццек », Гармонический язык и драматический дизайн . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета ISBN 0-300-02710-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Воццеком, на Викискладе?
- Воццек : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- Как Берг использует Sprechgesang в «Воццеке» ? (Королевская опера) на YouTube
- Портрет оперы в онлайн-путеводителе по опере Opera-inside.com
- Атональные композиции
- Опера Альбана Берга
- Немецкоязычные оперы
- Музыкальные драмы
- 1925 оперы
- Оперы
- Мировые оперные премьеры в Берлинской государственной опере
- Экспрессионистская музыка
- Прелюбодеяние в театре
- Оперы по пьесам
- Работы по мотивам Войцека
- Композиции, в которых используются расширенные техники