Jump to content

Дар волшебства

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Дар волшебства
Обложка книги, на которой изображена девушка с закрытыми глазами, визуализирующая двух человек перед собой.
Обложка первого издания
Автор Лоис Дункан
Иллюстратор Арвис Стюарт
Язык Английский
Жанр Сверхъестественное , литература для молодежи
Издатель Маленький, Браун
Дата публикации
23 сентября 1971 г.
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать ( в твердом и мягком переплете )
Страницы 183 (первое издание)
ISBN 0-316-19545-6 (первое издание)
ОКЛК 214877
Класс ЛК PZ7.D9117 Гх

«Дар волшебства» — это роман Лоис Дункан 1971 года о бабушке , которая дарит своим внукам особые подарки. Брендону дан дар музыки, Кирби дан дар танца, а Нэнси дан дар магии. Дар Нэнси дает ей экстрасенсорное восприятие (ЭСВ), которое позволяет ей чувствовать события, происходящие в местах, где она физически не присутствует, и читать мысли других людей. В романе исследуются некоторые преимущества, проблемы и обязанности, которые дает ей дар Нэнси.

Дункан основала элементы этой истории на основе экспериментов, которые проводил над ней Дж. Б. Райн , исследовавший экстрасенсорное восприятие. Персонажи Брендона, Кирби и Нэнси были основаны на трех детях, которые у нее были на момент написания книги. В 2012 году была опубликована обновленная версия романа с изменениями, направленными на модернизацию содержания, а также с изменением имен и возраста некоторых персонажей. Критики восприняли книгу положительно: рецензентам особенно понравилось, как Дункан интегрировал волшебный дар Нэнси в историю.

Перед смертью женщина дарит своим внукам три отдельных подарка: Брендону дар музыки, Кирби дар танца и Нэнси дар магии. Нэнси может использовать этот дар, чтобы ощущать события, происходящие в местах, где она физически не присутствует, и узнавать, что думают другие. Много лет спустя дети остаются со своей матерью Элизабет в их во Флориде доме . Элизабет сообщает им, что разводится с их отцом. Нэнси расстроена этим и недовольна тем, что ее мать сближается с Томом Дунканом, первым парнем Элизабет и консультантом в средней школе, которую посещают Нэнси и Кирби.

На уроке обществознания Нэнси задают викторину . Учитель г-жа Грин зачитывает вопросы вслух, а Нэнси отвечает на вопросы, которые г-жа Грин еще не задавала. Г-жа Грин обвиняет ее в том, что она получила вопросы от сестры, которая в тот день проходила викторину перед обедом. Мисс Грин устраивает им обоим встречу с ней в кабинете консультанта после школы. Находясь там, Кирби говорит мистеру Дункану, что она думала о вопросах викторины, пока они сидели вместе во время обеда, и подразумевает, что Нэнси прочитала ее мысли. Г-н Дункан считает, что Нэнси может обладать экстрасенсорным восприятием (ESP), что объясняет ее способность читать мысли людей .

Он рассказывает об этом доктору Руссо, психиатру , проводившему эксперименты в области экстрасенсорного восприятия. Доктор Руссо дает ей тест, в котором она должна идентифицировать карты, повернув их спиной к себе, и она намеренно угадывает карты неправильно, потому что не хочет, чтобы люди узнали о ее даре. Карты с красной мастью она угадывает как черные, а карты с черной мастью как красные, что еще больше подтверждает подозрения мистера Дункана ввиду очень низкой вероятности сделать это случайно.

Кирби берет уроки танцев в местной студии и мечтает стать профессиональным танцором. Ее танцевальная карьера оказалась под угрозой, когда она сломала ногу, падая с лестницы, и не могла пошевелить пальцами на этой ноге из-за поврежденного нерва. Несколько недель спустя Кирби идет с матерью к врачу, чтобы проверить ее ногу. В то же время Брендон и его друг Грег отправляются на самодельной лодке в поисках сокровищ, которые, как говорят, зарыты в песчаной косе . Они подплывают на лодке к песчаной косе, и пока они ищут сокровища, морское течение толкает лодку дальше в море. Грег, находящийся в лодке, пытается догнать лодку обратно к песчаной косе, но течение слишком сильное, и Брендон остается в затруднительном положении.

Нэнси чувствует, что ее брат в беде и что он застрял в воде. Она звонит мистеру Дункану и объясняет ситуацию, и они соглашаются встретиться на пристани перед домом мистера Дункана. Они используют его моторную лодку , чтобы найти Брендона, и вскоре после этого слышат, как он выкрикивает имя Нэнси. Мистер Дункан замечает его в воде и затаскивает в моторную лодку. Позже они слышат, что лодка Грега достигла земли и что Грег в безопасности. Нэнси также получает звонок от Кирби и сообщает ей, что нерв в ее ноге начал восстанавливаться. После событий того дня Нэнси становится более терпимой к отношениям между ее матерью и мистером Дунканом. Мистер Дункан и Элизабет в конце концов женятся, и у них рождается ребенок по имени Лоис, который рождается с даром рассказывания историй.

Предыстория и история публикаций

[ редактировать ]

«Дар волшебства» был первоначально опубликован 23 сентября 1971 года издательством Little, Brown and Company в твердом переплете. [ 1 ] [ 2 ] Пока Дункан училась в Университете Дьюка , она принимала участие в экспериментах по экстрасенсорному восприятию, проводимых Дж. Б. Рейном, чтобы получить дополнительные баллы. [ примечание 1 ] [ 3 ] Дункан вспомнил об этих экспериментах, когда искал тему для романа, и основал элементы экстрасенсорного восприятия в «Даре магии» на экспериментах Райн и ее чувствах по поводу них в то время. [ 3 ] Роман был отклонен семью издателями, прежде чем Литтл, Браун согласился его опубликовать. Другие издатели посчитали, что юным читателям тема экстрасенсорики не будет интересна. [ 4 ]

Персонажи Кирби, Нэнси и Брендон были основаны на трех детях, которые у нее были на момент написания книги. Персонаж Кирби был основан на одной из дочерей Дункана, которая хотела стать балериной , но ей пришлось отказаться от этой цели после того, как она поняла, что «у нее не будет телосложения балерины». Персонаж Брендон был основан на ее единственном на тот момент сыне Бретте. Бретт играл на инструментах на слух и не читал ноты , как Брендон в рассказе. Когда Дункан писала эпилог , она решила включить персонажа, названного в ее честь, объяснив, что ей понравилась книга и она тоже хотела быть в этой истории. Она решила, что у Элизабет в этой истории будет четвертый ребенок по имени Лоис Дункан, а это означало вернуться и изменить фамилию Тома на Дункан. Поскольку в то время у Дункан не было компьютера, ей пришлось перепечатать рукопись, чтобы внести изменения. [ 5 ]

19 июня 2012 года роман был переиздан с изменениями, модернизирующими содержание, а также с изменениями в именах и возрасте некоторых персонажей. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] «Дар волшебства» и «Третий глаз » стали последними из десяти романов Дункана, которые были обновлены. [ 8 ] Одним из внесенных изменений было увеличение возраста Кирби и Нэнси до четырнадцати. В первом издании Нэнси был указан возраст двенадцати лет, потому что Дункан изначально писал книгу для детей от восьми до двенадцати лет. В обновленном издании издатель хотел ориентировать книгу на аудиторию старшего возраста, чтобы она больше соответствовала другим ее романам для молодежи. Для этого Литтл и Браун хотели увеличить их возраст, потому что «подростки не очень хотят читать о двенадцатилетних подростках». Первоначально издатель предлагал сделать Нэнси четырнадцатью, а Кирби шестнадцатью, но это представляло проблему, поскольку Дункан не мог назвать ни одной профессиональной балерины, которая начала бы серьезное формальное обучение в этом возрасте. Они пошли на компромисс и в обновленном издании сделали им обоим четырнадцать. [ 5 ]

Имя одной из балерин в танцевальной студии, которую посещал Кирби, было изменено с Арлин Уайт на Арлин Райт. Дункан объяснила, что ей не нужны два персонажа, чья фамилия была цветной, поэтому она изменила фамилию Арлин. Дункан также обновил некоторые сленговые выражения в обновленном издании. Она связалась со своими внуками-подростками и молодыми редакторами, чтобы помочь поддерживать сленг в актуальном состоянии. [ 5 ] 2012 года, Аудиокнига основанная на обновленном тексте, была опубликована Hachette Audio и озвучена Кейси Холлоуэй. [ 9 ] Аманда Ракловиц из журнала «Школьная библиотека» считает, что она «адекватно изображает паранормальную историю Дункана» и что ее «молодой голос соответствует возрасту главных героев, хотя иногда она имеет склонность к чрезмерной выразительности». [ 10 ]

Основные темы

[ редактировать ]

«Дар волшебства» — первый роман Дункана, в котором персонаж обладает сверхъестественной чертой. Эта тема несколько раз появлялась в написанных ею книгах. [ 11 ] В романе Нэнси приходится иметь дело с проблемами, преимуществами и обязанностями, которые налагают на нее ее экстрасенсорные способности. [ 12 ] У нее возникают проблемы в школе: она использует этот дар, чтобы отвечать на вопросы, которые еще не задавал учитель обществознания, а затем учитель ловит ее. [ 13 ] В конце книги мистер Дункан убеждает Нэнси в необходимости не использовать свой дар, чтобы пытаться управлять окружающими ее людьми. [ 12 ] Мари Несс из Tor.com утверждает, что в отличие от других сверхъестественных произведений Дункана, в центре внимания романа - принятие, а не тайна или ожидание . В книге Кирби чувствует, что у нее нет телосложения танцовщицы, и она должна принять свое тело, в то время как Нэнси должна принять изменения. [ 6 ] Лиззи Скурник пишет в «Shelf Discovery» , что «Дар магии» — это сила . Она объясняет, что, поскольку мать Нэнси пережила развод, Нэнси узнала больше о себе и о том, чего она могла бы достичь, чем если бы ее мать осталась в «несчастливом браке». [ 13 ]

В рецензии на роман 1971 года Пегги Салливан из журнала School Library Journal положительно оценила книгу, заявив, что «[b] знания об экстрасенсорном восприятии хорошо вплетены в историю». [ 12 ] Э. Кэри Кенни пишет в журнале Best Sellers , что магический дар Нэнси «придает темп истории и приводит к захватывающему финалу, в котором она использует свой дар, чтобы помочь своему брату». Кенни не понравились иллюстрации Арвиса Стюарта в первом издании романа, поскольку он считал, что они «чрезвычайно сложны и, похоже, не очень хорошо сочетаются с простым реализмом истории». [ 2 ] Мари Несс из Tor.com заявила в обзоре 2014 года, что обновленный роман является более сильной работой, заявив, что «Дар волшебства » «имеет захватывающий портрет человека с огромным талантом, которого это просто не волнует, и нескольких крепких семейных людей». моменты». [ 6 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Дункан не прошел испытания и не был выбран для участия в дальнейших экспериментах.
  1. ^ «Дар волшебства» . Обзоры Киркуса . Архивировано из оригинала 3 января 2019 года . Проверено 8 июня 2017 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Кэри Кенни, Э. (15 октября 1971 г.). «Дар волшебства» . Бестселлеры . 31 (14): 334 . Проверено 2 января 2019 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Киес, Козетта (1993). Представляем Лоис Дункан . Издательство Туэйн. стр. 5–6 . ISBN  0-8057-8221-4 .
  4. ^ Дункан, Лоис; Эбботт, Меган. «Ящик с глубоким дном: разговор с Лоис Дункан» . Книги Малхолланда . Архивировано из оригинала 28 марта 2019 года . Проверено 26 января 2019 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Дункан, Лоис; Морган, Джессика; Кокс, Хизер (июнь 2012 г.). «Вопрос-ответ с автором». Дар волшебства (электронная книга). Литтл, Браун и компания . ISBN  978-0-316-20210-7 .
  6. ^ Перейти обратно: а б с Несс, Мари. «Переписывание спустя три десятилетия: дар волшебства» . Тор.com . Архивировано из оригинала 18 июля 2017 года . Проверено 8 июня 2017 г.
  7. ^ «Дар волшебства» . Книжная группа Hachette . Архивировано из оригинала 2 января 2019 года . Проверено 2 января 2019 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б Лодж, Салли (23 сентября 2010 г.). «Триллеры Лоис Дункан получают обновление» . Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 28 марта 2019 года . Проверено 28 апреля 2017 г.
  9. ^ «Дар волшебства» . Аудиофайл . Архивировано из оригинала 1 января 2019 года . Проверено 8 июня 2017 г.
  10. ^ Ракловиц, Аманда (январь 2013 г.). «Дар волшебства». Журнал школьной библиотеки . 59 (1): 61 — через Academic OneFile .
  11. ^ Сильви, Анита, изд. (1995). Детские книги и их создатели . Компания Хоутон Миффлин . п. 213 . ISBN  0-395-65380-0 .
  12. ^ Перейти обратно: а б с Салливан, Пегги (ноябрь 1971 г.). «Обзор Дара Волшебства». Журнал школьной библиотеки . 18 (3): 122 - через литературную критику в Интернете.
  13. ^ Перейти обратно: а б Скурник, Лиззи (2009). Открытие полки: подростковая классика, которую мы никогда не переставали читать . Эйвон . стр. 264–270 . ISBN  978-0-0617-5635-1 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 60e94d2210def1105d51012d65c31bd4__1719362220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/60/d4/60e94d2210def1105d51012d65c31bd4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Gift of Magic - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)