Ночью
Ночью | |
---|---|
Дата | 31 марта 2016 г. - июнь 2016 г. |
Расположение | Франция и другие страны |
Цели | Среди прочего, отказ от предложенных трудовых реформ. |
Методы |
|
Nuit Debout — французское общественное движение , возникшее 31 марта 2016 года в результате протестов против предлагаемых трудовых реформ, известных как закон Эль-Хомри или Loi travail . [ 1 ] Движение было организовано вокруг широкой цели: «ниспровергнуть закон Эль-Хомри и мир, который он представляет». [ 2 ] Его сравнивают с движением Occupy в США и с испанским движением 15-M или Indignados , выступающим против мер жесткой экономии . [ 3 ]
Движение началось на площади Республики в Париже , где протестующие проводили ночные собрания после протеста 31 марта. [ 4 ] Протесты распространились на десятки других городов и поселков Франции, а также на соседние страны Европы и страны, расположенные дальше. [ 5 ] Явка на эти протесты снизилась после первых недель; активисты сохранили присутствие движения в Интернете. [ 6 ] [ 7 ]
Имя
[ редактировать ]Название «Nuit debout» переводится на английский как «Up All Night». [ 8 ] «Стоящая ночь», [ 9 ] и «Вставай ночью», [ 10 ] среди других вариантов.
Фон
[ редактировать ]В 2011 году, после Великой рецессии , в нескольких развитых странах наблюдался рост движений гражданского неповиновения, протестующих против таких проблем, как неравенство и корпоративная жадность. [ 11 ] В Испании движение 15-М или Indignados стало свидетелем крупномасштабных демонстраций и захвата площадей; движение в конечном итоге привело к возникновению политической партии «Подемос», выступающей против мер жесткой экономии . [ 1 ] В Соединенных Штатах наблюдался подъем движения «Оккупай Уолл-стрит» , в ходе которого протестующие заняли парк Зуккотти в Нижнем Манхэттене. В рамках более широкого движения Occupy во многих крупных городах по всему миру прошли аналогичные протесты. Эти движения в то время спровоцировали некоторые протесты во Франции, такие как протест в стиле возмущения в Ла-Дефанс в ноябре 2011 года. [ 12 ] Однако до 2016 года эти протесты имели ограниченное влияние в стране. [ 13 ] Французский комментатор Пьер Хаски поясняет:
Запоздалая реакция французской молодежи во многом связана с президентом Франсуа Олландом . В 2011 и 2012 годах, когда Occupy была лозунгом многих городов, породив политические движения, такие как Podemos в Испании, французы с нетерпением ждали избрания президентом-социалистом вместо крайне непопулярного Николя Саркози . Зачем оккупировать, если опросы сделают свое дело? [ 13 ]
Со временем многие во Франции разочаровались в правительстве Олланда, полагая, что оно не выполнило свои обещания. [ 13 ] В частности, его правительству не удалось снизить хронически высокий уровень безработицы в стране: в начале 2016 года этот уровень составлял 10,6 процента по сравнению с 9 процентами, когда Олланд пришел к власти, а уровень безработицы среди молодежи превышал 25 процентов. [ 14 ] К началу 2016 года опросы общественного мнения показали, что четверо из пяти избирателей были против того, чтобы Олланд баллотировался на переизбрание в 2017 году . [ 13 ] [ 15 ]
Стремясь снизить уровень безработицы, правительство Олланда приступило к реализации программы либерализации рынка труда. [ 14 ] В рамках этой программы правительство изложило предложения, названные в честь министра труда Мириам Эль-Хомри , призванные сделать рынок труда Франции более гибким. [ 16 ] [ 17 ] В случае принятия закон Эль-Хомри внесет радикальные изменения в трудовой кодекс страны, что облегчит компаниям увольнение работников и ослабит ограничения на рабочее время, включая сокращение оплаты сверхурочной работы за часы, отработанные сверх установленного во Франции 35- летнего срока. час рабочая неделя . [ 14 ] [ 18 ] Изменения также сократят выходное пособие , на которое имеют право работники, если компания сократила их. [ 14 ]
Предложения встретили значительное сопротивление общественности. Молодежные организации и союзы страны организовали серию масштабных уличных акций протеста против реформ, первая из которых прошла 9 марта 2016 года. [ 18 ] [ 19 ] По данным французских властей, самый крупный из этих протестов, состоявшийся 31 марта, собрал 390 000 участников по всей стране (профсоюзы оценивают цифру в 1,2 миллиона). [ 20 ] По мнению бельгийского социолога Джеффри Плейерса , эти демонстрации получили распространение не только из-за непопулярности предложенных изменений в трудовой кодекс, но и из-за широко распространенной оппозиции политике правительства в целом:
Что отличает социальные движения от простых протестов, так это то, что они преследуют более широкую цель, а не одно конкретное требование. С первых встреч студентов и старшеклассников 9 марта закон Эль-Хомри послужил возможностью выразить всеобщее возмущение. В листовках протеста студенты призывали к сопротивлению «политике правительства», а не только этому законопроекту. Во время маршей протестующие выражали разочарование левыми политическими силами в целом и правящей Социалистической партией в частности. [ 1 ]
Происхождение
[ редактировать ]Дебютное движение «Нюит» зародилось на встрече, состоявшейся в Париже 23 февраля 2016 года, организованной Франсуа Рюффеном , основателем левого журнала «Факир» и режиссером документального фильма «Покровитель Мерси!». . [ 17 ] Раффен заявил, что целью встречи было собрать вместе ряд активных групп протеста, в том числе людей, протестующих против предлагаемого аэропорта в Нотр-Дам-де-Ланд , заводских рабочих, протестующих против шинной компании Goodyear , и учителей, протестующих против реформы образования. . [ 21 ] Присутствовавший на встрече водитель-пенсионер сказал: «Нас было около 300 или 400 человек на общественном собрании в феврале, и мы задавались вопросом, как мы можем на самом деле напугать правительство? уличный протест, мы просто не пошли бы домой». [ 10 ] Присутствовавшие на встрече согласились, что они займут парижскую площадь Республики 31 марта 2016 года после запланированных на этот день организованных уличных протестов против закона Эль-Хомри. [ 17 ]
Организаторы оккупации отказались заранее изложить конкретный список политических требований, хотя и осудили предложенные правительством реформы как регрессивные и призвали к созданию нового политического проекта, который был бы «амбициозным, прогрессивным и освободительным». ". [ 17 ] Экономист Фредерик Лордон был приглашен выступить на площади Республики вечером 31 марта. Он произнес речь, в которой подчеркнул цель объединения разрозненных протестных движений. [ 22 ]
События
[ редактировать ]Оккупация площади Республики
[ редактировать ]После первой ночи оккупации площади Республики протестующие продолжали собираться в последующие дни, игнорируя запрет на массовые демонстрации в рамках продолжающегося чрезвычайного положения, объявленного правительством после терактов в Париже в ноябре 2015 года . [ 23 ] [ 24 ] Участники начали собираться каждый вечер в 18:00, чтобы провести народное собрание ( assemblée générale ), причем люди по очереди выступали по две минуты. [ 10 ] [ 25 ] Была установлена система жестов рук: участники толпы размахивали пальцами над головой в знак согласия и скрещивали запястья в знак несогласия. [ 10 ]
Утром в понедельник 11 апреля, на двенадцатый день протестов, полиция эвакуировала площадь, убрав временные постройки, построенные протестующими, хотя протестующим было разрешено вернуться в тот же вечер. [ 26 ] Оккупация площади ранее подверглась критике со стороны политиков двух основных партий Франции. [ 27 ] Валери Пекресс , -республиканец президент региона Иль-де-Франс , заявила, что площадь следует либо эвакуировать, либо протестующие должны сами охранять площадь. [ 27 ] Анн Идальго , мэр Парижа-социалиста, выразила свою симпатию движению, но предостерегла протестующих от занятия площади в дневное время, заявив, что площадь является общественным местом и что она должна быть доступна для использования всеми представителями общественности. . [ 28 ] [ 29 ]
Вечером 14 апреля президент Франсуа Олланд принял участие в телеинтервью, которое транслировалось в прямом эфире на гигантский экран на площади Республики, в котором он пообещал продолжать трудовую реформу. [ 30 ] После интервью группа протестующих (300 человек, по данным полиции) покинула площадь в направлении Елисейского дворца , официальной резиденции президента. [ 30 ] Протестующие были отвлечены полицией и в конечном итоге разогнаны. [ 30 ] Несколько банков, коммерческих помещений и транспортных средств подверглись вандализму, произошли ожесточенные столкновения между протестующими и силами безопасности. [ 30 ] В дни, последовавшие за этими событиями, движению не удалось занять коллективную позицию и дистанцироваться от этих действий. [ 31 ] Однако значительное большинство участников на площади Республики заявили, что выступают против насильственного протеста. [ 31 ]
Профессии во Франции
[ редактировать ]За первую неделю протесты распространились более чем на 30 городов по всей Франции. [ 9 ] Академик Дэвид Гребер , ведущая фигура в протестах Occupy Wall Street в 2011 году, заявил, что протесты распространились гораздо быстрее, чем в 2011 году. [ 8 ] Объясняя распространение протестов, Гребер сказал: «Похоже, существует чувство предательства. [Это] тот факт, что якобы левое правительство ввело чрезвычайное положение , трудовое законодательство, это сделало целый ряд разных вещей. Эти [протестующие] - люди, которые голосовали за них… [Они] предполагали, что такое правительство каким-то образом выскажет свои опасения. Они просто очень разозлились». [ 8 ]
В течение первых двух недель собрания проходили в основном в центре города, и некоторые критики обвиняли движение в том, что оно преимущественно белое, буржуазное и нерепрезентативное для широких слоев населения. [ 32 ] В ответ на эту обеспокоенность участники в Париже выступили за расширение движения на пригороды . [ 32 ] В середине апреля в пригородах Парижа, таких как Сен-Дени и Сен-Уан , было проведено несколько дебютных мероприятий Nuit, однако они не смогли привлечь большое количество местных участников. [ 33 ] [ 34 ] Мероприятие, организованное 23 апреля в северной части Марселя, также не привлекло большого внимания местного населения. [ 35 ] Активисты предположили, что идеи движения, такие как его противодействие изменениям в трудовом кодексе, не имели большого отклика в этом районе, поскольку многие жители там уже были безработными, а также потому, что такие районы на протяжении десятилетий были маргинализированы и игнорировались обществом в целом. [ 35 ]
Протесты распространились за пределы Франции
[ редактировать ]Движение быстро распространилось на соседние страны Европы. В течение первых десяти дней протесты прошли в городах, включая Брюссель , [ 10 ] Берлин , Лиссабон и Мадрид . [ 36 ] 22 апреля 2016 года около 200 человек собрались в Монреале , Квебек, Канада, чтобы провести генеральную ассамблею. [ 37 ] Участники обсудили вопросы окружающей среды, феминизма и прав коренных народов, а также экономические вопросы, включая борьбу за минимальную заработную плату в 15 долларов. [ 37 ] [ 38 ] Мероприятие было организовано в Глазго , Шотландия, 2 мая; его организаторы предложили принять участие профсоюзам , заявив, что движение «представляет профсоюзам прекрасную возможность адаптироваться к XXI веку». [ 39 ]
Организаторы Nuit Debout призвали провести всемирный день протестов под названием Global Debout в воскресенье, 15 мая, дату, выбранную так, чтобы совпасть с пятой годовщиной испанского движения Indignados . [ 40 ] Мероприятия планировалось провести в 266 местах во Франции и в 130 городах за пределами Франции в 28 странах. [ 41 ] Явка в тот день была низкой: в Брюсселе приняли участие около 150 человек; в Берлине их было около 100; на площади Республики в Париже присутствовало около 1500 человек. [ 40 ]
Темы
[ редактировать ]Хотя первые уличные протесты возникли из-за противодействия трудовым реформам Эль-Хомри, само дебютное движение «Нюит» с самого начала сплотилось вокруг гораздо более широкого круга тем. [ 11 ] Среди повторяющихся тем обсуждения: призывы к всеобщему базовому доходу ; [ 42 ] противодействие трудовым соглашениям, которые ставят работников в конкуренцию друг с другом, как это закреплено в торговых договорах, таких как Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнерство ; [ 42 ] амнистия для нелегальных мигрантов и солидарность с беженцами; [ 43 ] и феминистские вопросы, включая гендерный разрыв в оплате труда и безопасность секс-работников . [ 42 ]
Некоторые члены движения призвали к всеобщей забастовке по образцу предыдущих крупных забастовок во Франции в 1936 и мае 1968 годов с целью добиться отмены закона Эль-Хомри. [ 44 ] Фредерик Лордон утверждал, что движение должно попытаться переписать французскую конституцию , отменив частную собственность на средства производства , закрепленную в существующей конституции, и вместо этого предоставить право собственности тем, кто извлекает потребительную стоимость из капитала . [ 45 ] На площади Республики была создана дискуссионная группа по вопросу о том, что следует включить в такую переписанную конституцию; некоторые предлагали, чтобы правительство избиралось путем жеребьевки или чтобы избранные должностные лица могли быть отозваны избирателями . [ 46 ]
Как и во время Французской революции , движение переписало календарь: все даты после протеста 31 марта были переименованы в продолжение марта. Например, 7 апреля — это 38 Марса или 38 марта. [ 47 ]
Дебют на радио, дебют на телевидении и альтернативные медиа-каналы
[ редактировать ]Протестующие в движении заявили, что настороженно относятся к освещению событий в средствах массовой информации , предпочитая общаться через альтернативные каналы. [ 48 ] На площади Республики в Париже активисты создали собственные радио- и телестанции, вещающие через Интернет. [ 49 ] Первоначальная установка для дебюта на Radio включала стол, четыре стула, три микрофона, микшерский пульт, два компьютера и USB-накопитель 4G. [ 49 ] Его создали люди, имеющие опыт работы на национальных радиостанциях Франции. [ 49 ] и транслировалось на сайте Mixlr . [ 50 ]
Между тем телевизионный дебют был задуман с целью трансляции общих собраний, проходящих на площади, перемежающихся интервью и анализом. [ 50 ] Первоначально интервью проводились на белом диване, на заднем плане висела картонная табличка с вырезанными буквами «Теледебют». [ 49 ] Канал транслировался на YouTube . [ 50 ]
Другие каналы связи, созданные движением, включают газету « 20 mille luttes» и различные аккаунты в Facebook и Twitter. [ 48 ] Кроме того, несколько человек начали вести прямые трансляции событий через приложение для смартфонов Periscope . [ 48 ] Самым известным из них является Реми Бюизин, 25-летний менеджер онлайн-сообщества , чья трансляция вечером 3 апреля одновременно привлекла до 80 000 зрителей. [ 13 ] [ 51 ] Бузине позиционирует себя независимым от движения и нейтральным наблюдателем событий. [ 51 ] [ 52 ]
Реакции
[ редактировать ]Общественное мнение
[ редактировать ]Движение получило широкую общественную поддержку: опросы показали, что большинство французской общественности относится к нему положительно. Опрос, проведенный социологическим агентством Odoxa по поручению новостного телеканала i-Télé и опубликованный 9 апреля 2016 года, показал, что 71% респондентов слышали о движении, а 60% его поддержали. [ 53 ] Опрос Ifop среди 18–25-летних, опубликованный Metronews 13 апреля, показал, что 61% этой возрастной группы поддерживают движение, а 47% заявили о своем желании участвовать в нем. [ 54 ] Более поздний опрос Odoxa, опубликованный 15 мая, показал, что движение потеряло некоторую поддержку среди общественности: 49% респондентов заявили, что поддерживают движение. [ 55 ]
Освещение в СМИ
[ редактировать ]Французская аналитическая организация СМИ Acrimed также раскритиковала освещение движения во французских СМИ, предположив, что многие журналисты были заинтересованы в освещении движения только для того, чтобы дискредитировать его. [ 56 ] В частности, организация указала на освещение в СМИ инцидента с участием философа Алена Финкелькраута , который был снят на видео, когда протестующие кричали на площади Республики. [ 56 ] [ 57 ] [ 58 ] Акримед раскритиковал журналистов за сообщение об инциденте без проверки фактов и заявил, что освещение инцидента было непропорциональным и что СМИ не смогли предоставить аналогичный уровень информации о самом движении: о требованиях движения или о его существовании за пределами Парижа. . [ 56 ]
Лоран Жоффрен в редакционной статье левой газеты Libération , написанной вскоре после инцидента с Финкелькраутом, защищал освещение движения в своей газете, отмечая, что ее репортеров неоднократно отправляли документировать дебаты, проходившие на народных собраниях в Париже. . [ 59 ] Он предположил, что дебют Нюит получил определенную степень благосклонности средств массовой информации, непропорциональную размеру движения. [ 59 ]
Реакция политиков
[ редактировать ]В течение первого месяца движение получило поддержку со стороны политиков левого политического спектра, но было осуждено партиями правого толка. [ 60 ] Правящая левоцентристская Социалистическая партия в целом призвала к терпимости к этому движению. [ 60 ] Эммануэль Макрон — сторонник закона. Он стал самым ярым сторонником экономического переустройства страны. [ 61 ]
11 апреля премьер-министр от социалистов Мануэль Вальс встретился со студенческими лидерами страны, предложив уступки по предлагаемым трудовым реформам в попытке разрядить протесты, заявив: «Правительство прислушивается. Оно понимает беспокойство молодежи». [ 62 ] Уступки включали от 400 до 500 миллионов евро помощи ищущим работу и другую государственную поддержку. [ 62 ] [ 63 ] В телеинтервью, транслировавшемся 14 апреля 2016 года, президент Франсуа Олланд пообещал продолжать реализацию предложенных трудовых реформ. [ 64 ] Во время интервью Олланд сказал о движении: «Я считаю законным, что молодежь - по отношению к миру, как он есть, по отношению к политике, как она есть - хочет выразить себя и хочет сказать свое слово». [ 64 ]
10 мая, столкнувшись с противодействием закону Эль-Хомри со стороны группы своих собственных депутатов, премьер-министр Вальс объявил, что правительство планирует провести законопроект через парламент без голосования, используя статью 49.3 Конституции Франции . [ 65 ] [ 66 ] Эта мера требует вотума доверия самому правительству, а это означает, что для предотвращения принятия законопроекта повстанцам Социалистической партии придется проголосовать за свержение своего собственного правительства. [ 65 ] Франции Сотни участников дебюта Nuit собрались возле Национального собрания в знак протеста против этого шага. [ 66 ] Подобные протесты прошли и в других городах Франции. [ 67 ] Организаторы Nuit дебюта назвали этот шаг "оскорблением народа этой страны". [ 68 ] [ 69 ] в то время как ряд профсоюзов призвали к продолжению забастовки. [ 70 ] Правительство пережило вотум доверия 12 мая, а это означает, что законопроект о труде будет передан непосредственно в Сенат , верхнюю палату Франции, для обсуждения. [ 71 ]
См. также
[ редактировать ]- Забастовка по пенсионной реформе во Франции в 2023 году
- Поджоги в Гренобле
- Протесты «желтых жилетов»
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Плейерс, Джеффри (14 апреля 2016 г.). «Являются ли протесты #NuitDebout во Франции началом нового политического движения?» . Разговор . Проверено 14 апреля 2016 г.
- ^ Кувелакис, Статис; Лордон, Фредерик (4 мая 2016 г.). «Переворот мира» . Якобинец . Проверено 12 мая 2016 г.
- ^ Камдар, Мира (14 апреля 2016 г.). «В Париже пробуждается протестное движение» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 мая 2016 г.
- ^ Носситер, Адам (29 апреля 2016 г.). «Гнев нового поколения доносится из переполненной площади Парижа» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 мая 2016 г.
- ^ «С 30 по 60 марта: месяц «Нуит Дебют» » . Освобождение (на французском языке) . Проверено 1 мая 2016 г.
- ^ Буде, Александр; Клавель, Жоффруа (31 мая 2016 г.). «Движение Nuit Debout зашло в тупик?» . The Huffington Post (на французском языке) . Проверено 15 сентября 2016 г.
- ^ Дюран, Анн-Аэль (21 июля 2016 г.). «Десять цифр, подытоживающих сагу о трудовом праве» . Ле Монд (на французском языке) . Проверено 15 сентября 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Лоу, Джош (11 апреля 2016 г.). «Что такое протестное движение «Nuit Debout» во Франции?» . Newsweek . Проверено 11 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Уилер, Алекс (7 апреля 2016 г.). «Французская весна? Nuit Debout усиливает протесты против оккупации по всей Франции» . Интернэшнл Бизнес Таймс . Проверено 10 апреля 2016 г. .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Крисафис, Анжелика (8 апреля 2016 г.). «Ночные протестующие оккупировали французские города с революционным призывом к переменам» . Хранитель . Проверено 9 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Плейерс, Джеффри (8 апреля 2016 г.). « Ночной дебют»: горожане снова на площадях Парижа» . Открытая демократия . Проверено 14 апреля 2016 г.
- ^ Хопкин, Бенуа (7 ноября 2011 г.). «Тяжелые времена для «возмущенных» Министерства обороны» . Ле Монд (на французском языке) . Проверено 14 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Хаски, Пьер (13 апреля 2016 г.). «Новые протесты против дебюта являются подтверждением того, что политическая система Франции сломана» . Хранитель . Проверено 14 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Берч, Иона (28 апреля 2016 г.). «Французская весна» . Якобинец . Проверено 28 апреля 2016 г.
- ^ «Четверо из пяти французов не хотят, чтобы Франсуа Олланд снова баллотировался в 2017 году» (на французском языке). Франция 24 . 10 апреля 2016 г. Проверено 14 апреля 2016 г.
- ^ Дэвис, Ави (5 марта 2015 г.). «Онлайн-петиция против трудовой реформы во Франции достигла рекордного уровня в миллион подписей» . Франция 24 . Проверено 14 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Бесс Демульер, Рафаэль (6 апреля 2016 г.). «Спокойной ночи, история политического НЛО» . Ле Монд (на французском языке) . Проверено 9 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Французские профсоюзы и молодежь протестуют против трудовых реформ» . Новости Би-би-си . 9 марта 2016 года . Проверено 14 апреля 2016 г.
- ^ «Loi travail: les chiffres des Manifestations» . Проблемы . 17 марта 2016 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
- ^ «По данным властей, около 390 000 человек выступили против трудового законодательства» . Ле Монд (на французском языке). 31 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
- ^ Басти, Эжени (7 апреля 2016 г.). «Ночное стояние: генезис не столь спонтанного движения» . «Фигаро» (на французском языке) . Проверено 9 апреля 2016 г.
- ^ Шнайдерманн, Дэниел (3 апреля 2016 г.). «Фредерик Лордон в Республике, мой ничего» . Либерасьон (на французском языке) . Проверено 10 апреля 2016 г. .
- ^ Шассани, Анн-Сильвен (22 апреля 2016 г.). «Последняя вечеринка протеста во Франции продлится всю ночь» . Файнэншл Таймс . Проверено 28 апреля 2016 г.
- ^ Саттер, Рафаэль (7 апреля 2016 г.). «Протестующие в стиле Парижской акции «Оккупай» несут предупреждение французским левым» . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 10 апреля 2016 г. .
- ^ Джонс, Мэтью (11 апреля 2016 г.). «Протесты «Нуит-дебют» могут породить «Подемос» во Франции, но демонстранты не этого хотят» . Независимый . Проверено 28 апреля 2016 г.
- ^ Личфилд, Джон (11 апреля 2016 г.). «Полиция удаляет протестующих Nuit Debout, но «революция» будет продолжаться» . Независимый . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ламорт, Эдуард (11 апреля 2016 г.). «Анти-Нуит Дебют (также) дают голос» . L'Obs (на французском языке) . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ Жером, Беатрис (11 апреля 2016 г.). «Предупреждение Анны Идальго о Nuit Debout» . Ле Монд (на французском языке) . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ Холман, Рэйчел (12 апреля 2016 г.). «Протесты французской оккупации в Париже – это головная боль » . Франция 24 . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Виларс, Тимоти (15 апреля 2016 г.). «Накал в Париже после шоу Франсуа Олланда» . L'Obs (на французском языке) . Проверено 17 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Осудить или промолчать? «Нуит Дебут» столкнулась с вопросом насилия» . L'Express (на французском языке). 17 апреля 2016 года . Проверено 17 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Камю, Эльвир (13 апреля 2016 г.). « Мы должны принести «Ночное стояние» в пригороды, а не наоборот » . Ле Монд (на французском языке) . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ Заппи, Сильвия; Камю, Эльвир. «Движение Nuit Debout изо всех сил пытается распространиться на пригороды» . Ле Монд (на французском языке) . Проверено 14 апреля 2016 г.
- ^ «Попытки проведения Nuit Debout в пригородах учащаются, но мобилизовать районы им трудно» . Освобождение (на французском языке). АФП . 20 апреля 2016 года . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Роф, Жиль (24 апреля 2016 г.). «В Марселе Nuit Debout сталкивается с реалиями северных районов» . Ле Монд (на французском языке) . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ Гродира, Фермин (8 апреля 2016 г.). «La Nuit Debout расширяется в Европу» . Público (на испанском языке) . Проверено 10 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Монреаль примеряет «Up All Night» » . «Экспресс Трибьюн» . АФП . 23 апреля 2016 года . Проверено 28 апреля 2016 г.
- ^ Бауэр, Элен (23 апреля 2016 г.). «Нуит-дебют в Монреале» . Ссылка . Проверено 28 апреля 2016 г.
- ^ Макбей, Надин (2 мая 2016 г.). « В будущем есть красота»: в Глазго приходит движение против мер жесткой экономии» . Национальный . Проверено 11 мая 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Попытка сделать французское протестное движение «Nuit Debout» глобальным провалилась» . Франция 24 . 16 мая 2016 года . Проверено 16 мая 2016 г.
- ^ «Nuit Debout пытается экспортировать себя за границу» . Ле Фигаро (на французском языке). 15 мая 2016 г. Проверено 18 мая 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Пейон, Люк; Пейре, Эммануэль; Балет, Вирджиния; Кэйлхол, Амандин (15 апреля 2016 г.). «То, что сдерживает ночь» . Освобождение (на французском языке) . Проверено 18 апреля 2016 г.
- ^ Муйяр, Сильвен; Кэйлхол, Амандин (6 апреля 2016 г.). «Nuit Debout находит свое основание» . Освобождение (на французском языке) . Проверено 18 апреля 2016 г.
- ^ Виллешенон, Анна (15 апреля 2016 г.). «Спокойной ночи: обсуждается всеобщая забастовка» . Ле Монд (на французском языке) . Проверено 18 апреля 2016 г.
- ^ "Nuit Debout. Фредерик Лордон: "Положить конец империи капитала..." " . L'Obs (на французском языке). 16 апреля 2016 г. Проверено 28 апреля 2016 г.
- ^ Сушер, Орельен (14 апреля 2016 г.). «Нуит Дебут. Перепишите Конституцию всеми и навсегда» . L’Humanité (на французском языке) . Проверено 28 апреля 2016 г.
- ^ Шнайдерманн, Дэниел (4 апреля 2016 г.). «34 марта: забавный календарь #NuitDebout» . L'Obs (на французском языке) . Проверено 10 апреля 2016 г. .
- ^ Перейти обратно: а б с Рейно, Флориан (20 апреля 2016 г.). «Нюит Дебут не умеет общаться» . Ле Монд (на французском языке) . Проверено 24 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Халиссат, Исмаэль (10 апреля 2016 г.). «Ночное стояние в эфире» . Освобождение (на французском языке) . Проверено 11 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Квентель, Амели (20 апреля 2016 г.). «Как средства массовой информации «Nuit Debout» позволяют услышать свои голоса» . Les Inrockuptibles (на французском языке) . Проверено 24 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Пикар, Александр (4 апреля 2016 г.). «#NuitDebout: за лайвом «не воинственный» комьюнити-менеджер » . Ле Монд (на французском языке) . Проверено 24 апреля 2016 г.
- ^ Ламберт, Элиза (11 апреля 2016 г.). «Кто такой Реми Бюизин, «перископ» Nuit Debout?» (на французском языке). Телевидение Франции . Проверено 24 апреля 2016 г.
- ^ «60% французов поддерживают движение «Nuit Debout» » (на французском языке). я-Теле . 9 апреля 2016 года . Проверено 24 апреля 2016 г.
- ^ Мишелон, Винсент (13 апреля 2016 г.). «ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ОПРОС – Новый май-68 во Франции? Молодежь думает об этом» . Метроньюс (на французском языке) . Проверено 24 апреля 2016 г.
- ^ «По данным опроса, «Nuit Debout» теряет популярность» (на французском языке). Телевидение Франции . 15 мая 2016 г. Проверено 18 мая 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Лемэр, Фредерик; Саленг, Жюльен (19 апреля 2016 г.). «Спокойной ночи: мы должны (все еще) спасти солдата Финкелькраута» (на французском языке). Акримед . Проверено 11 мая 2016 г.
- ^ Винокур, Николай (18 апреля 2016 г.). «Французское протестное движение наткнулось на «Финкиельские ворота» » . Политик . Проверено 11 мая 2016 г.
- ^ Сенекат, Адриан; Лоран, Самуэль (18 апреля 2016 г.). «Алена Финкелькраута исключили из Nuit Debout: факты» . Ле Монд (на французском языке) . Проверено 11 мая 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Жоффрен, Лоран (17 апреля 2016 г.). «Финкилькраут исключен, дискомфорт в Nuit Debout» . Освобождение (на французском языке) . Проверено 11 мая 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Уже месяц на Nuit Debout разделились левые и правые» . Ле Монд (на французском языке). 29 апреля 2016 года . Проверено 30 апреля 2016 г.
- ^ «У Эммануэля Макрона большие планы на Францию. Готова ли она к ним?» . Время .
- ^ Перейти обратно: а б «Франция объявляет о помощи молодежи, чтобы разрядить напряженность в рамках «Всю ночь напролет»» . Рейтер . 11 апреля 2016 года . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ «Протесты студентов во Франции: премьер-министр Вальс предлагает помощь безработным» . Новости Би-би-си . 11 апреля 2016 года . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Франция клянется пресечь любое насилие во время протестов La Nuit Debout» . Немецкая волна . 15 апреля 2016 года . Проверено 17 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Французские трудовые реформы: правительство проталкивает план» . Новости Би-би-си . 10 мая 2016 года . Проверено 11 мая 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Носситер, Адам. «Олланд обходит нижнюю палату Франции по пересмотру трудового законодательства» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 11 мая 2016 г.
- ^ «Трудовое право/Nuit Debout: несколько тысяч человек во Франции против 49-3» . L'Express (на французском языке). АФП . 10 мая 2016 г. Проверено 11 мая 2016 г.
- ^ «Французскому правительству грозит вотум недоверия» . Немецкая волна . 10 мая 2016 года . Проверено 11 мая 2016 г.
- ^ «Для Nuit Debout 49,3 было бы «оскорблением для народа» » . Западная Франция (на французском языке). 10 мая 2016 г. Проверено 11 мая 2016 г.
- ^ Хаузальтер, Луи (11 мая 2016 г.). «Трудовой закон: 49-3 ставит оппонентов на ноги» . Марианна (на французском языке) . Проверено 11 мая 2016 г.
- ^ «Французское правительство пережило вотум недоверия по поводу вызывающей разногласия трудовой реформы» . Франция 24 . 12 мая 2016 года . Проверено 12 мая 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- (на французском языке) Nuit Debout France
- (на французском языке) Конвергенция борьбы
- (на французском языке) Wiki Nuit Debout