Jump to content

Мы – Mater Польша

Мы – Mater Польша
Английский: Радуйся, о Мать Польша
средневековая живопись
Миниатюра с изображением святого Станислава Щепанувского , написанная Станиславом Самошутником (Stanislaus Claratumbensis).

Королевский гимн Речи Посполитой
Тексты песен Винсент Кельчский , 1253 г.
Опубликовано 8 мая 1254 г.
Преемник Польша еще не потеряна
Аудио образец
Продолжительность: 1 минута 47 секунд.
«Gaude Mater Polonia» в исполнении Educatus смешанного хора Краковского педагогического университета под управлением Адама Корженёвского.

Gaude Mater Polonia ( средневековая латынь означает «Радуйся, о Мать Польша»; Церковная латынь : [ˈɡau̯.dɛ ˈmaː.tɛr pɔˈlɔː.ni.a] , польский : Raduj się, matko Polsko) — один из самых значительных средневековых польских гимнов , написанный на латыни между 13 и 14 веками в память святого Станислава . Епископ Краковский . Польские рыцари пели и распевали гимн после победы в бою, предположительно на одну из григорианских мелодий, связанных с евхаристическим псалмом O Salutaris Hostia , на котором он основан. Он широко считается историческим национальным гимном Королевства Польского и Речи Посполитой . [ 1 ]

Гимн ; появился в 1253 году вместе с канонизацией Станислава Щепанова 8 сентября Ассизи в Станислав скончался мученической смертью 11 апреля 1079 года. [ 2 ] Автор гимна — первый польский композитор в истории музыки, известный по имени, поэт Винсент Кельчский , ОП , краковский каноник и капеллан епископа Иво Одровонжа . Долгое время его ошибочно называли Винцентом Кельцким. [ 3 ] и он написал гимн в память канонизации святого Станислава. Предполагается, что первое исполнение пьесы состоялось 8 мая 1254 года во время церемонии канонизации в Кракове . [ 4 ]

Винсент написал «Историю святого Станислава» на латыни ( Dies adest celebris ). Поэт решил описать жизнь и подвиги епископа Станислава, чудеса, произошедшие после его смерти, о которых говорили уже почти два столетия. Легенда гласит, что после того, как тело святого Станислава было расчленено, части чудесным образом перегруппировались и снова образовали целое тело, а в небе кружили орлы. Это была аллегория нынешнего состояния Польши в те годы: разделенная на части, но надеющаяся снова срастись и образовать страну. Объединение Польши произошло через пару лет после канонизации святого Станислава при правлении короля Владислава Короткого . [ 5 ]

В « Истории» , содержащей певческие элементы, часть Gaude, Mater Polonia через некоторое время была признана самостоятельным произведением. На протяжении многих лет он в конечном итоге стал королевским гимном при династии Пястов . [ 5 ] Гимн , его стал частью польской традиции и истории исполняли во время коронации польского монарха , королевских браков, а также во время празднования победы Яна III Собеского в Вене в 1683 году . Короли и военачальники благодарили за свои успехи пением гимна после битвы. Мелодия популярна уже почти 750 лет, за это время она стала ключевым элементом польской культуры . Сегодня его поют в большинстве университетов в честь открытия учебного года, а также во время важных национальных праздников.

С музыкальной точки зрения Gaude, Mater Polonia содержит уникальную мелодическую линию, не похожую ни на одну из известных в других латинских гимнах. Ее мелодия имеет симметричную структуру, дугового или смычкового типа, что делает ее сюжетной мелодией, характерной для народных песен . У него радостный, но гордый характер. что вдохновением для мелодии послужил гимн святому Доминику В некоторых источниках говорится , Gaude Mater Ecclesia («Радуйся, о Мать-Церковь»), имеющий свои корни у итальянских доминиканцев . [ 6 ]

Чаще всего его поют в аранжировке Теофила Томаша Клоновского (1805–1876). Оно написано для четырехголосного смешанного хора , мелодия которого заключена в четырехтактную фразу. Хотя это больше не государственный гимн Польши , он часто сопровождает церемонии национального и религиозного значения.

Тексты песен

[ редактировать ]

Мы – Mater Польша
Ой радуйся, Матушка Польша

латинский Польский Английский
Мы, мать Польша, О, радуйся, Мать Польша, во славе Радуйся, о Мать Польша
плодовитый потомок знатного человека Плодородное потомство! Король королей Богат благородным потомством,
Величие короля И величие Верховного Господа Высочайшему королю оказать
Лауд посещает полицейских. Поклоняйтесь со славой, которая принадлежит. Поклонение с непрестанной хвалой.

Чья добрая милость Ибо по Его милости Ибо по Его милостивой милости
Станислав Поуп Страдания епископа Станислава Мучения епископа Станислава,
признаки страсти Какие огромные страдания он перенес, так велико, что он перенес
они сияют чудесными знамениями. Они сияют чудесными знаками. Сияйте чудесными знамениями.

здесь борюсь за справедливость Он споткнулся о справедливости, Здесь борясь за справедливость,
Король не поддается своей ярости: Он не поддался гневу короля: Он не поддался гневу короля:
Это означает неправильность людей И воин Христов встает И стоит воин Христов,
Христов воин в бою. Бороться с несправедливостью народа. В одиночку бороться за травмы людей.

тираническая жестокость, Потому что он продолжал напоминать мне Потому что он постоянно напоминал
Кто, постоянно споря Он жесток к тирану, Тиран своей жестокости,
Победа мученичества Корону завоевал мученик, Он получил венец мученика,
Он заслужил побои как член. Он развалился на части. И развалился на куски.

Новое чудо распространяется Небеса совершили новое чудо, Небеса сотворили новое чудо,
сияющий в святом воске, Потому что своей силой Небесный Доктор Для Небесного Врача Его силой
Реинтегрирует корпускулу Его тело было расчленено Четвертованное тело мученика
Небесный врач рассеян. Он снова объединил странное в одно. Еще раз чудесным образом соединились воедино.

Таким образом, понтифик Станислав Вот как прошел епископ Станислав Так вошел епископ Станислав.
Он переходит в суд небесный, В жилищах Царя Небесного, Во двор Царя Небесного,
Как работник у Бога Быть с Богом-Творцом Чтобы он мог быть на стороне Бога, Творца
Он умоляет нас о прощении. Чтобы получить для нас прощение. Вымолите для нас прощение.

После его заслуг, Когда кто-то спрашивает о его заслугах, Когда кто-либо умоляет по своим заслугам,
Подарки для здоровья относятся к: Вскоре он получает спасительные дары: Вскоре получает спасительные подарки:
Внезапная смерть предотвращена Те, кто умер внезапной смертью Те, кто умер внезапной смертью,
Они возвращаются к напитку жизни. Они снова возвращаются к жизни. К жизни вернитесь еще раз.

Чье на ощупь кольцо Любые заболевания при прикосновении Все болезни на ощупь
Болезни убегают от напыщенности: Его кольца разбегаются: От его кольца беги:
К месту святой гробницы Доброго здоровья на его святой могиле По его святой благодати здоровье
Многие заботятся о слабых. Слабых многие выздоравливают. Приобретается слабыми.

Глухие созданы, чтобы слышать Слух возвращается глухим, Слух возвращается к немому,
Клавдий сходит с посоха, И хромой шагает быстро, Пока хромой смело делает шаги,
Язык немого развязан Языки немых развязываются, Языки у немых развязаны,
И демон изгнан. Сатана в панике убегает. Сатана поспешно убегает далеко.

Поэтому счастливый Краков И поэтому счастлив ты, Краков, Так ты, о счастливый Краков,
Священно одаренное тело Наделенный святым телом, Вооруженный святым телом,
Бог, сотворивший все Благослови Бога навсегда, Благослови на всю вечность Бога,
Благословляйте все время. Кто создал всё из ничего. Кто создал все из ничего.

Слава Троице Пусть звучит Святая Троица Пусть звучит Пресвятая Троица
Хвала, честь, ликование: Честь, слава, слава, поклонение, Хвала, слава, торжество, поклонение,
Победа мученика И для нас торжества мученика И пусть торжества мученика
Давайте порадуемся. Пусть они обретут вечную радость. Приобрети для нас вечное блаженство.
Аминь Аминь Аминь

[ 7 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ « Gaude Mater Polonia», или средневековая пропаганда на практике» . PolskieRadio.pl . Проверено 3 октября 2020 г.
  2. ^ «Полная статья о Gaude Mater Polonia и ее истории» . Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Проверено 22 августа 2010 г.
  3. ^ «О Винценте Кельчском» . Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Проверено 22 августа 2010 г.
  4. ^ Статья Университета Южной Каролины о польских гимнах. Архивировано 2 мая 2011 г. в Wayback Machine.
  5. ^ Перейти обратно: а б «История создания гимна» . Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Проверено 22 августа 2010 г.
  6. ^ "Gaude Mater Polonia - Музыка" . Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Проверено 22 августа 2010 г.
  7. ^ «Переводы Gaude Mater Polonia» . Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Проверено 22 августа 2010 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 55e1ca8c7e7b15d1500cea592cc18246__1718575500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/55/46/55e1ca8c7e7b15d1500cea592cc18246.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gaude Mater Polonia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)