Jump to content

Национальная библиотека Швеции

Координаты : 59 ° 20'17 "N 018 ° 04'20" E  /  59,33806 ° N 18,07222 ° E  / 59,33806; 18.07222
Национальная библиотека Швеции
Королевская библиотека
Карта
59 ° 20'17 "N 018 ° 04'20" E  /  59,33806 ° N 18,07222 ° E  / 59,33806; 18.07222
Расположение Стокгольм , Швеция
Учредил 1661 (363 года назад) ( 1661 )
Ссылка на юридический мандат Документ о разрешении правительства Шведской национальной библиотеки (доступен на шведском языке )
Коллекция
Собранные предметы книги , журналы , газеты , журналы , фильмы , звукозаписи , телевидение , радио , рукописи , карты , изображения , печатная нота , однодневные и цифровые ресурсы.
Размер в. 18 миллионов единиц хранения, 175 километров полок и 15,7 миллионов часов аудиовизуальных материалов. [1]
Критерии сбора Suecana: публикации, опубликованные, переданные в эфир или записанные в Швеции, шведским автором или касающиеся Швеции.
Обязательный экземпляр Да , и соглашения с издателями
Доступ и использование
Требования к доступу Бесплатно. Регистрация для получения кредита: будьте резидентом Швеции или гражданином старше 18 лет. (Доступ к аудиовизуальным материалам возможен только в исследовательских целях)
Тираж 135,187 (2009)
Другая информация
Бюджет 394 000 000 шведских крон (2017 г.) [2]
Директор Карин Грёнвалль (с 2019 г.)
Сотрудники 340
Веб-сайт www.kb.se

Национальная библиотека Швеции ( швед . Kungliga biblioteket , KB , что означает «Королевская библиотека») — Швеции национальная библиотека . Он собирает и сохраняет все отечественные печатные и аудиовизуальные материалы на шведском языке , а также контент шведской ассоциации, опубликованный за рубежом. Будучи научной библиотекой , она также располагает крупными коллекциями литературы на других языках.

Коллекции

[ редактировать ]
Главное здание в Хумлегордене

Коллекции Национальной библиотеки насчитывают более 18 миллионов предметов, включая книги, плакаты, фотографии, рукописи и газеты. [3] Аудиовизуальная коллекция состоит из более чем 10 миллионов часов записанного материала. [4]

Национальная библиотека также является библиотекой гуманитарных исследований с коллекциями иностранной литературы по широкому кругу тем. В библиотеке хранится коллекция из 850 листовок Швеции, датируемых 1852 годом. [5]

Национальная библиотека также приобретает литературу о Швеции, написанную на иностранных языках, и произведения шведов, изданные за границей (категория, известная как суэкана). [6] Национальная библиотека собирает дискеты , компакт-диски и другие электронные носители информации с середины 1990-х годов, а также электронные книги , электронные журналы , веб-сайты и другие цифровые материалы.

В 1953 году Национальная библиотека приобрела значительные объемы русской литературы из Ленинграда и Москвы . Эти книги должны были составить основу славянской библиотеки в Стокгольме. Эти планы были закреплены в соглашении, заключенном в 1964 году между Библиотекой имени Ленина в Москве и Национальной библиотекой, согласно которому соответствующие библиотеки согласились обмениваться литературой своих стран.

[ редактировать ]

Согласно шведскому Закону об обязательном экземпляре, издатели печатных материалов должны отправлять по одному экземпляру каждого объекта в Национальную библиотеку и шесть других исследовательских библиотек. Издатели музыки, кино, радио и телевидения также должны предоставлять копии в библиотеку. В некоторых случаях необходимо предоставить только образец радиовещательного материала. [7]

В 2012 году был принят Закон об обязательном экземпляре электронных материалов. В нем говорится, что начиная с 2013 года издательские компании и органы государственной власти должны поставлять в Национальную библиотеку опубликованный в цифровом формате контент. [8]

Главный читальный зал

Обязательство собирать все печатные произведения на шведском языке было установлено в 1661 году постановлением канцелярии Тайного совета Швеции. Постановление (обязательный экземпляр) предписывало всем типографиям Швеции отправлять в канцелярию два экземпляра каждой напечатанной публикации перед распространением материала. Один экземпляр должен был быть передан в Шведский национальный архив (Риксаркивет), другой – в Национальную библиотеку. Мотивом принятия этого положения было не желание сохранить публикации для потомков, а желание контролировать их содержание.

Библиотечное сотрудничество

[ редактировать ]

Библиотека отвечает за координацию работы всех шведских библиотек, включая публичные.

Национальная библиотека отвечает за предоставление информации высшему образованию и исследованиям, что включает в себя получение центральных лицензионных соглашений для исследовательских и университетских библиотек для расширения доступа к различным базам данных. Национальная библиотека разработала и поддерживает LIBRIS, систему баз данных национальной библиотеки. LIBRIS находится в свободном доступе через Интернет и содержит более пяти миллионов наименований, хранящихся в 300 шведских библиотеках. [ нужна ссылка ] Шведский ISBN [9] Агентство является подразделением Национальной библиотеки. Он отвечает за присвоение номеров ISBN с префиксом страны Швеции 91- (и 978-91-).

Библиотека является партнером Всемирной цифровой библиотеки . [5]

Корни того, что мы сейчас знаем как Национальная библиотека, уходят корнями во времена короля Густава Васы в 16 веке. [10] Король собирал книги по самым разным предметам, включая историю, науку и теологию, а также карты. Коллекции были расширены Эриком XIV , Йоханом III и Карлом IX и хранились во дворце, известном как Тре Кронор (Три Короны). Некоторые книги были куплены за границей, а другие были конфискованы из шведских монастырей, распавшихся в ходе протестантской Реформации . Король Густав Адольф в 1620 году раздал части королевской книжной коллекции: эти книги легли в основу библиотеки Уппсальского университета .

Коллекция также пополнилась за счет добычи, захваченной во время Тридцатилетней войны . В число этих захваченных сокровищ входили епископская библиотека Вюрцбурга в 1631 году, библиотека Оломоуцкого университета в 1642 году и королевская библиотека Праги в 1649 году. Именно в этой связи в XIII веке «Дьявольская Библия» ( Кодекс Гигас появилась ) XIII века. Стокгольм. [11] Королева Кристина взяла большую часть этих материалов с собой в Рим после того, как отреклась от шведского престола, но королевские коллекции продолжали расти во время правления Карла X Густава за счет дополнительных военных трофеев и покупок за рубежом. В коллекцию рукописей также входит англосаксонский Стокгольмский кодекс Aureus .

В соответствии с канцелярским указом 1661 года все книгопечатники в Швеции по закону обязаны были сдавать два экземпляра всего, что они напечатали: один экземпляр в Национальный архив, а другой в Национальную библиотеку. Вместо того, чтобы приобретать недавно изданную литературу для исследовательских целей, указ отражал желание великой державы осуществлять государственный контроль и цензуру.

Большая часть библиотеки загорелась во время пожара во дворце Тре Кронор в 1697 году, когда было потеряно 17 286 томов в переплете и 1 103 рукописи. Сохранилось всего 6700 томов и 283 рукописи. После этого книги временно хранились в различных дворянских дворцах Стокгольма , сначала в доме графа Лилли на тогдашней площади Нормальм (1697–1702), а затем во дворце Бонде (1702–1730) и в доме графа Пера Браге на Хельгеандсхольмене. (1730–1768). Наконец, в 1768 году коллекции удалось перенести в северо-восточное крыло нового королевского дворца.

Коллекция еще больше расширилась в своем новом доме, когда в 1780 году Архив древностей был распущен, а большая часть хранившихся там книг была передана в Национальную библиотеку. В 1792 году Густав III подарил свою частную библиотеку из 14 500 произведений, а четыре года спустя Густав IV Адольф подарил 7 500 произведений. В результате к 1814 году Национальная библиотека владела около 40 000 произведений.

В XIX веке в Национальную библиотеку поступило несколько крупных книжных коллекций, подаренных или купленных. Пространство во дворце было ограничено, и для коллекций требовался новый дом. В 1877 году Национальная библиотека переехала в новое специальное помещение в Хумлегордене . Электрическое освещение в библиотеке начали устанавливать в 1887 году, но полностью электрифицирована она была только в 1964 году.

Книжные кражи

[ редактировать ]

В 2004 году было обнаружено, что десятки редких книг из его коллекции были украдены. [12] Последующее расследование показало, что вором был Андерс Буриус , старший библиотекарь Национальной библиотеки. По меньшей мере 62 книги были украдены [12] [13] а затем продана на аукционе в Германии. Полицейское расследование было закрыто в 2006 году и возобновлено в 2014 году после апелляции. Расследование завершилось через полтора года, а книги не были репатриированы. [14]

В 2011 году в библиотеку вернули первую книгу — атлас Корнелиуса Витфлита . Она была куплена дилером карт в Нью-Йорке на аукционе Sotheby's в 2003 году. Ее стоимость оценивалась в 450 000 долларов. [15] В 2015 году некоторые книги были репатриированы в Швецию прокуратурой США . [16] В 2021 году вернули десять книг. По состоянию на 2021 год из 62 украденных книг возвращено 17. [17] В библиотеке ведется список недостающих книг. [18]

Сначала королевские книжные коллекции хранились в Королевском дворце (Тре Кронор), который сгорел в 1697 году. Национальная библиотека переехала в свое нынешнее здание в Хумлегордене в декабре/январе 1877/1878 года. Здание было спроектировано Густавом Далем и построено из чугуна. Два крыла были добавлены в 1926–27.

Национальная библиотека была вновь открыта весной 1997 года после комплексной реконструкции и дополнений. Два больших подземных этажа, встроенных в скалу под зданием, теперь содержат большую часть коллекций библиотеки, в то время как посетители библиотеки, другие посетители и сотрудники делят пространство в главном здании.

В новом разделе, получившем название «Пристройка», есть аудитории, выставочные залы и зал для чтения газет. Многие шведские ежедневные газеты и большое количество иностранных газет доступны на микрофильмах и в цифровом поисковом инструменте в читальном зале микрофильмов.

Организация

[ редактировать ]

Национальная библиотека является государственным учреждением, подотчетным Министерству образования и исследований . Гунилла Херденберг является национальным библиотекарем Швеции с марта 2012 года.

Аудиовизуальные медиа

[ редактировать ]

До 2009 года Шведский национальный архив записанных звуков и движущихся изображений собирал и архивировал аудиовизуальные материалы. В 2009 году архив вошел в состав Национальной библиотеки и перестал быть самостоятельным учреждением.

Цифровые коллекции

[ редактировать ]

Начиная с 24 марта 1997 года Национальная библиотека также архивировала шведскую часть Всемирной паутины в рамках проекта под названием kulturarw3 (игра слов; kulturarv по-шведски означает культурное наследие). Первоначально содержимое не было доступно публике из-за проблем с авторскими правами , но после 2004 года посетители библиотеки могли получить доступ к архиву со специальных компьютеров только для чтения, находящихся в помещениях библиотеки. [19]

В 2010 году началась массовая оцифровка шведских газет, и по состоянию на 2016 год было обработано более 12 миллионов страниц. [20] [21]

В 2020 году библиотека вместе с университетскими библиотеками Лунда, Гетеборга, Стокгольма, Уппсалы и Умео запустила проект по оцифровке физических материалов, напечатанных в Швеции. [22]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Годовой отчет CENL и CDNL за 2017 год» (PDF) . Конференция европейских национальных библиотекарей . Проверено 28 октября 2022 г.
  2. ^ «Годовой отчет CENL и CDNL за 2017 год» (PDF) . Конференция европейских национальных библиотекарей . Проверено 28 октября 2022 г.
  3. ^ «Национальная библиотека Швеции» . Кунглига библиотекакет . Проверено 27 марта 2022 г.
  4. ^ Хаарамо, Эева (25 января 2017 г.). «Интервью ИТ-директора Северных стран: Питер Кранц, Национальная библиотека Швеции» . Компьютерный еженедельник . Проверено 27 марта 2022 г.
  5. ^ Jump up to: а б «Мельница стариков» . Всемирная цифровая библиотека . 1852 год . Проверено 30 июня 2013 г.
  6. ^ «Покупки» . Кунглига библиотекакет . Проверено 27 марта 2022 г.
  7. ^ «Обязательный депозит» . Кунглига библиотекакет . Проверено 27 марта 2022 г.
  8. ^ «Электронный обязательный депозит» . Кунглига библиотекакет . Проверено 27 марта 2022 г.
  9. ^ «Шведское агентство ISBN» . Кунглига библиотекакет . Проверено 27 марта 2022 г.
  10. ^ «История» . Кунглига библиотекакет . Проверено 27 марта 2022 г.
  11. ^ «Библия Дьявола. Кодекс Гигас» . Библиотека Конгресса .
  12. ^ Jump up to: а б Коэн, Патрисия (23 июля 2013 г.). «Национальная библиотека Швеции вернет украденные книги» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 августа 2016 г.
  13. ^ «Соединенные Штаты возвращают украденные антикварные книги Национальной библиотеке Швеции» . Федеральное бюро расследований . 17 июня 2015 г. Проверено 19 августа 2016 г.
  14. ^ Бергвалл, Грегер (2016). " "Нераскрытое дело" - История внутренних краж в Национальной библиотеке Швеции" . Библиотека ИФЛА .
  15. ^ Коэн, Патрисия (27 июня 2012 г.). «Шведы нашли украденный Атлас в Нью-Йорке» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 27 марта 2022 г.
  16. ^ Касконе, Сара (17 июня 2015 г.). «США возвращают Швеции миллионы антикварных книг, украденных библиотекарем-самоубийцей» . Новости Артнета . Проверено 27 марта 2022 г.
  17. ^ Бенн, Сьюзен (25 октября 2021 г.). «Десять украденных книг возвращены в Национальную библиотеку Швеции, еще больше пропавших без вести» . Американская ассоциация продавцов антикварной книги . Проверено 27 марта 2022 г.
  18. ^ «Украденные книги» . Королевская библиотека . Проверено 27 марта 2022 г.
  19. ^ «Kulturarw3 – Веб-архив Национальной библиотеки Швеции» . ДХНБ . Проверено 27 марта 2022 г.
  20. ^ Хайди Розен; Торстен Йоханссон; Микаэль Андерссон; Хенрик Йоханссон. «Опыт Digidaily» (PDF) . ЮНЕСКО . Проверено 25 августа 2016 г.
  21. ^ «Запрос количества страниц» . tidningar.kb.se . Национальная библиотека Швеции . Проверено 25 августа 2016 г.
  22. ^ «Сотрудничество национальных библиотек позволит оцифровать шведские печатные материалы» . Библиотека Лундского университета . 27 сентября 2021 г. Проверено 27 марта 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5a80e6779d565e75ba161ab519bd7d08__1709984760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5a/08/5a80e6779d565e75ba161ab519bd7d08.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
National Library of Sweden - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)