Jump to content

Карл Эмиль Францос

Карл Эмиль Францос
Француз в 1891 году
Француз в 1891 году
Рожденный ( 1848-10-25 ) 25 октября 1848 г.
Чортков (Чортков),
Галиция , Австрийская империя
Умер 28 января 1904 г. ( 1904-01-28 ) (55 лет)
Берлин , Германская империя
Занятие Писатель, журналист
Супруг Оттилия Бенедикт

Карл Эмиль Францос (25 октября 1848 — 28 января 1904) — популярный австрийский писатель конца XIX века. Его работы, как репортажные, так и художественные, сосредоточены на многоэтническом уголке Галиции , Подолья и Буковины , ныне в основном на западе Украины , где соприкасались Габсбургская и Российская империи. Эта местность настолько тесно ассоциировалась с его именем, что один критик назвал ее «страной Франца». Ряд его книг был переведен на английский язык, и говорят, что Гладстон был среди его поклонников.

Карл Эмиль Франц родился недалеко от города Чорткув (Чортков) в восточном, Подольском регионе Австрийского королевства Галиция . Его семья происходила из сефардов испанских евреев- , бежавших от инквизиции в Голландию и позднее обосновавшихся в Лотарингии . В 1770-х годах его прадед основал фабрику для одного из своих сыновей в Восточной Галиции, входившей в состав Габсбургской монархии после первого раздела Польши в 1772 году. Когда австрийская администрация потребовала от евреев взять фамилии, «Францос» стало именем его деда. , из-за его французского происхождения, хотя он считал себя немцем.

Отец Франца Генрих (1808–1858) был очень уважаемым врачом в Чорткове. Его немецкая идентичность в то время имела в основном лингвистическое и культурное значение: не было государства под названием «Германия», а была лишь свободная Немецкая Конфедерация . Он был пропитан гуманистическими идеалами немецкого Просвещения , выраженными Кантом , Лессингом и особенно Шиллером . Это создавало определенную изоляцию: для местных поляков и украинцев он был немцем, для немцев евреем , а для евреев ренегатом, немцем . В эпоху Формарца в первой половине XIX века либерализм и национализм шли рука об руку, и отец Францоса был одним из первых евреев, присоединившихся к студенческому братству Burschenschaft , идеалом которого было немецкое национальное государство с либеральной конституцией. По иронии судьбы, к тому времени, когда Францос, разделявший идеалы своего отца, поступил в университет, немецкие студенческие братства «деиудаизировали» себя.

Его отец умер, когда ему было десять лет, а мать переехала в Буковины столицу Черновцы (Черновцы). города Мультикультурализм , представителя империи Габсбургов, сильно повлиял на его молодость и характер. Первыми языками, на которых он говорил, были украинский и польский , которым он научился у медсестры; его первая школа была при доминиканском аббатстве Чорткув, где обучение велось на латыни и польском языке; и он посещал частные уроки иврита . В Черновцах он посещал немецкую гимназию , сдав экзамен на аттестат зрелости с отличием в 1867 году. К тому времени семья находилась в стесненных обстоятельствах, и он зарабатывал себе на жизнь, давая уроки, позже, будучи студентом, своим письмом.

Он хотел бы изучать классическую филологию с целью стать учителем, но стипендии не последовало. Евреи не имели права занимать преподавательские должности, и, хотя он был нерелигиозным, он отказался принять христианство, чтобы продвинуться по карьерной лестнице. Дополнительной причиной отказа от стипендии было то, что он не пытался скрыть свои либеральные взгляды, попытавшись, например, организовать праздник в честь либерального поэта Фердинанда Фрейлиграта . Изучал право в университетах Вены и Граца . [1] это более короткий курс. Когда он закончил учебу, он оказался в похожей ситуации: он не хотел становиться адвокатом, а должность судьи была ему закрыта как еврею.

Опубликовав ряд статей, будучи студентом, он занялся журналистикой и всю оставшуюся жизнь работал в газетах и ​​журналах, сначала в Будапеште , а затем в Вене в качестве писателя-путешественника газеты Neue Freie Presse . В 1877 году он женился на Оттилии Бенедикт, родственнице редактора Морица Бенедикта . С 1886 жил в Берлине , столице Германской империи . Францос приветствовал объединение Германии в 1871 году под руководством Пруссии и выступал за создание Великой Германии, включая австрийские территории. Однако переезд в немецкую столицу был вызван как большими возможностями для публикации там, так и его « германскими » наклонностями. Действительно, растущая ядовитость антисемитизма в Германии означала, что позже ему было трудно размещать материалы, которые считались слишком проеврейскими - что часто было еще одним способом сказать «недостаточно антиеврейским».

Почетная могила на кладбище Вайсензее

Все больше и больше подвергаясь нападкам ненависти к евреям, Францос, страдавший от болезни сердца, умер в возрасте 55 лет в Берлине, где он похоронен на кладбище Вайсензее .

Францос показал взгляды ассимилированных евреев XIX века в лучшем свете. Его убежденность в том, что германизация — это путь вперед, была основана на идеалистическом напряжении в немецкой культуре и в его время выглядела совсем иначе, чем в перспективе после Холокоста . Следуя примеру Фридриха Шиллера, он считал, что литература должна иметь этическую цель, но ему удалось выразить эту цель через ряд ярких персонажей, которые до сих пор способны тронуть современного читателя.

Галиция и Буковина были самыми отсталыми и беднейшими провинциями Австрийской империи, так что Франц рассматривал продвижение германизации как часть попытки улучшить там политические и экономические, а также культурные и социальные условия. Евреи составляли около 12% населения, это самая большая доля среди всех провинций; две трети евреев Империи жили в Галиции. евреи были в основном бедны, Помимо того, что местечковые они были строгими, консервативными хасидами , максимально изолировавшими себя от своих соседей-христиан, которые отвечали им тем же. Бедные ортодоксальные евреи с востока не были редкостью в Вене, и многие прозападные евреи города, вероятно, относились к ним с еще большей враждебностью, чем христианское население.

Жесткость, с которой восточные еврейские общины отгораживаются от внешнего влияния, является темой самого амбициозного произведения Францоса, Der Pojaz , завершенного в 1893 году, но опубликованного только после его смерти в 1905 году. Почему этот роман, который Францос считал своим главным Работа, оставшаяся неопубликованной при его жизни, представляет собой загадку. Возможно, он думал, что его критическое изображение гетто может быть использовано антисемитскими элементами, которые становились все более активными в Германии в 1890-х годах. Отношения между христианской и еврейской общинами становятся наиболее острыми в сексуальных вопросах: молодой человек Франц влюбился в христианскую девушку, но отказался от нее из-за барьера между двумя группами. Этой проблеме посвящен ряд его произведений, в том числе два его лучших романа: «Юдит Трахтенберг» (1890) и «Лейб Weihnachtskuchen и его ребенок» (1896).

Основное внимание в его произведениях уделяется взаимоотношениям между различными национальностями региона — поляками, украинцами, русскими, немцами и евреями — и его симпатии явно лежат на угнетенных группах, в частности, на украинских крестьянах и местечковых евреях. Он настаивал на том, что он свободен от расовых предрассудков и что его нападки на отдельные национальности объясняются тем, что они угнетают других:

«Я выступал против притеснения русскими украинцев и поляков, но там, где поляки делают то же самое, как в Галичине, тогда я выступаю против притеснений ими украинцев, евреев и немцев».

Он также «выступал» против жестких взглядов и практик ортодоксальной религии, и при этом его нападки были направлены прежде всего на его собратьев-евреев:

«Я защищаю евреев, потому что они порабощены, но я критикую рабство, которое ортодоксальные евреи навязывают либеральным членам своей веры».

Его работы включают: [1]

Титульный лист Бюхнеровского издания Францоса

Францос также хорошо известен тем, что первым опубликовал издание работы Георга Бюхнера , которое имело жизненно важное значение для повторного открытия автора Формарца . Францос завершил свое издание в 1879 году, включив в него такие пьесы, как «Смерть Дантона» и «Леонсе и Лена» . Рукопись драмы Бюхнера «Войцек» было трудно расшифровать, и ее приходилось обрабатывать химикатами, чтобы чернила поднялись на поверхность бумаги, а многие страницы были сохранены, а затем уничтожены вдовой Бюхнера, которая пережила его благодаря четыре десятилетия. Но издание Францоса на протяжении многих лет оставалось авторитетной версией, пока в конце 1910-х годов не началось возрождение работ Бюхнера в Европе и не выявились многочисленные ошибки в издании Францоса. Эти ошибки включают в себя неправильное написание названия: «Воццек» вместо «Войцек», альтернативный финал, в котором Воццек тонет вместо неполной рукописи Бюхнера, а также фрагментированный сюжет без связей между сценами. Хотя пьеса часто исполняется в более новых версиях, редакция Францоса увековечена в виде Альбана Берга Опера «Воццек» , в основе которой лежит издание Францоса.

  1. ^ Jump up to: а б Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Францос, Карл Эмиль» . Британская энциклопедия . Том. 11 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 38.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fb150bb232b5b1b0070bd78fbc9c505a__1719188880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fb/5a/fb150bb232b5b1b0070bd78fbc9c505a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Karl Emil Franzos - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)