Jump to content

Шторм над Испанией

Шторм над Испанией
Автор Майрин Митчелл
Язык Английский
Жанр Политика
Издатель Фредрик Варбург в роли Секера и Варбурга [1]
Дата публикации
1937
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать, 271 страница
С последующим Атлантическая битва и будущее Ирландии (1941)

«Буря над Испанией» — книга Майрин Митчелл , пацифистский комментарий к гражданской войне в Испании, опубликованный в 1937 году, во время войны.

Митчелл был британским и ирландским журналистом, автором статей и книг по политическим и военно-морским вопросам.

Митчелл, журналист из Англии, часто путешествовал по континенту и посещал Испанию, изучая Каталонию . в частности [2] Римско-католик, [3] и дочь ирландского врача, [4] в юности она была членом анархистского кружка в Лондоне. [5] Вместе со своим венгерским другом Митчелл совершил длительный визит в Андалусию в начале лета 1936 года, в период забастовок, незадолго до начала гражданской войны. [6]

В книге Митчелла анализируются предпосылки гражданской войны и элементы борьбы, в частности излагается история анархизма в Испании , в контексте революционного характера продолжающейся войны. Митчелл пишет о своем путешествии по Испании с другом во время забастовки 1936 года, изображая рабочих в городах и деревнях Андалусии незадолго до начала гражданской войны и проводя параллели между состоянием сельского хозяйства в Испании и промышленностью. в Ирландии. [6] Она стремится показать, что война, которая велась в 1930-е годы, была бесполезной как способ разрешения подобных конфликтов. [6] На суперобложке книги приведена цитата из произведения ирландского драматурга Теренса МакСвини :

«Наши враги — братья, от которых мы отдалились». [6]

Пока он писал « Посвящение Каталонии» , [7] Джордж Оруэлл сделал обзор «Бури над Испанией» для журнала «Время и прилив» и рекомендовал его, высоко оценив его хорошо обоснованный анализ и заявив, что он «написан католиком, но очень симпатизирует испанским анархистам ». [3] Оруэлл отмечает

Анархистов и синдикалистов в Англии постоянно искажали, и средний англичанин до сих пор сохраняет свое представление начала 1890-х годов о том, что анархизм — это то же самое, что и анархия… жаль, что так много из того, чего анархисты достигли (в Испании, особенно в Каталонии), ) уже отменено. [3]

В том же обзоре Оруэлл раскритиковал «Репетицию испанского языка» Арнольда Ланна . Митчелл написала Оруэллу, чтобы поблагодарить его за рецензию, но добавила, что читала «Дорогу на пирс Уиган» , и в политике они были на разных сторонах. Она также заявила, что она ирландка, а не англичанка, как он предполагал. [7]

The New Statesman сказал о книге, что она не подольет масла в политические споры, поскольку ее автор был почти чрезмерно беспристрастным между левыми и правыми, но пришел к выводу, что «такие книги, как ее, из-за содержащихся в них прямых наблюдений, являются ценности». [8]

Рецензент газеты « Ирландия сегодня» считает, что «Буря над Испанией» неудачно появилась одновременно с Эллиота Пола , «Жизнью и смертью испанского города» которую он сравнил с «Историей Сан-Микеле» . [9]

Фредрик Варбург , издатель книги « Буря над Испанией », признал в своей автобиографии, что книга оказалась «провалом», но добавил, что это «единственное пацифистское исследование Испанской войны, которое я когда-либо читал». [1]

В 2021 году Катрина Голдстоун прокомментировала в Dublin Review of Books переиздание произведения Пидара О'Доннелла.

Для всех, кто интересуется историей и культурной памятью о гражданской войне в Испании или даже социальной историей Ирландии тридцатых годов, это откроет окно в ту спорную эпоху. Салуд! Ирландец в Испании стоит внутри небольшой группы произведений о Гражданской войне в Испании, написанных ирландскими мужчинами и женщинами — Юартом Милном , Чарльзом Доннелли , Бланэйдом Солкельдом , Мейрин Митчелл, Лесли Дайкен — чьи стихи и тексты также представляли собой акты свидетельства, солидарности и элегии. [10]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Фредрик Варбург, Занятие для джентльменов (Plunkett Lake Press, 2019), стр. 142
  2. ^ Майрин Митчелл, «Каталония и ее народ», The Irish Press , 17 октября 1934 г., стр. 6
  3. ^ Jump up to: а б с Джордж Оруэлл , «Обзор « Буря над Испанией » Мейрин Митчелл; «Испанская репетиция » Арнольда Ланна» в «Сборнике эссе, журналистики и писем Джорджа Оруэлла: такая эпоха, 1920–1940» (Secker & Warburg, 1968), стр. 296– 297
  4. ^ «Некролог: доктор Томас Хоутон Митчелл» , Британский медицинский журнал , 21 сентября 1946 г., 2:443, https://doi.org/10.1136/bmj.2.4472.443
  5. ^ Майрин Митчелл, Буря над Испанией (Лондон: Secker & Warburg, 1937), стр. 132-133.
  6. ^ Jump up to: а б с д «Буря над Испанией» (1937), издательский текст на суперобложке: «О кризисе в Испании написано много книг. «Буря над Испанией» — первая книга, которая после анализа различных элементов борьбы показывает, что война Ведущаяся сегодня бесполезна как средство разрешения конфликтов. Автор этой книги, ирландка, рассказывает о своем путешествии по Испании с венгерским другом, начиная с периода главной забастовки 1936 года. С драматической силой ирландской писательницы. чьи быстро прочувствованные впечатления представляют яркую картину рабочих в городах и деревнях накануне гражданской войны, автор показывает поразительную параллель между аграрными условиями в Андалусии и Ирландии. Впервые история анархизма в Испании представлена. надлежащее место в описании революционной подоплеки социального конфликта. В то время, когда насильственный характер испанских и международных конфликтов подчеркивают левые и правые писатели, в человеческом сострадании «Бури над Испанией»; мы вспоминаем слова ирландского патриота Теренса МакСвини: «Наши враги — братья, от которых мы отдалились».
  7. ^ Jump up to: а б Мартин Тиррелл, «Испанские зарисовки» , Dublin Review of Books , июль 2021 г., по состоянию на 30 июля 2021 г.
  8. ^ « Буря над Испанией Мейрин Митчелл (Секер и Варбург. 6 с.)» в New Statesman , Vol. 15 (1938), с. 62
  9. ^ « Буря над Испанией Майрин Митчелл (Секер и Варбург. 6 с.)» в «Ирландия сегодня» , Vol. 2 (1937), с. 90
  10. Катрина Голдстоун, «Свидетель войны» , Dublin Review of Books , май 2021 г., по состоянию на 30 августа 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4f4df1038355601a7741f3cd1921e567__1717534980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4f/67/4f4df1038355601a7741f3cd1921e567.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Storm over Spain - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)