Поцелуи слаще вина
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( Май 2016 г. ) |
«Поцелуи слаще вина» | |
---|---|
![]() 1951 г., выпуск The Weavers, 45 об / мин, 9-27670. | |
Сингл от The Weavers | |
сторона А | « Когда Святые маршируют » |
Написано | 1950 |
Опубликовано | 1951 |
Выпущенный | Июль 1951 г. |
Записано | 12 июня 1951 г. |
Жанр | |
Этикетка | Декка |
Композитор(ы) | Традиционный ирландский (приписано «Джоэлу Ньюману») |
Автор текста | Пит Сигер , Ли Хейс (под псевдонимом «Пол Кэмпбелл») |

« Kisses Sweeter Than Wine » — популярная песня, тексты и музыка которой были адаптированы в 1950 году Питом Сигером и Ли Хейсом из The Weavers и записаны Джимми Роджерсом . [ 1 ] Мелодия была адаптирована из песни Lead Belly «If It Wasn't for Dicky» (1937), которая, в свою очередь, была адаптирована из традиционной ирландской народной мелодии «Drimindown / Drumion Dubh». The Weavers впервые выпустили эту песню в 1951 году как сингл Decca , который достиг 19-го места в чарте Billboard и 20-го места в чарте Cashbox в 1951 году. [ 2 ]
История
[ редактировать ]Ирландская народная песня - «An droimfhionn donn dilis» / «Drimindown».
[ редактировать ]Песня основана на версии традиционной ирландской песни «An droimfhionn donn dilis» ( по -ирландски «Белоспинная коричневая верная корова / теленок») о фермере и его мертвой корове. Это тип, отнесенный к категории « проход » (мечта), где Ирландия обретает форму. Чаще всего это красивая молодая женщина, но здесь это верная красивая корова. [ нужна ссылка ]
Ирландский певец Том Гэлвин был записан в 1982 году с исполнением версии под названием "Droimeann Donn", в которой используется мелодия, очень похожая на ту, которую адаптировал Ледбелли. [ 3 ] Традиционные записи оригинальной ирландской песни, англизированной как «Drimindown» или «Drimmin Doo», также сохранились в устной традиции в Северной Америке, с острова Принца Эдуарда в Канаде. [ 4 ] в регион Озарк в США. [ 5 ]
Lead Belly - «Если бы не Дикки»
[ редактировать ]В своей книге 1993 года « Куда исчезли все цветы » Пит Сигер описал долгий путь возникновения этой песни. Американский фолк- и блюзовый певец Лид Белли услышал, как ирландец Сэм Кеннеди поет «Drimmin Down» Greenwich Village . Lead Belly адаптировал песню в «If It Wasn’t for Dicky». [ 6 ] который сохранил услышанную им мелодию и тему фермера/коровы. Lead Belly не понравилось отсутствие ритма, характерная черта ирландских песен, поэтому он сделал произведение более ритмичным, сыграв припев на 12-струнной гитаре. «If It Wasn’t for Dicky» впервые была записана Lead Belly в 1937 году.
Ткачи - «Поцелуи слаще вина»
[ редактировать ]Сигеру понравилась версия песни Lead Belly. В 1950 году квартет The Weavers , к которому принадлежал Сигер, записал хитовую версию песни Lead Belly « Goodnight, Irene », и они искали новый материал. Сигер и Ли Хейс написали новые тексты [ 6 ] (Хейс написал все новые куплеты, Сигер переписал припев Lead Belly), превратив «If It Wasn for Dicky» в песню о любви. "Kisses Sweeter Than Wine" был опубликован в 1951 году и записан группой The Weavers 12 июня 1951 года в Нью-Йорке для Decca Records (каталожный номер 27670). [ 7 ] США ), достигнув 19-го места в чарте Billboard .
Музыка была приписана Джоэлу Ньюману, а тексты - Полу Кэмпбеллу, причем оба имени являются псевдонимами Хоуи Ричмонда , издателя The Weavers. [ 8 ] Музыкальным издателем The Weavers было Folkways Publishing, одно из многих дочерних предприятий (псевдонимов) TRO/The Richmond Organization, основанной Говардом Ричмондом. Другие - Ludlow Music, Folkways Music, Essex, Hollis, Hampstead House, Worldwide Music, Melody Trails и Cromwell. [ 9 ]
В своей книге 1993 года Сигер написал: «Кому же следует отдать должное этой песне? Конечно, ирландцам. Сэму Кеннеди, который научил нас этой песне. Lead Belly за добавление ритм- и блюзовых аккордов. Меня за два новых слова для припев. Ли, написавший семь куплетов, Фреду и Ронни за то, что они сократили их до пяти. Я знаю, что издатель песни, The Richmond Organization, думаю, заботится о людях, которым TRO разрешает переиздавать. song (например, Sing Out!, издатель этой книги) тоже заботится об этом».
График производительности
[ редактировать ]Оригинальный сингл The Weavers 1951 года продержался шесть недель в чарте Billboard , достигнув 19-го места и 20-го места в чарте Cashbox . [ 10 ] [ 2 ]
Другие записи
[ редактировать ]- Песня также стала хитом для Джимми Роджерса в 1957 году. Версия Роджерса заняла 7-е место в США и стала золотым рекордом . [ 6 ] В Канаде он достиг шестого места. [ 11 ]
- В 1958 году запись Фрэнки Воана достигла 8-го места в британском чарте синглов . [ 12 ]
- Питер, Пол и Мэри включили эту песню в альбом «Питер, Пол и Мэри» в 1966 году.
- Кавер на него был сделан Bongwater на их альбоме 1991 года The Power of Pussy .
- В своей сессионной версии песни для Peel солистка Bongwater Энн Магнусон посвятила песню друзьям, умершим от СПИДа . [ 13 ]
- Версия песни певцов Роберта Де Кормье из их альбома 1967 года Walking in the Sunshine была сэмплирована Джей Диллой в песне "Takin' What's Mine".
- Испанская группа Más Birras сделала кавер на песню под названием «Поцелуи сладкие, как мед».
- Многие певцы, в том числе Марлен Дитрих , Энди Уильямс и Алекс Харви , также сделали кавер на песню, а также Нана Мускури на французском и немецком языках, Анита Брайант , Эдди Арнольд , Кейт Смит , Уэйлон Дженнингс , Джексон Браун и Бонни Райт , The New Christy. Менестрели , Рэй Коннифф , Алан Аркин , Звездолет Джефферсона и Юсси Лехтисало .
Образцы
[ редактировать ]- Рэп-дуэт Fried Rice использовал эту песню в "J. Rodgers Intro" со своего второго студийного альбома Iced Tea Memes . [ 14 ]
- Британская электронная группа Bent использовала немецкоязычную запись Наны Мускури в своей песне "Kisses".
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Оригинальные версии Питера, Пола и Мэри «Kisses Sweeter Than Wine» | SecondHandSongs» . Подержанные песни . Архивировано из оригинала 22 февраля 2018 г. Проверено 28 декабря 2012 г.
- ^ Jump up to: а б «Песни 1951 года» . Цорт.инфо . Проверено 4 мая 2021 г.
- ^ "Droimeann Donn (Индекс народной песни Руда S465602)" . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 26 ноября 2022 г.
- ^ «Дриминдаун (Индекс народной песни Руда S384579)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 26 ноября 2022 г.
- ^ «Информация о песне» . maxhunter.missouristate.edu . Проверено 26 ноября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с «Шоу 18 - Blowin 'in the Wind: Поп-музыка открывает для себя народную музыку. [Часть 1]: Цифровая библиотека UNT» . Digital.library.unt.edu . 18 мая 1969 г. Проверено 24 сентября 2010 г.
- ^ «Decca Records в сериях с 27500 по 27999» . 78discography.com . Проверено 24 сентября 2010 г.
- ^ «Хауи Ричмонд владел авторскими правами на многие песни, первоначально находившиеся в общественном достоянии, но теперь слегка измененные, чтобы удовлетворить Decca, а также получить прибыль», Рональд Д. Коэн, Rainbow Quest: возрождение народной музыки и американское общество (Амхерст: University of Massachusetts Press) , стр. 71. Таким образом, Ричмонд сможет получить как долю издателей, так и долю композиторов в доходах от песни.
- ^ См. Каталог музыкальных издателей , заархивированный 8 января 2009 г. на Wayback Machine.
- ^ «Чарт бестселлеров: Weavers Kisses Sweeter Than Wine» . Racpro.com .
- ^ «Хит-парад ЧУМ — 25 ноября 1957 года» .
- ^ «Фрэнки Вон» . Официальная компания чартов Великобритании . Проверено 3 сентября 2020 г.
- ^ Бакли, Питер и Джонатан (ред.) (2003). Грубое руководство по року с. lxii . Грубые гиды . ISBN 978-1-8582-8457-6 .
{{cite book}}
:|first=
имеет общее имя ( справка ) - ^ «Жареный рис (Ft. The Chute, Джимми Ф. Роджерс и Прайдмор) - Вступление Дж. Роджерса» . Genius.com . Проверено 18 апреля 2019 г.