Кастор и Поллукс
Кастор и Поллукс | |
---|---|
Опера Жана -Филиппа Рамо | |
Либреттист | Пьер-Жозеф-Жюстин Бернар |
Язык | Французский |
На основе | Кастор и Поллукс |
Премьера | 24 октября 1737 г. Театр в Пале-Рояль , Париж. |
Кастор и Поллукс ( Кастор и Поллукс ) — опера Жана -Филиппа Рамо , впервые исполненная 24 октября 1737 года Королевской академией музыки в театре Пале-Рояль в Париже. Либреттистом был . Пьер-Жозеф-Жюстен Бернар , которому он заслужил репутацию салонного поэта Это была третья опера Рамо и вторая в форме трагедии в музыке (если не брать в расчет погибшего Самсона ). Рамо внес в оперу существенные сокращения, изменения и добавил новый материал для ее возрождения в 1754 году. [ 1 ] Эксперты до сих пор спорят, какая из двух версий лучше. Как бы то ни было, «Кастор и Поллукс» всегда считался одним из лучших произведений Рамо.
История состава
[ редактировать ]Чарльз Дилл предполагает, что Рамо сочинил оперу 1737 года сразу после работы с Вольтером над оперой «Самсон», которая так и не была завершена, после чего он сочинил «Кастор и Поллукс», реализовав эстетику Вольтера. Например, Вольтер стремился к представлению статичных картин, выражающих эмоции, как в первом акте версии 1737 года, которая начинается со сцены гробницы Кастора с хора спартанцев, поющих «Que tout gemisse», за которым следует речитатив между Телером и Фиби, в которой первая оплакивает потерю своего возлюбленного Кастора, и завершается плачевной арией Телер «Tristes apprets». Дилл отмечает, что, напротив, версия 1754 года начинается с гораздо большей подоплеки истории любви Телэра к Кастору и изображает его смерть в конце. События первого акта версии 1737 года появляются во втором акте версии 1754 года. Дилл утверждает, что Вольтера больше интересовала музыка, чем действие в опере. Более того, Дилл отмечает разницу в сюжетах двух версий. В версии 1737 года основное внимание уделяется моральной дилемме между любовью и долгом, с которой сталкивается Поллукс: следует ли ему продолжать свою любовь к Телайре или спасти своего брата? Конечно, он выбирает последнее. В версии 1754 года Дилл отмечает, что этот сюжет больше связан с испытаниями, с которыми предстоит столкнуться Поллуксу: он должен убить Линкея, убедить Юпитера не препятствовать его путешествию в Подземный мир и убедить Кастора не принимать дар бессмертия.
Хотя некоторые ученые (такие как Катберт Гердлстоун , Поль-Мари Массон и Грэм Сэдлер) предполагали, что версия 1754 года была лучше, Дилл утверждает, что Рамо внес изменения 1754 года на другом этапе своей карьеры. В 1737 году он проверял пределы лирической трагедии; где в 1754 году он больше работал с балетными жанрами, включая яркие музыкальные композиции, восхищавшие публику. Таким образом, Дилл предполагает, что за изменением эстетики в 1754 году, возможно, стояли некоторые коммерческие соображения, поскольку пересмотренная версия больше соответствовала традиционной луллианской эстетике. Он отмечает, что, хотя многие считают эту версию более инновационной, на самом деле версия 1737 года была более смелой. [ 2 ]
История выступлений и прием
[ редактировать ]«Кастор и Поллукс» полемика, вызванная первой оперой Рамо «Ипполит и Арисия» появился в 1737 году, когда еще бушевала . Консервативные критики считали произведения «отца французской оперы» Жана-Батиста Люлли непревзойденными. вспыхнула словесная война Они восприняли радикальные музыкальные новации Рамо как нападение на все, что им дорого, и между этими Луллистами и сторонниками нового композитора, так называемыми Рамонерами (или Рамистами ), . Этот спор сделал премьеру « Кастора» примечательным событием.
Люлли Рамо не изменил драматической структуры жанра лирической трагедии : он сохранил тот же пятиактный формат с теми же типами музыкальных номеров (увертюра, речитатив, воздушная, хоровая, танцевальная сюита). Он просто расширил музыкальные ресурсы, доступные французским оперным композиторам. [ 3 ] Хотя некоторые приветствовали новую идиому Рамо, более консервативным слушателям она показалась непривлекательной. С одной стороны, сторонник Рамо Дидро (позже перевернувший свою лояльность в другом месте) заметил: «Старый Лулли прост, естественен, даже иногда слишком даже, и в этом недостаток. Молодой Рамо необычен, гениален, сложен, слишком учен. иногда учатся; но это, может быть, недостаток слушателей». [ 4 ] жаловались С другой стороны, Луллисты на то, что музыкальная идиома Рамо была гораздо более выразительной, чем у Люллия, и дошли до того, что назвали ее с отвращением «итальянской» (по французским стандартам). [ 5 ] Например, там, где Люлли содержал музыкальное выражение, речитативный стиль Рамо включал гораздо более широкие мелодические скачки в отличие от более декламационного стиля Люлли. Это можно ясно услышать, например, во вступительном речитативе между Фиби и Клеоной (слугой Фиби) в акте I, сцена 1 переработанной версии 1754 года. Кроме того, он добавил более богатый гармонический словарь, включающий девятые аккорды. [ 6 ] Более требовательный вокальный стиль Рамо привел к замечанию (предположительно сделанному самим Рамо), что, хотя оперы Люлли требовали актеров, ему требовались певцы. [ 7 ] Со временем эти изменения становились все более приемлемыми для французской аудитории.
Как оказалось, опера имела успех. [ 8 ] В конце 1737 года он получил двадцать представлений, но не появлялся снова до тех пор, пока в 1754 году на сцену не вышла существенно переработанная версия. На этот раз было тридцать представлений и десять в 1755 году. Грэм Сэдлер пишет, что «это был ... Кастор и Поллукс , который считался как главное достижение Рамо, по крайней мере, со времени его первого возрождения (1754 г.)». [ 9 ]
Возрождения последовали в 1764, 1765, 1772, 1773, 1778, 1779 и 1780 годах. Пристрастие к операм Рамо ненадолго пережило Французскую революцию , но отрывки из «Кастора и Поллукса» все еще исполнялись в Париже даже в 1792 году. В девятнадцатом веке , произведение не появилось на французской сцене, хотя его известность пережила всеобщую безвестность. который затонул произведения Рамо; Гектор Берлиоз с восхищением упомянул арию Tristes apprêts . [ 10 ]
Первое современное возрождение произошло в Schola Cantorum в Париже в 1903 году. [ 11 ] Среди зрителей был Клод Дебюсси . Первое выступление в Великобритании, организованное Рональдом Крайтоном , было дано Оперным клубом Оксфордского университета в начале 1930-х годов в колледже Магдалины в ноябре 1934 года. [ 12 ]
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 24 октября 1737 г. (Дирижер: - ) |
---|---|---|
Кастор | высокий против | г-н Трибу |
Поллукс | бас | Клод Шассе |
Телэр | сопрано | Мисс Пелисье |
Фиби | сопрано | Мари Антье |
Юпитер | бас | г-н Дун |
Венера | сопрано | Мисс Рабон |
Марс | бас | г-н Ле Пейдж |
Минерва | сопрано | Мисс Эреманс |
Краткое содержание
[ редактировать ]Краткое содержание основано на версии 1737 года.
Пролог
[ редактировать ]Аллегорический пролог не связан с основным сюжетом. Он отмечает окончание войны за польское наследство , в которой участвовала Франция. В прологе Венера , богиня любви, подчиняет себе Марса , бога войны, с помощью Минервы . В редакции 1754 года пролог был исключен.
Акт 1
[ редактировать ]Справочная информация: Кастор и Поллукс — известные герои. Несмотря на то, что они братья-близнецы, один из них (Полукс) бессмертен, а другой (Кастор) смертен. Они оба влюблены в принцессу Телайру (Телаир), но она любит только Кастора. Близнецы вели войну против вражеского короля Линсея (Линсея), которая закончилась катастрофой: Кастор был убит. Опера открывается похоронными обрядами. Телайра выражает свое горе своей подруге Фиби (Фебе) в Tristes apprêts Рамо , одной из самых известных арий . Поллукс и его отряд спартанских воинов прерывают траур, принося труп Линкея, убитого в отместку. Поллукс признается в любви к Телайре. Она избегает ответа, вместо этого просит его пойти и умолять своего отца Юпитера , царя богов, вернуть Кастора к жизни.
Акт 2
[ редактировать ]Поллукс выражает свои противоречивые эмоции в арии « Природа, любовь, qui partagez mon coeur» . Если он сделает то, что говорит Телайра, и ему удастся убедить Юпитера вернуть к жизни его брата, он знает, что потеряет шанс жениться на ней. Но в конце концов он уступает ее мольбам. Юпитер спускается сверху, и Поллукс умоляет его вернуть Кастора к жизни. Юпитер отвечает, что он бессилен изменить законы судьбы. Единственный способ спасти Кастора — это занять Поллукса его место среди мертвых. Поллукс, отчаявшись, что ему никогда не победить Телайру, решает отправиться в Подземный мир. Юпитер пытается отговорить его балетом «Небесные наслаждения» под руководством Гебы , богини молодости, но Поллукс непреклонен.
Акт 3
[ редактировать ]На сцене показан вход в Подземный мир, охраняемый монстрами и демонами. Фиби собирает спартанцев, чтобы не дать Поллуксу войти в врата Подземного мира. Поллукс отказывается отговаривать, хотя Фиби признается ему в любви. Когда приезжает Телайра и видит настоящую любовь Поллукса к ней, Фиби понимает, что ее любовь будет безответной. Она призывает демонов Подземного мира не дать ему войти ( Sortez, sortez d'esclavage/Combattez, Démons Furieux ). Поллукс сражается с демонами с помощью бога Меркурия и спускается в Аид .
Акт 4
[ редактировать ]Сцена показывает Елисейские поля в Подземном мире. Кастор поет арию Séjours de l'éternelle paix : красивая обстановка не может утешить его из-за потери Телайры, как и Хор Счастливых Духов. Он поражен, увидев своего брата Поллукса, который рассказывает ему о своем жертвоприношении. Кастор говорит, что он воспользуется возможностью, чтобы вновь посетить страну живых только на один день, чтобы увидеть Телайру в последний раз.
Акт 5
[ редактировать ]Кастор возвращается в Спарту. Когда Фиби видит его, она думает, что Поллукс мертв навсегда, и совершает самоубийство, чтобы присоединиться к нему в Подземном мире. Но Кастор говорит Телайре, что планирует остаться с ней в живых только один день. Телайра горько обвиняет его в том, что он никогда ее не любил. Юпитер спускается во время шторма как бог из машины, чтобы разрешить дилемму. Он заявляет, что Кастор и Поллукс могут разделить бессмертие. Опера заканчивается fête de l'univers («Фестивалем Вселенной»), на котором звезды, планеты и солнце празднуют решение бога, а братья-близнецы принимаются в Зодиак как созвездие Близнецов .
Музыкальный анализ
[ редактировать ]Акт 1
[ редактировать ]В версии 1737 года первый акт открывается сценой в гробнице, в которой хор спартанцев оплакивает смерть своего павшего короля Кастора, убитого Линкеем. В музыке фа минор присутствует нисходящий мотив тетрахорда, связанный с плачем со времен « Монтеверди Клаудио Плача нимфы» (в данном случае он хроматический: FE-Eb-D-Db-C). Телайры Хотя в «Tristes apprêts» в сцене 3 нет нисходящего тетрахорда, Катберт Гердлстоун по-прежнему называет это плачем. [ 13 ] Воздух исполнен в форме да капо , секция B которого напоминает речитатив. В нем есть партия фагота-облигато и взрыв высокого регистра при слове «Non!» это знаменует собой его высшую точку. Музыка марша выхода Поллукса и спартанцев носит военный характер. Поставив труп Линкея у его ног, Поллукс объявляет, что его брат отомщен; Затем хор спартанцев поет и танцует от радости: «Пусть ад аплодирует этому новому повороту! Пусть скорбная тень возрадуется этому! Крик мести - это песня ада». Второй арии спартанцев до мажор, поскольку он допускает партию облигато трубы со всеми ее военными объединениями. (До клапанных инструментов тональность трубы была до и ре мажор.) Акт завершается длинным речитативом, в котором Поллукс признается в любви к Телайре.
Редакции 1754 года
[ редактировать ]Пролог был полностью вырезан; это больше не имело политического значения, и мода на оперы с прологами угасла. Опера больше не начинается с похорон Кастора; был создан совершенно новый первый акт, объясняющий предысторию истории: Телайра влюблена в Кастора, но она обручена с Поллуксом, который готов отдать ее своему брату, когда узнает об этом. К сожалению, свадебные торжества жестоко прерываются Линкеем, и начинается битва, в которой Кастор погибает. Акты третий и четвертый были объединены, а произведение в целом сокращено за счет сокращения большого количества речитатива . [ 14 ]
Записи
[ редактировать ]- Castor et Pollux (версия 1737 года) Concentus Musicus Wien, Harnoncourt (Teldec, 1972) [ 15 ]
- Кастор и Поллукс (версия 1737 года) Les Arts Florissants, Уильям Кристи (Harmonia Mundi, 1993)) [ 16 ]
- Кастор и Поллукс (версия 1754 года) Певцы и оркестр английского фестиваля Баха, Фарнкомб (Эрато, 1982) [ 17 ]
- Кастор и Поллукс (версия 1754 года) Ансамбль Арадия; Опера в концертном хоре, Кевин Мэллон (Наксос, 2004) [ 18 ]
- Кастор и Поллукс (версия 1754 года) Les Talens Lyriques , Хор Нидерландской оперы , Кристоф Руссе (Opus Arte, 2008) [ 19 ]
- Кастор и Поллукс (версия 1754 года) Ансамбль Пигмалион, Рафаэль Пишон (Hamonia Mundi, 2015)
Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Холден, стр.721. Точная дата возрождения неизвестна, но, вероятно, это было 8 или 11 июня 1754 года.
- ^ Чарльз Дилл, «Творческий процесс в «Кастор и Поллукс» Рамо», в «Творческом процессе», «Исследования по истории музыки», № 3 , стр. 93–106.
- ^ Сэдлер, Грэм, Словарь музыки и музыкантов New Grove , Vol. 25, с. 686.
- ^ Гердлстоун, Катберт, Жан-Филипп Рамо: Его жизнь и творчество , с. 484.
- ^ Сэдлер, Грэм. Словарь музыки и музыкантов New Grove , Vol. 20, с. 781. См. также Гердлстоун, Катберт, Жан-Филипп Рамо: Его жизнь и работа , с. 484
- ^ Фуллер, Сара, Европейское музыкальное наследие 800-1750.
- ^ Миллингтон, Барри, Словарь музыки и музыкантов New Grove , Vol. 18, с. 455.
- ^ Буиссу, стр. 16–17.
- ^ Нью-Гроув, мастера французского барокко, стр.259.
- ^ Гердлстоун стр.205
- ^ История выступлений: Гердлстоун, стр. 230–31.
- ^ Архив Колледжа Магдалины
- ^ Гердлстоун, Катберт, Жан-Филипп Рамо: Его жизнь и творчество , с. 203.
- ^ Холден, стр. 721–22.
- ^ «Запись в онлайн-каталоге Арнонкур» . Warner Classics & Jazz (Teldec "Das Alte Werk"). Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 22 ноября 2010 г.
- ^ «Запись в онлайн-каталоге Christie» . Гармония Мунди . Проверено 22 ноября 2010 г.
- ^ «Запись в онлайн-каталоге Фарнкомб» . Warner Classics & Jazz (Эрато). Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 22 ноября 2010 г.
- ^ «Запись в онлайн-каталоге Мэллон» . Наксос Рекордс . Проверено 22 ноября 2010 г.
- ^ «Запись в онлайн-каталоге Rousset DVD» . Опус Арте . Проверено 22 ноября 2010 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- Источники
- Буиссу, Сильви, буклет с примечаниями к записи Christie
- Гердлстоун, Катберт, Жан-Филипп Рамо: Его жизнь и работа Cassell & Company Ltd, 1962; Дувр в мягкой обложке, 1990 г. ISBN 978-0-486-26200-0 ISBN 0-486-26200-6
- Холден, Аманда (ред.), The New Penguin Opera Guide , Нью-Йорк: Penguin Putnam, 2001. ISBN 0-14-029312-4
- Сэдлер, Грэм (ред.), Мастера французского барокко The New Grove , Нью-Йорк: WW Norton & Company, 1997 ISBN 978-0-393-30356-8 ISBN 0-393-30356-X