Jump to content

Лунный Пьеро

Лунный Пьеро
Мелодрама Арнольда Шенберга
Автопортрет Шёнберга, 1910 год.
Полное название Трижды семь стихотворений из «Лунного Пьеро» Альбера Жиро.
Опус 21
Стиль Бесплатная атональность
Текст Альбера Жиро » « Лунный Пьеро
Язык немецкий
Составленный 1912
Продолжительность Примерно от 35 до 40 минут
Движения 21
Подсчет очков Пьеро вместе плюс чтение
Премьера
Дата 16 октября 1912 г. ( 16.10.1912 )
Расположение Берлинский Хоралион-Заал
Дирижер Арнольд Шенберг
Исполнители Альбертина Цеме (голос)
Ганс В. де Врис (флейта)
Карл Эссбергер (кларнет)
Якоб Малиняк (скрипка)
Ганс Киндлер (виолончель)
Эдуард Штойерманн (фортепиано)

Dreimal sieben Gedichte aus Albert Girauds «Лунный Пьеро» («Трижды семь стихотворений из «Лунного Пьеро » Альберта Жиро »), широко известный просто как «Лунный Пьеро» , соч. 21 (« Пьеро в лунном свете » или «Пьеро в лунном свете») — мелодрама Арнольда Шенберга . Это набор из 21 избранного стихотворения из Жиро Альберта одноименного цикла , переведенного на немецкий язык Отто Эрихом Хартлебеном .Произведение написано для чтеца (тип голоса в партитуре не указан, но традиционно исполняется сопрано ) , который исполняет стихи в Sprechstimme стиле в сопровождении небольшого инструментального ансамбля . Шенберг ранее использовал сочетание устного текста с инструментальным сопровождением, называемое «мелодрамой», в повествовании о летнем ветре «Гурре -Лидера» . [1] это был модный музыкальный стиль, популярный в конце девятнадцатого века. [2] Хотя музыка атональна Шенберга , в ней не используется двенадцатитоновая техника , которую он не использовал до 1921 года.

«Лунный Пьеро» — одно из самых знаменитых и часто исполняемых произведений Шенберга. Его инструменты – флейта , кларнет , скрипка , виолончель и фортепиано со стандартными дублированиями и в данном случае с добавлением вокалиста – являются важным ансамблем классической музыки 20-го и 21-го веков и называются ансамблем Пьеро .

Премьера произведения состоялась 16 октября 1912 года в Берлинском хоралионном зале с вокалисткой Альбертиной Цеме. Обычное выступление длится от 35 до 40 минут. Американская премьера состоялась в театре «Клоу» на Бродвее , Нью-Йорк, 4 февраля 1923 года в рамках серии концертов, организованных Международной гильдией композиторов . [3]

Ансамбль, представивший премьеру «Лунного Пьеро»

Произведение возникло по заказу бывшей актрисы Альбертины Цеме на цикл для голоса и фортепиано, посвященный серии стихотворений бельгийского писателя Альберта Жиро . Стихи были впервые опубликованы в 1884 году, а затем переведены на немецкий язык Отто Эрихом Хартлебеном . Ранее Цеме исполнил «мелодраму» композитора Отто Врислендера на основе переведенных стихов. Но, по словам Эдуарда Штойермана , ученика Шенберга и пианиста Премьеры, «музыка была недостаточно сильной, и кто-то посоветовал ей подойти к Шёнбергу». [4]

Шёнберг приступил к работе 12 марта и завершил произведение 9 июля 1912 года, расширив силы до ансамбля , состоящего из флейты (дублирование на пикколо ), кларнета в ля (дублирование на бас-кларнет и кларнет в си ), скрипки (дублирование на пикколо). на альте ), виолончели и фортепиано .

После сорока репетиций Шенберг и Цеме (в платье «Колумбина ») дали премьеру в Берлинском хоралионном зале 16 октября 1912 года. Реакция была неоднозначной. По словам Антона Веберна , некоторые из зрителей насвистывали и смеялись, но в итоге «это был безоговорочный успех». [5] По словам очевидца Квартала Салка , сестры пианиста премьеры Эдуарда Штойермана ,

Когда она появилась в костюме Пьеро, с разрисованным, испуганным лицом, обрамленным ершем, со стареющими лодыжками в белых чулках, публика встретила ее зловещим ропотом. Нельзя было не восхищаться ее смелостью, когда она переходила от стихотворения к стихотворению, не обращая внимания на шипение, свист и оскорбительные оскорбления, выкрикивавшиеся в адрес нее и Шенберга. Были и фанатичные овации молодого поколения, но большинство было возмущено. Известный виртуоз, побагровев от ярости, крикнул: «Расстреляйте его. Расстреляйте его», имея в виду Шенберга, а не бедного, неустрашимого Пьеро. [6]

В текстах содержалась некоторая критика богохульства, на что Шенберг ответил: «Если бы они были музыкальными, ни одному бы не было наплевать на слова. Вместо этого они бы ушли, насвистывая мелодии». [7]

Структура

[ редактировать ]

«Лунный Пьеро» состоит из трех групп по семь стихотворений. В первой группе Пьеро воспевает любовь , секс и религию ; во втором — о насилии , преступлениях и богохульстве ; и на третьем этапе он возвращается домой в Бергамо , и его прошлое преследует его.

Часть первая
  1. Mondestrunken (Пьяный лунным светом)
  2. Колумбайна ( Колумбайна )
  3. Денди
  4. прачка Бледная
  5. Ложный де Шопен
  6. Мадонна
  7. Больная Луна
Часть вторая
  1. Nacht ( Пассакалья ) (Ночь)
  2. Пьеро Молитва
  3. Рауб (Кража)
  4. Rote Messe (Красная месса)
  5. Galgenlied (Песня о виселице)
  6. EnthauptungОбезглавливание
  7. Кресты
Часть третья
  1. HeimwehТоска по дому
  2. Грязная игра
  3. Пародии (Пародия)
  4. Дер Мондфлек (Лунное пятно)
  5. Серенада
  6. ( Баркарола ) Путешествие домой
  7. О древний аромат

Шенберг, увлекавшийся нумерологией , также широко использует семинотные мотивы на протяжении всего произведения, при этом ансамбль (с дирижером ) состоит из семи человек. Это произведение представляет собой его опус 21, содержит 21 стихотворение и было начато 12 марта 1912 года. Другие ключевые номера в произведении - 3 и 13: каждое стихотворение состоит из 13 строк (два четырехстрочных стиха, за которыми следует пятистрочный стих). ), при этом первая строка каждого стихотворения встречается три раза (повторяется как строки 7 и 13).

Музыка и текст

[ редактировать ]

написан в свободно атональном стиле, Хотя «Лунный Пьеро» он использует множество классических форм и техник, включая канон , фугу , рондо , пассакалью и свободный контрапункт .

Инструментальные комбинации (включая удвоения) в большинстве движений различаются. Весь ансамбль используется только в №№ 6, 11, 14, 15 (конец), 16, 18, 19 (конец), 20 и 21. [8] Музыковед Алан Лессем утверждает о произведении, что «в целом инструментальные текстуры имеют тенденцию становиться более полными по ходу работы» и что, в целом, «фортепиано является главным [инструментальным] героем мелодрам». [9]

Поэзия представляет собой немецкий вариант рондо старофранцузского типа с двойным припевом . Каждое стихотворение состоит из трех строф по 4+4+5 строк, при этом первые две строки первой строфы (1,2) повторяются как две последние строки второй строфы (7,8), а 1 строка дополнительно повторяется ( 13) закрыть третью строфу и стихотворение. Первое стихотворение представлено ниже.

1. Mondestrunken (Пьяный лунным светом)

Вино, которое ты пьешь глазами
Ночью луна льётся волнами,
И весенний прилив наводняет
Тихий горизонт.

Желания ужасные и сладкие,
Плывите по волнам без числа!
Вино, которое ты пьешь глазами
Ночью луна льётся волнами.

Поэт, движимый преданностью
Напейтесь святого напитка,
Он поворачивается к небу в экстазе
Голову и шатаясь, он сосет и хлебает
Вино, которое ты пьешь глазами.

Вино, которое пьют глазами
Ночью льётся волнами луна,
И весенний прилив разливается
Тихий горизонт.

Похоти, волнующие и сладкие
Плывите бесчисленное множество по водам!
Вино, которое пьют глазами
Ночью льется волнами луна.

Поэт, побуждаемый своей преданностью,
Опьяняется священным напитком;
В восторге он поворачивается к небу
Голову, и, шатаясь, сосет и глотает
Вино, которое пьют глазами. [10]

Говорящий голос / говорящий

[ редактировать ]

Атональные, экспрессионистские настройки текста с отголосками немецкого кабаре оживляют стихи. Sprechstimme [11] это стиль, в котором вокалист использует определенные ритмы и высоту звука , но не поддерживает высоту звука, позволяя ей понижаться или повышаться в манере речи . Шенберг описывает эту технику в предисловии к партитуре:

Мелодия, данная в нотах в вокальной партии (за некоторыми специально указанными исключениями), не предназначена для пения. Перед исполнителем стоит задача превратить ее в речевую мелодию [ Sprechmelodie ], тщательно учитывая предписанные высоты звука. Он достигает этого посредством:

  1. придерживаясь ритма так точно, как если бы он пел; то есть не с большей свободой, чем он позволил бы себе, если бы это была спетая мелодия;
  2. точно осознавать разницу между певческим тоном и произнесенным тоном : певческий тон сохраняет высоту звука неизменной; тон речи указывает на это, но тотчас же снова покидает его, понижаясь или повышаясь. Но исполнитель должен проявлять большую осторожность, чтобы не впасть в напевную речь. Это совершенно не предназначено. Цель, конечно, вовсе не реалистичная, естественная речь. Напротив, необходимо разъяснить разницу между обычной речью и речью, которая взаимодействует в музыкальной форме. Но это также не должно напоминать пение.

Кроме того, о производительности следует сказать следующее:

Задача исполнителя здесь состоит не в том, чтобы вывести настроение и характер отдельных произведений из смысла слов, а всегда исключительно из музыки. В той мере, в какой тонально-живописное изображение [ tonmalerische Darstellung ] событий и чувств в тексте имело значение для композитора, оно все равно найдется в музыке. Там, где исполнитель не может этого найти, он должен сопротивляться добавлению чего-то, чего композитор не задумал. Если бы он это сделал, он бы не добавлял, а вычитал.

Арнольд Шенберг [Английский перевод Стэнли Аппелбаума] [12]

В партитуре Sprechstimme обозначается маленькими крестиками в основе нот. Хотя Sprechstimme используется на протяжении всего произведения, Шенберг также иногда указывает, что определенные отрывки следует петь ( gesungen ).

Известные записи

[ редактировать ]

Известные записи этой композиции включают:

Голос Ансамбль Дирижер Звукозаписывающая компания Год записи Формат
Эрика Стидри-Вагнер Рудольф Колиш , скрипка и альт; Стефан Обер, виолончель; Эдвард Штойерманн , фортепиано; Леонард Позелла, флейта и пикколо; и Кальман Блох , кларнет и бас-кларнет Арнольд Шенберг Колумбия отчеты 1940 LP [13]
Хельга Пиларчик Члены концертного оркестра Общества консерватории. Пьер Булез Адес 1961 LP, компакт-диск
Бетани Бердсли Камерный ансамбль Колумбии Роберт Крафт Колумбия / CBS 1963 LP
Ян ДеГаэтани Современный камерный ансамбль Артур Вайсберг Нет такого 1970 LP, компакт-диск
Клео Лэйн Nash Ensemble Элгар Ховарт Отчеты RCA Red Seal 1974 LP
Ивонн Минтон Ансамбль ИнтерКонтемпораин Пьер Булез Сони Музыка 1977 LP, компакт-диск
Барбара Сукова Ансамбль Шёнберга Рейнберт де Леу Шеф-повар Шванн 1988 компакт-диск
Мария Хёглинд Ансамбль Сонанза Ян Рисберг Каприс пластинки 1990 компакт-диск
Джейн Мэннинг Nash Ensemble Саймон Рэттл Чандос 1991 компакт-диск
Филлис Брин-Джулсон Ансамбль новой музыки Нью-Йорка Роберт Блэк Записи ГМ 1992 компакт-диск
Филлис Брин-Джулсон Ансамбль Модерн Петер Этвос БМГ 1993 компакт-диск
Карин Отт Кремона Музыка вместе Пьетро Антонини Новая Эра 1994 компакт-диск
Кристина Шефер Ансамбль ИнтерКонтемпораин Пьер Булез Немецкий граммофон 1997 компакт-диск
Аня Силья Ансамбль классики двадцатого века Роберт Крафт Наксос 1999 компакт-диск

Сам Арнольд Шенберг сделал пробные записи музыки с группой музыкантов из Лос-Анджелеса, почти все из которых были европейскими иммигрантами, с 24 по 26 сентября 1940 года. Эти записи были в конечном итоге выпущены на пластинке Columbia Records в 1949 году и переизданы в 1974 году на лейбле Odyssey. этикетка. [13]

Джазовая в 1974 году . певица Клео Лэйн записала «Pierrot Lunaire» Ее версия была номинирована на классическую премию «Грэмми» . Другая джазовая певица, исполнившая эту пьесу, — София Йернберг , которая пела ее с Norrbotten NEO . [ нужна ссылка ]

Звезда авангардной поп-музыки Бьорк , известная своим интересом к авангардной музыке, исполнила «Лунный Пьеро» на фестивале в Вербье в 1996 году под управлением Кента Нагано . По словам певца в интервью 2004 года, «Кент Нагано хотел сделать ее запись, но я действительно чувствовал, что вторгаюсь на территорию людей, которые поют это всю жизнь [ sic ]». [14] [15] лишь небольшие записанные отрывки (возможно, контрафактные Стали доступны ) из ее выступления.

Американское меццо-сопрано Мэри Нессинджер активно исполняла «Лунный Пьеро» с такими организациями, как Общество камерной музыки Линкольн-центра , Chamber Music Northwest и Sequitur на таких площадках, как Alice Tully Hall и Weill Recital Hall в Карнеги-холле . [16] [17] [18]

В марте 2011 года Брюс ЛаБрюс поставил спектакль в театре Хеббель-ам-Уфер в Берлине. Эта интерпретация работы включала гендерное разнообразие, сцены кастрации и фаллоимитаторы, а также трансгендера Пьеро от женщины к мужчине. Впоследствии ЛаБрюс снял эту адаптацию как театральный фильм 2014 года « Лунный Пьеро» . [19]

Наследие как стандартный ансамбль

[ редактировать ]

Квинтет инструментов, использованных в «Лунном Пьеро», стал основным ансамблем The Fires of London , который сформировался в 1965 году как «The Pierrot Players» для исполнения «Лунного Пьеро » и продолжал выступать с разнообразным классическим и современным репертуаром. Эта группа исполняла произведения в аранжировках для этих инструментов и заказывала новые произведения, специально чтобы использовать инструментальные цвета этого ансамбля, вплоть до его расформирования в 1987 году. [20]

На протяжении многих лет другие группы продолжали профессионально использовать этот инструмент (нынешние группы включают Da Capo Chamber Players , [21] восьмой дрозд [22] и финская современная группа Uusinta Lunaire. [23] ) и собрали большой репертуар ансамбля.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Сосед 2001.
  2. ^ Дансби 1992, 2.
  3. ^ Лотт, Р. Аллен (1983). « Новая музыка для новых ушей»: Международная гильдия композиторов». Журнал Американского музыковедческого общества . 36 (2): 266–286. дои : 10.2307/831066 . ISSN   0003-0139 . JSTOR   831066 .
  4. ^ Дансби 1992, 22.
  5. ^ Цитируется по Winiarz.
  6. ^ Виертель, Салка (22 января 2019 г.). Доброта незнакомцев . Нью-Йорк: Обзоры книг Нью-Йорка . п. 58. ИСБН  1681372754 . OCLC   1033794884 . Проверено 1 июля 2022 г.
  7. ^ Цитируется в Хэзлвуде.
  8. ^ Дансби 1992, 23.
  9. ^ Дансби 1992, 24.
  10. ^ Шенберг 1994, 56.
  11. ^ буквально «говорящий голос» или «разговорный голос» на немецком языке, часто используется для вокального исполнения, даже ближе к речи, чем Sprechgesang , буквально «разговорная песня» или «разговорное пение»
  12. ^ Шенберг 1994, 54.
  13. ^ Jump up to: а б Байрон, Авиор (февраль 2006 г.). «Пробные постановки Шенберга, дирижирующего лунного Пьеро: новый взгляд на Sprechstimme» . Теория музыки онлайн . Общество теории музыки . Проверено 16 августа 2011 г.
  14. ^ Бьорк - исландка. «На всю жизнь» — это, вероятно, ошибка второго языка, обозначающая «всю жизнь».
  15. ^ неизвестно, Бьорк (8 сентября 2004 г.). «О Лунном Пьере» . Бьёркиш . Архивировано из оригинала 31 марта 2016 года . Проверено 30 января 2019 г. - через The New Yorker.
  16. ^ Гриффитс, Пол (16 января 1998 г.). «Музыкальное обозрение; Стравинский и Шенберг: Залив» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 августа 2018 г.
  17. ^ Маккуиллен, Джеймс (февраль 2012 г.). «Проверено и все равно гениально: Мэри Нессинджер поет «Лунного Пьеро» » . Орегон ArtsWatch . Проверено 2 августа 2018 г.
  18. ^ «Классическая музыка» . Происходящее в городе . Житель Нью-Йорка. Октябрь 2007 года . Проверено 2 августа 2018 г.
  19. ^ Лунный Пьеро на Берлинском международном кинофестивале .
  20. ^ Гудвин 2001 .
  21. ^ Козинн, Аллан. «Мировые премьеры, конечно, но есть место и для старой новой музыки», The New York Times , 23 ноября 2006 г.
  22. ^ Райли, Пол. «Высокое качество», журнал BBC , 1 сентября 2007 г.
  23. ^ ООО «Издательство Уусинта» . www.uusinta.com . Архивировано из оригинала 16 октября 2004 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Аргентино, Джо. 2012. «Сериализм и неориманова теория: трансформации и гексатонические циклы в современном псалме Шенберга , соч. 50c». Интеграл 26: 123–58.
  • Гиллеспи, Джеффри Л. 1992. «Мотивационные трансформации и сети в «Ночи» Шёнберга из «Лунного Пьеро ». Интеграл 6:34–65.
  • Джинджерич, Катрина (2012). «Путешествие песенного цикла: от «Илиады» к «Американскому идиоту » » , «Музыкальные предложения : Том. 1: № 2, статья 3.
  • Ламберт, Филип. 2000. «О контекстных трансформациях». Перспективы новой музыки 38, вып. 1 (Зима): 45–76.
  • Лессем, Алан. 1979. Музыка и текст в произведениях Арнольда Шенберга: критические годы, 1908–22 . ISBN   0835709949 .
  • Метцер, Дэвид. 1994. «Нью-йоркский прием « Лунного Пьеро» : премьера 1923 года и ее последствия». Музыкальный ежеквартальный журнал 78, вып. 4 (зима): 669–99.
  • Ройг-Франколи, Мигель А. 2001. «Теория расширения набора высотных классов в атональной музыке». Музыкальный симпозиум колледжа 41:57–90.
  • Вейтьенс, Стефан. 2004. «Текст как опора в «Лунном Пьеро» Шенберга?». Лунный Пьеро: Альбер Жиро, Отто Эрих Хартлебен, Арнольд Шенберг: сборник музыковедческих и литературных исследований. Делар, Марк, редакторы Ян Герман. Левен, Бельгия: Éditions Peeters: 109–24.
[ редактировать ]
Внешние видео
значок видео Два клоуна: Пьеро встречает Петрушку , 3:50, IsraelChambrProject, Библиотека Моргана
!Авторальный контроль
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 305021c0d088864a2c83699807291a8f__1710461820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/30/8f/305021c0d088864a2c83699807291a8f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pierrot lunaire - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)