Джордж Дибберн
![]() | Эта статья написана как личное размышление, личное эссе или аргументативное эссе , в котором излагаются личные чувства редактора Википедии или представлен оригинальный аргумент по определенной теме. ( сентябрь 2020 г. ) |

Джордж Джон Дибберн (урожденный Георг Иоганн Дибберн ; 26 марта 1889 — 12 июня 1962) был писателем, авантюристом и моряком-философом. Он был вольнодумцем, самопровозглашенным гражданином мира и другом американского писателя Генри Миллера .
Жизнь
[ редактировать ]Георг Иоганн Дибберн родился 26 марта 1889 года в Киле, Германия, в семье морского капитана Адольфа Фридриха Дибберна (1845-1895) и Эммы Юлианы Тантау (1850-1907), которые поженились в 1875 году. Его сестрами были Анна Мари Дибберн (1877-? ) и Агнес Катарина Доротея (1879-1925). В 50 лет Адольф умер от осложнений, вызванных малярией, заразившейся в море. [1]
Поскольку Дибберн страдал астмой, его мать отвезла его и его сестер на Сицилию на два года (1899–1901). После возвращения в Германию он провел школьные годы на Марне со своей сестрой Анни и ее мужем Людвигом Шраммом, учителем средней школы. Он сдал выпускные экзамены в 1907 году и отправился в море в качестве ученика на борту Flying P квадратного такелажного судна line Pamelia в Вальпараисо , Чили . В 1909 году Дибберн покинул корабль « Антуко » в Сиднее , Австралия . [1] Некоторое время он работал на Десяти тоннельных отклонениях (которые обходили Великую зигзагообразную железную дорогу ), а затем официантом в отеле Hydro Majestic в Медлоу-Бат в Голубых горах . В 1910 году он ненадолго побывал в Новой Зеландии , а затем вернулся в Германию . [2]
В 1911 году Дибберн вернулся в Сидней на борту парохода «Шарнхорст», чтобы начать бизнес по продаже парусиновых каноэ. Когда это не удалось, он направился в Новую Зеландию . Научившись водить машину, Дибберн стал шофёром у маори в районе Данневирке, пока в июне 1918 года не был интернирован как вражеский инопланетянин на острове Сомес . [1] В мае 1919 года Дибберн был репатриирован в Германию на борту «Виллохры» вместе с примерно 900 другими интернированными иностранцами, среди них капитан Карл Кирхайсс и граф Феликс фон Люкнер . [3]
Вернувшись в том же году в Германию, Дибберн встретил Элизабет Фоллбрандт, которая была на 11 лет младше его. Они поженились в январе 1921 года и, ожидая возмещения средств за имущество, оставленное в Новой Зеландии , приобрели недвижимость в Штокзее , небольшом муниципалитете на севере Германии . Там у них в 1921 году родился сын Йенс Ранги, но умер через шесть месяцев, в 1922 году родилась дочь Фрауке Вахине, за ней в 1924 году родилась Эльке Маата и в 1925 году Сункэ Тай. [1]
За эти годы безудержной инфляции деньги на репарации практически сошли на нет, и собственность в Стокзее была продана. Чтобы заработать на жизнь, Дибберн начал писать рассказы о своих приключениях на Антиподах, появляться в Vossische Zeitung и других немецких периодических изданиях с помощью барона Альбрехта фон Фрича. Его жена пополняла свой доход художественными Scherenschnitte (резками ножницами), которые позже были объявлены дегенеративным искусством нацистской партией . Дибберн попробовал несколько деловых предприятий, но все они потерпели неудачу. Деньги, полученные от продажи Stocksee, он вложил в верфь Tetsche Möller недалеко от Киля. Когда в 1925 году этот бизнес обанкротился, у Дибберна остался недостроенный корпус 10-метрового балтийского двухконечного судна . Вдохновлен книгой Курта фон Бекмана Vom Kulturreich des Meeres. [4] он назвал лодку Те Рапунга , что на языке маори означает «Тоска» или «Темное Солнце». [1] Позже он писал, что полинезийская мифология, которую он так хорошо знал по Новой Зеландии, была «умело истолкована для немецкого ума. [...] Вся книга вдохновила меня, и в ней мы с женой нашли название лодки». [5]
Приведенный к работе, Дибберн, чьи взгляды отличались от взглядов его коллег, загнал себя в угол и обнаружил, что у него нет другого выбора, кроме как оставить свою семью и отправиться к своей духовной матери маори , Ранги Ранги Паеваи, в Новую Зеландию . Те Рапунга покинула Киль в августе 1930 года с командой, состоящей из него, его племянника Гюнтера Шрамма, барона Альбрехта фон Фрича (позже известного как Рене Халкетт ) и его сестры Доротеи Лебер фон Фрич. Барон фон Фрич вскоре покинул экипаж. [1] В 1936 году он переехал в Англию .
Плавание по Средиземному морю Дибберна связано с такими людьми, как кругосветный мореплаватель Конор О'Брайен на борту Сирши , а также швейцарская пара, художник Чарльз Хофер и его жена художница и писательница Силетт Офэр на Сан-Луке . Офэр и Дибберн чувствовали себя родственными душами и переписывались до его смерти в 1962 году. [6] [7] Чтобы заработать немного денег, Те Рапунга взял на себя оплату пассажиров. К 1932 году Дибберн вместе со Шраммом и Лебером фон Фричем пересекли Атлантику. В Панаме они встретили немецкую летчицу Элли Бейнхорн . Из Бальбоа они направились на север; Слишком поздно для летних Олимпийских игр 1932 года в Лос-Анджелесе , они продолжили свой путь и прибыли в Сан-Франциско 20 сентября 1932 года, после 101 дня в море, не касаясь суши. [8]
В марте 1934 года Те Рапунга прибыл в Окленд , Новая Зеландия . [9] Дибберн узнал, что его духовная мать Ранги Ранги Паеваи, на помощь которой он рассчитывал, умерла. Вернувшись на море, Те Рапунга участвовал во второй Транс-Тасманской гонке, от Окленда до Мельбурна Джонни Рэя , вместе с Нгатаки . Те Рапунга выиграл гонку 1934–35 годов на дистанцию около 1630 миль за 18 дней, 23 часа и 58 минут. [10] Она также выиграла последующую гонку в Хобарте , Тасмания, прежде чем вернуться в Окленд . Вдохновленный многочисленными случайными встречами во время своих круизов, новой миссией Дибберна стало превращение яхты Те Рапунга в мост дружбы, моста толерантности и братства. Он взял новую команду и направился на север, к Островам Кука , Гавайям и Канаде , прибыв в Британскую Колумбию 1 июля 1937 года с флагом, олицетворяющим его идеалы, поскольку он отказался нести обязательную немецкую свастику . обыскало дом его жены Элизабет в Берлине В декабре того же года гестапо в поисках доказательств предполагаемых антинемецких настроений ее мужа. [1]
Находясь в Ванкувере, Дибберн продиктовал рукопись своей премьерной книги «Квест» машинистке Глэдис Найтингейл (позже известной как Шэри Фаррелл, которая вместе со своим мужем Алленом Фарреллом стала известна как легендарные строители деревянных лодок на побережье Британской Колумбии ). [11] Затем « Те Рапунга» отплыла в пролив Пустыни вместе с канадским писателем М. Уайли Бланше , автором «Кривой времени» . [12] [13]

В 1939 году Дибберну было отказано в виде на жительство, поскольку он отказался брать в руки оружие за какую-либо страну, и он стал широко известен как «человек без страны». Вместе с оставшимся членом экипажа из Новой Зеландии Эйлин Моррис он отплыл в Сан-Франциско . Его пригласили на радиошоу Дэна Сеймура «Мы, люди» в Нью-Йорке, где он оставил рукопись « Квеста» издателю У. В. Нортону . В 1940 году в Сан-Франциско, за восемь лет до того, как американский актер и борец за мир Гарри Дэвис отказался от гражданства, Дибберн создал свой собственный паспорт, провозгласив себя «Другом всех народов» и «Гражданином мира». [1]
Я, Джордж Джон Дибберн, благодаря долгим годам пребывания в разных странах и искренней дружбе со многими людьми во многих странах чувствую свое место вне национальности, гражданином мира и другом всех народов. Я признаю божественное происхождение всех народов и, следовательно, ценность их существования такими, какие они есть, уважаю их законы и ощущаю свое существование исключительно как мост доброго товарищества между ними. Вот почему на моем корабле я развеваю свой собственный флаг, почему у меня есть собственный паспорт и, таким образом, я ставлю себя без какой-либо другой защиты под добрую волю мира. - Текст паспорта Диббернса. [1]
Вынужденный покинуть Соединенные Штаты , Дибберн отплыл на Гавайи , где встретил другие блуждающие суда, такие как «Виатор» , шхуна, следовавшая с Таити ; знаменитый французский моряк Эрик де Бишоп на своем катамаране «Каймилоа», направляющийся во Францию , кеч «Хула Гал» , направляющийся в Сиэтл , и капитан Гарри Пиджон на своем «Айлендере» . [14] Дибберну разрешили ненадолго остаться на Гавайях для ремонта Те Рапунги . Затем Дибберн решил проверить свой самодельный флаг и самодельный паспорт и вернуть Эйлин Моррис в ее родную страну, Новую Зеландию . Но по прибытии в Нейпир в январе 1941 года его паспорт не был признан. [15] Сразу же он был интернирован как вражеский инопланетянин на время Войны — снова на острове Сомес . Его книга «Квест» была опубликована в марте 1941 года, когда он еще находился в плену. [5]
10 октября 1945 года Дибберн был освобожден с острова Сомес, но его передвижения были ограничены. В конце мая 1946 года он все еще числился подлежащим депортации. К декабрю 1946 года он наконец снова смог плавать. Вскоре после того, как Эйлин Моррис родила у них дочь Микелу Лалани, родившуюся в 1947 году. Они плавали в Южных морях, писали статьи и работали над новой рукописью под названием « Корабль без порта» , которая так и осталась неопубликованной. [1] В 1950 году, когда Эйлин и Лани были в Нейпире , Дибберн вернулся в Хобарт , Тасмания : «МИРОВОЙ ПАСПОРТ», сообщила пресса, «Джон Джордж Дибберн (60 лет), родившийся в Германии, предъявил самодельный паспорт, когда прибыл в Хобарт, Тасмания, в своем кеч Те Рапунга из Новой Зеландии — и его приняли!» [16] Еще в Новой Зеландии Дибберн Дибберн получил лотерейный билет Таттерсолла в качестве частичной оплаты за случайную работу. Он разделил выигрыш в 10 000 фунтов с дарителем билета. На свою половину он приобрел остров Спутник (Вуди) , где задумал провести дружеское уединение, как он это сделал с землей, купленной в Канаде и на острове Партридж . Среди своих многочисленных друзей он считал сына основателя Ansett Airlines Джона Ансетта, который познакомился с ним через Генри Миллера , а также тасманского египтолога и писателя-фантаста Герберта Лесли Гринера . [1]
Для Транс-Тасманской гонки 1954 года Дибберн выбрала первый полностью женский экипаж. Они пришли последними, но вошли в историю. В том же году Эйлин покинула остров Вуди и вернулась в Нейпир , Новая Зеландия , чтобы обеспечить своей дочери Лани более стабильную школьную среду. Он выставил остров-спутник на продажу и вернулся к своей миссии — знакомить людей с морем и парусным спортом. В 1957 году он впервые с двигателем поплыл по-другому. Когда двигатель вышел из строя и на Те Рапунгу напала волна-убийца, она застряла недалеко от Греймута , Новая Зеландия . После всех лет плавания без происшествий, в 1959 году « Те Рапунга» , лишенный мачты и поврежденный сильным ураганом, был отбуксирован в Окленд японским грузовым судном «Токува Мару» . После ремонта Те Рапунга он планировал отплыть из Окленда обратно в Германию, чтобы замкнуть круг со своей женой Элизабет и их дочерьми, с которыми он поддерживал связь по переписке в течение 32 лет. 12 июня 1962 года Джордж Дибберн умер от сердечного приступа, направляясь отправить письмо своей жене Элизабет. [1]
Дружба с Генри Миллером
[ редактировать ]Прочитав «Квест» , рекомендованный ему другом Эмилем Уайтом (основателем Мемориальной библиотеки Генри Миллера ), американский писатель Генри Миллер написал Дибберну «как брату», положив начало дружбе по переписке. Он написал хвалебное эссе о Quest , которое появилось в журнале Circle Magazine в 1946 году. Позже оно было переиздано в книге Миллера « Still Still Like the Hummingbird» (1962) и включено в перевод в немецкое издание Quest . Эссе Миллера до сих пор широко читаемо. [1]
Нет, именно чистота и честность таких людей, как Дибберн, мешают им вписаться в наш мир. Живя своей жизнью по-своему, Дибберн заставляет нас осознать, насколько можно наслаждаться жизнью даже на задворках общества. [...] Это общество отвергает, а не Дибберн. Дибберн просто отказывается играть в нашу гнилую игру. И он не будет ждать идеального существования до какого-то мифического дня в будущем. Он будет жить идеальной жизнью прямо сейчас – настолько, насколько смеет и может. И в этом разница между бунтовщиком и человеком духа. Это разница в пользу Дибберна. [17]
Миллер попытался ускорить выплату гонорара Дибберну за Quest . Он отправил посылки с помощью Элизабет и девочкам в послевоенную Германию; он призвал друзей и соседей в Биг-Суре сделать то же самое. Он организовал пишущую машинку взамен машинки Элизабет, уничтоженной во время бомбардировки Берлина. Он пытался уговорить своего агента взяться за новую рукопись Джорджа и настаивал на том, чтобы «Квест» был опубликован на французском языке (он обратился к Фредерику Жаку Темплу ) и на немецком языке. выбросилась на мель После того, как « Те Рапунга» в 1957 году, Миллер разослал листовку с историей Дибберна, призывая читателей внести деньги, чтобы помочь ему переоборудовать лодку. На аверсе было эссе Миллера «Круг» 1946 года. Миллер и Дибберн переписывались до смерти Дибберна в 1962 году, но так и не встретились. [1]
Миллер посетил Элизабет в Германии и инициировал немецкий перевод « Поиска» , который появился в 1965 году как Unter eigener Flagge . [1]
Наследие
[ редактировать ]Биография Дибберна, одобренная семьей Дибберна, была написана Эрикой Грундманн и в 2004 году опубликована под названием « Темное солнце: Те Рапунга и поиски Джорджа Дибберна» . «Джордж Дибберн, возможно, реализовал или не реализовал свое стремление открыть дух моря, но Эрика Грундманн проделала заслуживающую доверия работу, отразив неуловимый дух беспокойного искателя приключений», - Boat Journal . пишет [18]
Репринтное издание Quest было опубликовано компанией Grundmann в 2008 году.
Яхта Дибберна Te Rapunga была продана нескольким владельцам и в конечном итоге томилась и приходила в упадок, пока в 2017 году компания Bruny Island Coastal Retreats and Nature Pact на Тасмании не купила ее и не восстановила ее в Denman Marine к Австралийскому чемпионату 2021 года. Праздник деревянных лодок . Послание Джорджа Дибберна остается актуальным и будет жить в его возлюбленной, возрожденной Те Рапунге .
Интерес Германии к Дибберну был ограничен. Благодаря исследованиям Эрики Грундманн история Дибберна стала предметом статей, опубликованных в таких журналах, как Mare Magazin. [19] и классика! Журнал Freundeskreis Classic Yachts. [20] Часовая радиопередача была подготовлена немецкой национальной станцией SWR и вышла в эфир 3 февраля 2013 года. [21] Совсем недавно культурный антрополог Мартина Кляйнерт обратила внимание на то, что Дибберн уже в 1930-х годах жил поистине космополитической жизнью. [22]
Работает
[ редактировать ]
Статьи
[ редактировать ]- «Дикая поездка. Воспоминания из Новой Зеландии», Hamburger Anzeiger , 12 апреля. 1927, с. 1-2
- «Спешящий пассажир», Windausche Zeitung , 16 февраля 1929 г., с. 2
Различные статьи и отчеты о путешествиях для новозеландского парусного журнала SeaSpray .
Книги
[ редактировать ]- Квест . WW Нортон, Нью-Йорк, 1941 год.
- Перепечатка RockRead Press, Manson's Landing, Британская Колумбия, 2008 г.
- Под своим флагом . Немецкий перевод Арно Дома. Классен Верлаг, Гамбург, 1965 год.
- Корабль без порта . Неопубликованная рукопись
Фильмы
[ редактировать ]Видео о восстановлении Te Rapunga размещены нынешним владельцем Bruny Island Coastal Retreats и Denman Marine на YouTube и Instagram.
Остров Бруни также снял короткий клип по истории Дибберна под названием «Кто такой Джордж Дибберн». [23]
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Грундманн, Эрика (2004). Темное солнце: Те Рапунга и поиски Джорджа Дибберна . David Ling Publishing Ltd. Окленд, Новая Зеландия: ISBN 0-908990-93-6 .
- ^ Грундманн, Эрика (2000). «Немецкий Георгий». Воспоминания Новой Зеландии . Август/сентябрь: 42-45.
- ^ Джефферсон, Сэм (2017). Морской дьявол: Приключения графа Феликса фон Люкнера, последнего рейдера под парусами . Издательство Оспри.
- ^ Бёкманн, Курт (1924). Из культурного царства моря . Вегвайзер-Верлаг ГмбХ. стр. 115–116.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дибберн, Джордж (1941). Квест . Нью-Йорк: WW Нортон.
- ^ Вибарт, Эрик (2019). «Джордж Дибберн. Небесный дезертир». Паруса и парусники . Июнь 2019: 100–105.
- ^ Берту, Доретт (1969). Силетт Офер . Издания де ла Бэконьер.
- ^ «Два немецких парня причаливают сюда во время круиза вокруг света». Хроники Сан-Франциско . 21 сентября 1932 года.
- ^ «Двое мужчин. В немецкой лодке. Прибытие Те Рапунга. Просторная круизная яхта». Окленд Стар . 9 марта 1934 года.
- ^ Дэвис, Мюррей (1967). Австралийские океанские гонки . Ангус и Робертсон. п. 40.
Мюррей, кажется, путает гонку 1934 года и гонку 1954 года, утверждая, что Дибберн в 1934 году управлял исключительно женским экипажем.
- ^ Рубин, Дэн (1996). Соль на ветру: Морская жизнь Аллена и Шэри Фаррелл . Виктория, Британская Колумбия: Хорсдал и Шубарт.
- ^ Грундманн, Эрика (2005). «Галли Бэй: Отрицанная мечта». Лодочный журнал . 10 ноября – 8 декабря: 44–48.
- ^ Грундманн, Эрика. «Человек в бреду». БК «Книжный мир» . Зима 2008–09: 11–13.
- ^ Холм, Дон [альд] (1974). Кругосветные мореплаватели: путешественники на небольших лодках современности . Прентис-Холл. стр. 163–164.
- ^ «Долгое путешествие; Кетч Те Рапунга: Прибытие в Нейпир». Окленд Стар . 25 января 1941 года.
- ^ «Паспорт мира». Хартлпул Северная Дейли Мейл . 11 мая 1950 года.
- ^ Миллер, Генри (8 июля 1946 г.). « Квест Джорджа Дибберна». Журнал «Круг» .
- ^ «Беспокойная душа ищет дух моря». Лодочный журнал : 49. 10 ноября – 8 декабря 2005 г.
- ^ Селг, Анетт. «Путешествие в Утопию». Журнал Маре . 91 :84-90.
- ^ Селг, Анетт; Рога, Вильфрид. «Утопия. Вы когда-нибудь слышали о Те Рапунге? О Георге Дибберне и его Те Рапунге?». КЛАССИКА! Журнал от Друзья Классических Яхт . 4/2019: 44-49.
- ^ Селг, Анетт. «Моя рука, мой друг, Алоха» (PDF) .
- ^ Кляйнерт, Мартина (2015). кругосветный навигатор. Этнография подвижного образа жизни между приключениями, выездом и эмиграцией . Билефельд: стенограмма. п. 340.
- ^ «Кто такой Джордж Дибберн?» .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Борден, Чарльз А. Морские поиски. Компания Macrae Smith, Филадельфия, 1967 год.
- Коффи, Мария. Путешествие в прошлое . Whitecap Books, Ванкувер, 1996.
- Дэвис, Гарри. Мир — моя страна . Сыновья ГП Патнэма. Нью-Йорк, 1961 год.
- Динклэйдж, Людвиг. Океанские гонки: 70 лет трансатлантических регат . Издательство «Дюна», 1936.
- Грундманн, Эрика. «Джордж Дибберн, моряк-философ», Pacific Yachting , июль 1999 г., с. 32-34.
- Грундманн, Эрика. «Немецкий Джордж», Воспоминания Новой Зеландии , август/сентябрь 2000 г., стр. 41-45.
- Грундманн, Эрика. «Немецкий Джордж возвращается», Воспоминания Новой Зеландии , апрель/май 2001 г., стр. 41-46.
- Грундманн, Эрика. Темное солнце: Те Рапунга и поиски Джорджа Дибберна . Издательство Дэвида Линга, Окленд, Новая Зеландия, 2004 г.
- Рецензия: Гулд, Чак. «Беспокойная душа ищет дух моря», BoatJournal , 10 ноября – 8 декабря 2005 г., стр. 49.
- Рецензия: Томасон, Марджи. «Очарование бродяги», The Weekend Herald CANVAS [Новая Зеландия] Суббота – воскресенье, 19–20 июня 2004 г.
- Обзор: Малруни, Пол. «Дрейфуя по течению». The Dominion Post [Новая Зеландия] Среда, 23 июня 2004 г.
- Рецензия: Шарп, Иэн. «Свободный дух или эгоистичный придурок?». Sunday Star Times [Новая Зеландия] Воскресенье, 27 июня 2004 г.
- Обзор: «Гражданин мира», Manawatu Standard [Новая Зеландия] Weekendextra, суббота, 3 июля 2004 г. журнал
- Рецензия: Гулд, Чак. «Беспокойная душа ищет дух моря», Nor'westing [США] Vol. 40, выпуск 11, 26 октября 2005 г., с. 52
- Обзор . Boat Journa l [Канада] 10 ноября – 8 декабря 2005 г., с. 49
- Грундманн, Эрика. «Галейный залив: мечта отвергнута». BoatJournal , ноябрь/декабрь 2005 г., с. 44-48.
- Грундманн, Эрика. «После книги: еще больше сказок и сокровищ». Воспоминания Новой Зеландии , октябрь/ноябрь 2006 г., с. 64-65.
- Грундманн, Эрика. «Мой поиск квеста: как книга изменила мою жизнь». Жизнь пожилых людей , ноябрь 2009 г.
- Неизвестный. «Человек по течению», Британская Колумбия. Книжный мир. Зима 2008–09, с. 11-13.
- Халкетт, Рене. (Псевдоним Альбрехта фон Фрича). Дорогой монстр, Джонатан Кейп, Лондон, 1939 год.
- Хериот, Джеффри. На Юге: Сказки о парусах и тоске . Издательство Forty Degrees South Publishing, Хобарт, Тасмания, 2012 г.
- Холм, Дон [альд]. Кругосветные мореплаватели: путешественники на небольших лодках современности . Прентис-Холл, 1974 год.
- Кляйнерт, Марина. кругосветный навигатор. Этнография подвижного образа жизни между приключениями, выездом и эмиграцией. стенограмма Верлаг, 2015.
- Дэвид Лоскальцо. Приключения кругосветных мореплавателей на маленьких парусных лодках. Книги по запросу, 2016.
- МакГилл, Дэвид. Стражи у ворот: история таможни Новой Зеландии. Отделение. Silver Owl Press, Веллингтон, Новая Зеландия, 1991.
- МакГилл, Дэвид. Остров Тайн: Остров Матиу/Сомес в гавани Веллингтона . Роджер Стил, Steel Roberts Ltd. Веллингтон, Новая Зеландия, 2001 г.
- Мерген, Бернхард. Транспортные средства для отдыха и путешествия: Справочное руководство . Гринвуд Пресс, 1985.
- Миллер, Генри. Стойте спокойно, как Колибри . Новые направления, Нью-Йорк, 1962 год.
- Офэр, Силетт. Исме: Тоска по свободе с биографическим послесловием Чарльза Линсмайера. Пендо Карман, Цюрих, (1940) 1988.
- Рейнольдс, Рег. «Бродяга в Гибралтаре». журнал Гибралтар , сентябрь 2011 г., Том. 16, № 11, с. 40-41.
- Рубин, Дэн. Соль на ветру . Хорсдал и Шубарт, Виктория, Британская Колумбия, 1996.
- Селг, Анетт. «Путешествие в Утопию». журнал «Маре» . № 91 (2012): 84–90.
- Селг, Анетт; Рога, Вильфрид. «Утопия. Вы когда-нибудь слышали о Те Рапунге? О Георге Дибберне и его Те Рапунге?». КЛАССИКА! Журнал от Друзья Классических Яхт . 4/2019: 44-49.
- Вибарт, Эрик. «Джордж Дибберн. Небесный дезертир». Паруса и парусники . Июнь 2019: 100–105. 2019.
- Рэй, Джон. Бродяги Южных морей . Издательство HarperCollins (Новая Зеландия), 1939 год.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сайт Джорджа Дибберна биографа Эрики Грундманн
- Реставрация Те Рапунга в Instagram
- Реставрация Те Рапунга на YouTube
- «Путешествие в Утопию» , немецкая статья Анетт Зельг о Джордже Дибберне, журнал mare Magazine, № 91, 2012 г.
- «Искусство на острове» , Эрика Грундманн и история Джорджа Дибберна, радиопередача с Морин Бейдер, Cortes Radio, 14 октября 2019 г.
- Музей и архивы Саншайн-Кост , Семейная коллекция Фарреллов
- Классические яхты «Круг друзей»