Jump to content

Уровень развития

(Перенаправлено с «Состояние искусства» )

Уровень техники ( SOTA или SoTA , иногда передний край , передний край или передний край ) относится к высшему уровню общего развития устройства, техники или научной области, достигнутого в определенное время. Однако в некоторых контекстах это может также относиться к уровню развития, достигнутому в любой конкретный момент в результате общих методологий, применявшихся в то время.

Этот термин используется с 1910 года и стал как общим термином в рекламе и маркетинге , так и юридически значимой фразой в отношении как патентного права , так и деликтной ответственности .

В рекламе эта фраза часто используется, чтобы передать, что продукт изготовлен с использованием лучших или новейших доступных технологий, но было отмечено, что «термин «современное состояние» не требует особых доказательств со стороны рекламодателей», поскольку он считается просто пухлостью . [1] Использование этого термина в патентном праве «не означает даже превосходства, не говоря уже о превосходном качестве, которое авторы рекламы хотели бы приписать этому термину». [2]

Происхождение и история

[ редактировать ]

Понятие «современное состояние» зародилось в начале 20 века. [3] Самое раннее использование термина «современное состояние», задокументированное Оксфордским словарем английского языка , относится к 1910 году из инженерного руководства Генри Харрисона Сапли (1856 – после 1943), выпускника инженерного факультета ( Пенсильванский университет , 1876), под названием Газовая турбина: прогресс в проектировании и строительстве турбин, работающих на газах сгорания . Соответствующий отрывок гласит: «При нынешнем уровне техники это все, что можно сделать». [4] Термин «искусство» относится к технике , а не к исполнительскому или изобразительному искусству . [5]

Со временем использование этого термина расширилось во всех областях, где этот вид искусства играет значительную роль. [6] В этой связи автор процитировал, что «хотя писатели восемнадцатого века не использовали этот термин, действительно существовала коллекция научных и инженерных знаний и опыта, которые можно определить как современный уровень техники для того времени. ". [6]

Несмотря на свое фактическое значение, которое не передает технологии, опережающие отрасль, эта фраза стала настолько широко использоваться в рекламе, что в статье 1985 года она была описана как «чрезмерно используемая», заявив, что «[в ней] не осталось никакой силы и на самом деле звучит как ложь». [7] В эссе 1994 года оно было отнесено к числу «всех тех же старых, надоевших клише », которых следует избегать в рекламе. [8]

[ редактировать ]

Патентное право

[ редактировать ]

В контексте европейского и австралийского патентного права термин «современный уровень техники» представляет собой концепцию, используемую в процессе оценки и подтверждения новизны и изобретательского уровня . [9] и является синонимом выражения «известный уровень техники». [10] В Европейской патентной конвенции (ЕПК) «[t]уровень техники считается охватывающим все, что стало доступно публике посредством письменного или устного описания, использования или каким-либо иным способом до даты подачи заявки на европейский патент» в соответствии со статьей 54(2) EPC . Следует также принять во внимание статью 54(3) EPC , но только для проверки новизны.

Выражение «предпосылка искусства» также используется в некоторых правовых положениях, таких как Правило 42(1)(b) и (c) EPC (ранее Правило 27(1)(b) и (c) EPC 1973 г. ), и имеет тот же смысл. [11]

Гражданская ответственность

[ редактировать ]

Современное состояние дел имеет важное значение в законодательстве о деликтной ответственности , особенно в сферах халатности и ответственности за качество продукции . Что касается халатности, «инженер может защищаться от иска о халатности, утверждая, что он соответствовал стандартам своей профессии и уровню техники». [12] Что касается ответственности за качество продукции, производители обычно несут строгую ответственность за любые травмы, вызванные дефектами их продукции. Однако в некоторых юрисдикциях производитель может выдвинуть в качестве правовой защиты утверждение о том, что его продукт представляет собой «современный уровень техники» и что поэтому производитель не мог бы сделать продукт более безопасным в свете имеющихся на тот момент знаний. [13] Например, «[по] немецкому законодательству производитель также может использовать современную защиту: общий закон о правонарушениях не возлагает на него ответственность, если он не мог знать или обнаружить дефект из-за отсутствия вины, и Закон об ответственности за качество продукции прямо предусматривает такую ​​защиту». [14] Эта защита доступна на всей территории Европейского сообщества в соответствии с Директивой об ответственности за качество продукции, ст. 7(е). Согласно этой статье:

Современная защита позволяет ответчику освободиться от ответственности, если он сможет доказать, что состояние технических и научных знаний на момент запуска продукта в обращение не было таким, чтобы обеспечить существование дефект, который предстоит обнаружить. Директива позволяет государствам-членам ликвидировать современную оборону, но только Люксембург, у которого мало обрабатывающей промышленности, сделал это. [15]

В Соединенных Штатах состояние отрасли является «просто свидетельством должной осторожности, а не контролирующим фактором». [16] но в ряде штатов действуют современные законы, которые «делают соблюдение производителем технологической осуществимости абсолютной защитой от иска об ответственности за качество продукции». [16] Поскольку уровень техники постоянно совершенствуется, способность производителей заявлять, что их продукция является «самой современной», отражает их потенциальную ответственность, когда эта продукция оказывается дефектной. Как объяснил отраслевой журнал в 1984 году:

Зеркала заднего вида с дистанционным управлением, дисковые тормоза, автоматические регуляторы зазора барабанных тормозов и герметичные системы освещения — это лишь несколько примеров продуктов, которые продвинули современный уровень техники. Когда один из них получает определенное признание в отрасли, он начинает устранять юридический разрыв между тем, что является современным с точки зрения дизайна, и тем, что является современным с точки зрения использования. Это может поставить авиаперевозчика в уязвимое положение в не столь отдаленном будущем. [17]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Борчерс, Тимоти А. (2022). Убеждение в эпоху средств массовой информации (4-е изд.). Лонг Гроув, Иллинойс: Waveland Press. п. 82. ИСБН  978-1-4786-4691-4 .
  2. ^ Смит, Джек (15 июня 1988 г.). «Является ли «современное состояние» явно плохим определением?» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 24 декабря 2022 г.
  3. ^ Хаазе, Фее-Александра (2010). « Современное состояние» как пример текстуального лингвистического «эффекта глобализации». Переключение кода, заимствование и изменение значения как условия межкультурной коммуникации» (PDF) . Revista de Divulgação Científica em Língua Portuguesa, Linguística e Literatur . 6 (13). ISSN   1807-5193 . Архивировано из оригинала (PDF) 22 июля 2011 года . Проверено 24 декабря 2022 г.
  4. ^ Сапли, Генри Харрисон (1910). Газовая турбина: прогресс в проектировании и строительстве турбин, работающих на газах сгорания . Филадельфия: Компания JB Lippincott. п. 6.
  5. Джордж Вашингтон использовал этот термин в письме Лафайету (29 января 1798 г.). Вашингтон отличал торговлю от полезных искусств , заявив: «Хотя наша торговля значительно сократилась из-за отсутствия того обширного кредита, который раньше предоставлялся в Европе, а также из-за отсутствия денежных переводов; полезные искусства почти незаметно дошли до значительной степени совершенства». . Фитцпатрик, Джон К. , изд. (1939). Сочинения Вашингтона из оригинальных рукописных источников, 1745–1799 гг . Том. 30. Вашингтон: Типография правительства США. п. 186. Другие литературные источники собраны в Ведомства США по патентам и товарным знакам Supplemental Brief In re Bilski , p. 11 п.4 (полезные искусства – производственные процессы).
  6. ^ Перейти обратно: а б Андерсон, Джон Д. младший (1998). История аэродинамики и ее влияние на летательные аппараты . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 4. ISBN  978-0-521-66955-9 .
  7. ^ Исполнительный (1985), Том. 27, с. 56. [ нужна полная цитата ]
  8. ^ Цвейг, Марк К. (2010) [11 июля 1994 г.]. «Лучше писать» . Менеджмент от А до Цвейга: Полное собрание сочинений Марка Цвейга . Фейетвилл, Арканзас: ZweigWhite. п. 115. ИСБН  978-1-60950-017-7 .
  9. ^ В соответствии с Европейской патентной конвенцией: статья 54 EPC и статья 56 EPC .
  10. ^ Шринивасулу, Н.С.; Раджу, CB (2008). Биотехнология и патентное право: патентование живых существ . Нойда: Манупатра. п. 95. ИСБН  978-81-89542-31-3 . Европейская патентная конвенция использует термин «состояние техники», который эквивалентен известному уровню техники.
  11. ^ "Т 0011/82 (Цепь управления) от 15.4.1983 года" . Европейское патентное ведомство . Проверено 31 мая 2018 г. Заголовок II. Выражение «предшествующий уровень техники», используемое в английском тексте Правила 27(1)(c) и (d) EPC, должно иметь то же значение, что и более знакомое выражение «известный уровень техники».
  12. ^ Клеланд, Дэвид И .; Коджаоглу, Дундар Ф. (1981). Браун, Жюльен В.; Мейзел, Дж.В. (ред.). Инженерный менеджмент . Нью-Йорк: МакГроу-Хилл. п. 440. ИСБН  978-0-07-011316-9 .
  13. ^ Руфе, Филип Д. (2013). Основы производства (3-е изд.). Дирборн, Мичиган: Общество инженеров-технологов. п. 209. ИСБН  978-0-87263-870-9 .
  14. ^ Зеколл, Иоахим; Рейманн, Матиас, ред. (2005). Введение в немецкое право . Клювер Лоу Интернэшнл. п. 220. ИСБН  978-90-411-2261-2 .
  15. ^ Бергкамп, Лукас (2003). Закон Европейского Сообщества о новой экономике . Интерсенция. п. 440. ИСБН  978-90-5095-229-3 .
  16. ^ Перейти обратно: а б Вандалл, Фрэнк Дж. (2011). История гражданского судопроизводства: политические и экономические перспективы . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 75. ИСБН  978-0-19-539191-6 .
  17. ^ Стэндли, Джеральд Ф. (октябрь 1984 г.). «Не игнорируйте «более безопасную альтернативу» » . Журнал коммерческих перевозчиков . Том. 141, нет. 10. с. 7. ISSN   0734-1423 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5d423cd362585a7e9b4ad288f9a1282b__1720105500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5d/2b/5d423cd362585a7e9b4ad288f9a1282b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
State of the art - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)