Один город, одна книга
![]() | Эта статья содержит контент, написанный как реклама . ( февраль 2021 г. ) |
«Один город, одна книга» (также один город» «Одна книга , , «[Город] читает» , «На одной странице» и другие варианты) — это общее название общественной программы чтения, которая пытается заставить всех жителей города читать и обсуждать одну и ту же книгу. Название программы часто меняется на One Book One City или адаптируется к названию города, в котором оно происходит. Популярными книгами были Харпера Ли » «Убить пересмешника , Эрнеста Гейнса » «Урок перед смертью , Рэя Брэдбери » «451 градус по Фаренгейту и Рудольфо Анайи « Благословите меня, Ультима» . [1]
История
[ редактировать ]Программы «Один город — одна книга» берут идею локализованного книжного дискуссионного клуба и расширяют ее, чтобы охватить весь город. [2] Первой такой программой была «Если бы весь Сиэтл читал одну и ту же книгу» в 1998 году, инициированная Нэнси Перл в публичной библиотеки Сиэтла . Вашингтонском центре книги [3] Для программы была выбрана книга «Сладкая будущая жизнь» Рассела Бэнкса , написанная в 1991 году. [4] Другие города попробовали эту идею, и Библиотека Конгресса перечислила 404 программы, вышедшие в 2007 году. [1]
Эти программы обычно направлены на создание чувства общности, а иногда и на повышение грамотности. [5] : 5 Нэнси Перл предостерегает от ожиданий слишком многого от программы: «Имейте в виду, что это библиотечная программа, это не упражнение в гражданственности, она не предназначена для того, чтобы литература излечила расовый разрыв. Речь идет о литературном произведении». [2] Некоторые другие мероприятия, которые были включены, - это сеансы обсуждения книги, научные лекции по книге или смежным темам, посещение автора, выставки, программы по смежным искусствам и интеграция в школьные программы. [5] : 20–23 В Бостоне программа «Один город, одна история» за месяц распространила десятки тысяч бесплатных экземпляров рассказа.
Американская библиотечная ассоциация (ALA) выпускает руководство [5] по организации местной программы, включая выбор книги. Центр книги Библиотеки Конгресса отслеживает все известные программы и книги, которые они использовали. [1]
Значимые программы «Одной книги»
[ редактировать ]Программы, спонсируемые публичными библиотеками, ежегодно отслеживаются Библиотекой Конгресса. [6] Большинство программ имеют свои веб-сайты, посвященные ежегодным мероприятиям.
Соединенные Штаты
[ редактировать ]Библиотека Конгресса поддерживает веб-сайт с ресурсами, такими как частичный список авторов и список прошлых программ . Некоторые штаты и ALA сохраняют свои ресурсы. [7]
Национальный фонд искусств управляет The Big Read с 2006 года. В рамках этой программы каждый год национальным сообществам предоставляются гранты на книгу, выбранную из библиотеки The Big Read. Ежегодно в библиотеку добавляются новые издания. [8] Некоторые колледжи запустили программы «Один колледж, одна книга» в дополнение к другим программам. Департамент начального и дошкольного образования Колледжа Нью-Джерси с 2008 года реализует для своих студентов программу «Одна книга, один факультет».
По штату
[ редактировать ]С | Город | Состояние | Спонсорская библиотека или организация | Название программы |
---|
Критические ответы
[ редактировать ]Эта концепция была встречена неоднозначно. Литературный критик Гарольд Блум сказал: «Мне не нравятся эти пчелы массового чтения… Это похоже на идею, что мы все выскочим и съедим Чикен МакНаггетс или что-нибудь еще ужасное одновременно». [9] Были опасения, что программа будет использоваться для продвижения социальных ценностей. Эссеист Филип Лопате опасается пропаганды группового мышления , говоря: «Это немного похоже на сюжет научной фантастики — «Вторжение похитителей тел» или что-то в этом роде». [9]
В 2002 году эта попытка вызвала споры в Нью-Йорке когда каждая из двух групп отборщиков выбрала Чанг-Рэй Ли » «Носитель языка и Джеймса Макбрайда » «Цвет воды , соответственно. Обе книги были сочтены оскорбительными для некоторых этнических групп Нью-Йорка. [2] [10] Нэнси Перл сказала: «Это превратилось в нечто, связанное не с литературой, а с лечением болезней общества, и, хотя в этом есть своя роль, просить, чтобы книга соответствовала повестке дня каждого при обсуждении конкретных проблем, просто оказывает плохую услугу». к литературе». [11]
Правительства иногда обеспокоены тем, что их одобрение чтения книги будет рассматриваться как одобрение идей или языка книги. В 2006 году комитет чтения округа Галвестон рекомендовал книгу Марка Хэддона « Загадочное ночное происшествие с собакой» в качестве выбора для чтения по всему Техасу . Выбор подвергся большой критике со стороны мэра и совета Френдсвуда , которые возражали против непристойности в романе и говорили, что он содержит идеи, которые не следует пропагандировать среди детей. Они также считали, что деньги налогоплательщиков не следует использовать для продвижения и покупки книги, которую сообщество не одобрит. [12]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с « Проекты по продвижению чтения «Одной книги»» . Библиотека Конгресса – Центр Книги. Архивировано из оригинала 1 мая 2008 года . Проверено 2 мая 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с Роджерс, Майкл (1 апреля 2002 г.), «Библиотеки предлагают главы и стихи в общегородских книжных клубах; в Сиэтле, Чикаго, Сиракузах и даже в некоторых штатах концепции и тактика различаются, но коллективное чтение растет. (Новости)» , Библиотека Журнал , вып. 127, нет. 6, стр. 16–18, ISSN 0363-0277 , получено 6 октября 2013 г.
- ^ « Программы «Одной книги» охватывают всю страну», American Libraries , vol. 36, нет. 5, с. 19 мая 2005 г., ISSN 0002-9769.
- ^ Де Леон, Фердинанд М. (5 ноября 1998 г.). «На одной волне: программа библиотеки «Если бы весь Сиэтл читал одну и ту же книгу» надеется заставить весь город читать и говорить вместе» . Сиэтл Таймс .
- ^ Jump up to: а б с «Планирование чтения для всего сообщества» (PDF) . Американская библиотечная ассоциация . Проверено 9 февраля 2013 г.
- ^ На Read.gov . Проверено 28 июня 2011 г.
- ^ См., например, руководство ALA One Book и список связанных ресурсов штата Мичиган . Архивировано 7 января 2010 года в Wayback Machine.
- ^ «Большое чтение: часто задаваемые вопросы» . Национальный фонд искусств . Проверено 9 октября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Киркпатрик, Дэвид Д. (19 февраля 2002 г.), «Хотите драки? Выберите одну книгу для всех жителей Нью-Йорка. (Metropolitan Desk)» , New York Times , vol. 151, стр. B1(L), ISSN 0362-4331 , получено 2 мая 2008 г.
- ^ Киркпатрик, Дэвид Д. (10 мая 2002 г.), «Один город, читающий одну книгу? Нет, если это Нью-Йорк. (Metropolitan Desk)» , New York Times , vol. 151, стр. B2(L), ISSN 0362-4331 , получено 2 мая 2008 г.
- ^ Буркман, Оливер (27 февраля 2002 г.): «Это новая идея, но ничто не может заставить Нью-Йорк читать с одной и той же страницы: одна книга, один город захлестывает США. Но Большое Яблоко не может даже выбрать победителя» , The Guardian , Лондон, Англия (опубликовано 27 февраля 2002 г.), с. 3, ISSN 0261-3077 , получено 2 мая 2008 г.
- ^ Лернер, Мейсон (28 января 2006 г.), «Книга группы чтения вызывает споры» , The Daily News , Галвестон, Техас , получено 2 мая 2008 г.