Питьё Kool-Aid
« Питье Kool-Aid » — это наиболее сильная вера и принятие смертельной, безумной или глупой идеологии или концепции, основанной только на непреодолимом уговоре другого; это выражение также используется для обозначения человека, который ошибочно верит в возможно обреченную или опасную идею из-за предполагаемого потенциального высокого вознаграждения. Обычно эта фраза несет в себе негативный оттенок. Его также можно использовать в ироническом или юмористическом смысле для обозначения принятия идеи или изменения предпочтений из-за популярности , давления со стороны сверстников или убеждения . В последние годы это слово развилось и стало означать крайнюю преданность делу или цели, настолько крайнюю, что можно «выпить Kool-Aid » и умереть за это дело.
Хотя эта фраза впервые была использована в 1968 году, в научно-популярной книге « Электрический охлаждающий кислотный тест » [ нужна ссылка ] оно тесно связано с событиями в Джонстауне , Гайана , 18 ноября 1978 года, в которых «Храм народов» погибло более 900 членов движения . Лидер движения Джим Джонс созвал массовый митинг в павильоне Джонстауна после убийства американского конгрессмена Лео Райана и других в соседнем Порт-Каитума . употребив в пищу порошкообразную смесь для напитков, приготовленную из Flavor Aid (позже ошибочно идентифицированную как Kool-Aid), смертельно насыщенную цианидом Джонс предложил «революционное самоубийство» , и другими наркотиками. [1] [2]
Фон
[ редактировать ]
18 ноября 1978 года Джонс приказал убить членов партии представителя Лео Райана после того, как несколько перебежчиков решили уйти вместе с партией. Позже жители коммуны покончили жизнь самоубийством, выпив напиток со вкусом винограда, обогащенный цианидом калия ; некоторых заставляли пить, некоторые (например, маленькие дети) пили по незнанию. [3] Погибли примерно 918 человек.
В описаниях событий напиток часто упоминается не как Kool-Aid, а как Flavor Aid . [4] Сообщается, что на этом месте был найден менее дорогой продукт. [5] Kraft Foods , производитель Kool-Aid, заявила то же самое. [6] Это означает, что его называли Kool-Aid, потому что этот бренд был более известен среди американцев. На кадрах фильма, снятых на территории комплекса перед ноябрьскими событиями, видно, как Джонс открывает большой сундук, в котором видны коробки с ароматизатором. [7] Следователи по уголовным делам, давшие показания на дознании в Джонстауне, говорили об обнаружении пакетов с «классной помощью» ( так в оригинале ), и очевидцы инцидента также говорили о «классной помощи» или «Крутой помощи». [8] Неясно, намеревались ли они ссылаться на настоящий напиток марки Kool-Aid или использовали это название в общем смысле , который может относиться к любому порошкообразному ароматизированному напитку.
Группа неоднократно участвовала в «пробных работах», употребляя неотравленные напитки. [9]
Фраза «питьё Kool-Aid», используемая для описания слепого повиновения или верности делу, считается оскорбительной некоторыми родственниками погибших и выжившими, сбежавшими из Джонстауна. [10] Семьдесят или более человек в Джонстауне получили инъекции яда, причем треть (304) жертв были несовершеннолетними. [11] [12] Охранникам, вооруженным оружием и арбалетами, было приказано стрелять в тех, кто бежал из павильона Джонстауна, когда Джонс лоббировал самоубийство. [13] [14]
Использовать
[ редактировать ]
Первое известное использование этой фразы было в отрывке из научно-популярной книги «Электрический прохладительный кислотный тест» 1968 Тома Вулфа года , где она использовалась для описания инцидента, когда Вулф безуспешно пытался остановить человека с плохим психическим здоровьем. от употребления Kool-Aid с примесью ЛСД , у которого впоследствии случился плохой психоделический опыт . The Atlantic предположила, что эта история, которая заставила «многих американцев [приобщиться] к идее, что их призывают пить Kool-Aid, содержащий... необычные химические вещества», способствовала ошибочному представлению о том, что Kool-Aid использовался в Джонстауне. [1] Первый намек на эту фразу после Джонстауна произошел месяц спустя, в декабре 1978 года, когда преподобный доктор Уильям Слоан Коффин заявил на съезде американского подразделения Пакс Кристи , что американское планирование ядерной войны и подготовка к гражданской обороне были « Kool-Aid дрель без цианида». [15]
По мнению академика Ребекки Мур, ранние аналогии с Джонстауном и Kool-Aid были основаны на смерти и самоубийстве, а не на слепом повиновении. [16] Самым ранним подобным примером, который она нашла с помощью поиска Lexis-Nexis , было заявление 1982 года Лейна Киркланда , тогдашнего главы АФТ-КПП описывалась Рональда Рейгана , в котором политика как «экономика Джонстауна», которая «применяет Kool-Aid для бедные, обездоленные и безработные». [17]
В 1984 году назначенец администрации Рейгана Кларенс М. Пендлтон-младший, председатель Комиссии США по гражданским правам , был процитирован как критикующий лидеров гражданских прав Джесси Джексона , Вернона Джордана-младшего и Бенджамина Хукса , проводя аналогию между преданностью «черное руководство» и слепое повиновение лидерам Джонстауна: «Мы отказываемся, чтобы нас вели в другой политический Джонстаун, как нас вели во время президентской кампании. Нет больше Kool-Aid, Джесси, Вернона и Бена. Мы хотим быть свободными». ." [18]
В 1989 году Джек Солервиц, адвокат многих авиадиспетчеров, потерявших работу во время забастовки PATCO 1981 года , объяснил свою преданность их делу, несмотря на значительные личные финансовые потери, которые он понес, сказав: «Я был единственным юристом который держал для них двери открытыми, и я думал, что получу за это медаль... Вместо этого я выпил Kool-Aid». [19]
Широкое использование этой фразы в ее нынешнем значении, возможно, началось в конце 1990-х годов. В некоторых случаях оно стало приобретать нейтральный или даже позитивный оттенок, подразумевая просто большой энтузиазм. В 1998 году словарь на сайте logophilia.com определил эту фразу следующим образом: «Стать твердо верующим во что-то; принять аргумент или философию всем сердцем». [16]
Эта фраза использовалась в мире бизнеса и технологий для обозначения пылкой преданности определенной компании или технологии. 2000 года В статье The New York Times о конце пузыря доткомов отмечалось: «В наши дни в интернет-магазинах Сан-Франциско, когда у компаний заканчиваются деньги, говорится: «Просто продолжайте пить Kool-Aid», безвкусная ссылка. к резне в Джонстауне». (многие жертвы резни были выходцами из района залива) [20]
Эта фраза или метафора также часто использовалась в политическом контексте, обычно с негативным подтекстом. В 2002 году Арианна Хаффингтон использовала фразу «передай Kool-Aid, приятель» в колонке об экономическом форуме, организованном президентом Джорджем Бушем . [21] Позже комментаторы Микеланджело Синьорил и Билл О'Рейли использовали этот термин для описания тех, кто, по их мнению, слепо следует определенным идеологиям. [22] В своей речи в 2009 году Newsweek редактор Джон Мичем подчеркнул свою политическую независимость, сказав: «В прошлом году я не пил Obama Kool-Aid». [23]
В 2011 году обозреватель Меган Даум написала, что эта фраза стала «одной из самых популярных идиоматических тенденций в стране», при этом оплакивая рост ее популярности, назвав ее использование «гротескным и даже оскорбительным». Она привела, среди прочего, высказывания Starbucks генерального директора Говарда Шульца , который сказал, что он «выпил Kool-Aid так же, как и все остальные, об Обаме», и журнала Us Weekly , который сообщил во время недолгого брака Ким Кардашьян и Криса Хамфриса, что «Крис не пьет Kardashian Kool-Aid». [24]
В феврале 2012 года «Drinking the Kool-Aid» занял первое место в онлайн-опросе журнала Forbes как «самый раздражающий пример делового жаргона ». [25]
В книге «Ярость» Боба Вудворда , которая является результатом 18 интервью с бывшим президентом Дональдом Трампом , Вудворд цитирует реакцию Трампа на его вопрос об ответственности белых, богатых людей, которые должны помочь понять общие мотивы населения протестующих Black Lives Matter . Трамп ответил: «Вы действительно выпили Kool-Aid, не так ли? Просто послушайте». [26]
В 2024 году группа Bring Me The Horizon использовала фразу из песни, метко названной «Kool-Aid». Считается, что песня отсылает к резне в Джонстауне.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Хиггинс, Крис (8 ноября 2012 г.). «Хватит говорить: «Пей прохладительную воду» » . Атлантика . Архивировано из оригинала 28 мая 2014 года . Проверено 22 июля 2013 г.
- « Джонстаун: портрет встревоженного лидера культа» . Дня в день . 20 октября 2006 года. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 4 сентября 2014 г.
- Пол Макфедрис (27 октября 1998 г.). «Статья Wordspy о выражении «Выпей Kool-Aid» » . Логофилия Лимитед, www.wordspy.com. Архивировано из оригинала 5 февраля 2008 года . Проверено 29 января 2008 г.
- ^ Холл, Джон Р. (1987). Ушедшие из земли обетованной: Джонстаун в истории американской культуры . Издатели транзакций. п. 282. ИСБН 978-0887388019 . Архивировано из оригинала 12 марта 2020 года . Проверено 3 октября 2017 г.
- ^ Джонстаун: Храм жизни и смерти народов
- ^ Эрик Зорн (18 ноября 2008 г.). Смена темы: «Вы выпили «Kool-Aid» Kool-Aid» . Chicago Tribune, www.chicagotribune.com. Архивировано из оригинала 28 сентября 2011 г. Проверено 27 августа 2009 г.
- ^ Краузе, Чарльз А. (17 декабря 1978 г.). «Джонстаун теперь стал жутким городом-призраком». Вашингтон Пост .
Вдоль грязной тропы, служившей тротуаром для большей части коммуны, полузасыпанными плодородной почвой лежат и другие напоминания о жизни и смерти Джонстауна. Пара женских очков, полотенце, шорты и нераспечатанные упаковки Flavor-Aid лежат разбросанными повсюду в ожидании окончательной уборки, которая однажды может вернуть Джонстаун в аккуратный, хотя и переполненный, маленький поселок, которым он когда-то был.
- ^ * Кихн, Мартин (19 декабря 2007 г.). «Не пейте сахарную воду со вкусом винограда…» Fast Company. Архивировано из оригинала 7 апреля 2005 года . Проверено 27 августа 2009 г.
- Эл Томкинс (13 ноября 2003 г.). « Утреннее собрание Эла », «Выпуск в четверг: Очищение имени Kool-Aid» » . Институт Пойнтера. Архивировано из оригинала 4 декабря 2003 года . Проверено 27 августа 2009 г.
- ^ «Kool Aid / Flavor Aid: неточности против фактов, часть 7» . Альтернативные соображения о Джонстауне и Храме народов . Архивировано из оригинала 13 июля 2020 года . Проверено 13 июля 2020 г.
- ^ «Расследование в Гайане» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 5 февраля 2015 г.
- ^ Хэтфилд, Ларри Д. (8 ноября 1998 г.). «Утопический кошмар. Джонстаун: Чему мы научились?» . Хроники Сан-Франциско . Архивировано из оригинала 24 апреля 2012 года . Проверено 16 декабря 2015 г.
- ^ Ричардсон, Джеймс Д. (18 ноября 2014 г.). «Фраза «выпила Kool-Aid» совершенно оскорбительна. Нам следует немедленно прекратить ее произносить» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 18 ноября 2017 года.
- ^ «Почему 900 человек умерли в Гайане», Кэри Уинфри. Архивировано 17 июня 2017 года в Wayback Machine . The New York Times , 25 февраля 1979 года.
- ^ «Сколько детей и несовершеннолетних погибло в Джонстауне? Каков был их возраст?» Архивировано 5 ноября 2016 года на сайте Wayback Machine Альтернативные соображения в Джонстауне и Храме народов . Департамент религиоведения, Государственный университет Сан-Диего.
- ^ Геринг, Лори (10 мая 1997 г.). «Гайанские джунгли восстанавливают Джонстаун» . Сотрудники Tribune chicagotribune.com . Архивировано из оригинала 4 августа 2019 года . Проверено 10 июня 2019 г.
- ^ « Не могу спать». «За пределами воображения». Каково было работать над ликвидацией резни в Джонстауне» . Время . Архивировано из оригинала 3 мая 2019 года . Проверено 10 июня 2019 г.
- ^ Хайер, Марджори. «Группа Пакс Кристи выступает против ОСВ-2». 9 декабря 1978 года . Вашингтон Пост .
- ^ Перейти обратно: а б Питьё Kool-Aid: Культурная трансформация трагедии. Архивировано 22 января 2018 г., в Wayback Machine , Ребекка Мур, Американская академия религии / Западный регион, Калифорнийский колледж Святой Марии, 26 марта 2002 г.
- ^ Мур, Ребекка. «Реконструкция реальности: теории заговора о Джонстауне» . Альтернативные соображения о Джонстауне и Храме народов . Кафедра религиоведения. Государственный университет Сан-Диего . Проверено 9 декабря 2020 г.
- ^ «Критика черных лидеров» . Нью-Йорк Таймс . 20 ноября 1984 года. Архивировано из оригинала 26 апреля 2019 года . Проверено 4 марта 2012 г.
- ^ Марголик, Дэвид (20 января 1989 г.). «Закон в коллегии адвокатов: адвокат, бастующий авиадиспетчерами, вернул себе 60 рабочих мест, но понес личные потери» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 26 апреля 2019 года . Проверено 4 марта 2012 г.
- ^ Фишберн, Роудс (29 апреля 2000 г.). «Тень в Кремниевой долине» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 26 апреля 2019 года.
- ^ Арианна Хаффингтон (16 августа 2002 г.). «Чудак в Уэйко» . Салон.com . Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 16 августа 2011 г.
- ^ «Жаль О'Рейли» . Фокс Ньюс. 9 сентября 2005 года. Архивировано из оригинала 1 января 2015 года . Проверено 5 февраля 2015 г.
- ^ Финч, Джейк (1 апреля 2009 г.). «Редактор Newsweek обращается к форуму Рейгана» . Звезда округа Вентура . Архивировано из оригинала 14 марта 2020 года.
- ^ Даум, Меган (17 ноября 2011 г.). «Не пейте Kool-Aid » . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 31 августа 2013 года.
- ^ Жаргонное безумие. Архивировано 26 апреля 2019 г., в Wayback Machine , Forbes , 25 января 2012 г.
- ^ «Трамп намеренно преуменьшал значение вируса, — говорится в книге Вудворда» . Новости Би-би-си. 10 сентября 2020 г.
