Битва при Банкюане
Битва при Банкюане | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() Карта, показывающая возможное место сражения и расположение племенных союзов в то время. | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
Шэннун (племя) | Юсюн (племя) | ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
Огненный император Юван | Желтый Император |
Битва при Банкюане ( упрощенный китайский : 阪泉之战 ; традиционный китайский : 阪泉之戰 ; пиньинь : Бон Цюань Чжи Чжан ) произошла в древней китайской истории, как записано в Сыма Цяня «Записках великого историка» . В нем сражались Хуанди , Желтый Император , и Янди , Пламенный Император .
Фон
[ редактировать ]«Битва при Банкюане» на самом деле может относиться только к третьему из серии из трех сражений. Вскоре после этого Желтый Император сразился с Чию в битве при Чжолу . Обе битвы произошли недалеко друг от друга и на близлежащих равнинах, и в обеих участвовал Желтый Император. Некоторые ученые пришли к выводу, что это могла быть одна и та же битва. [ 1 ] Битве при Банкюане приписывают формирование племени Яньхуан , предшественника цивилизации Хуася , которая является основой китайской цивилизации .
Об этой битве известно не так уж и много, поскольку она, как и другие события эпохи, овеяна мифологией. [ 2 ] Таким образом, историческая точность описания этой битвы оспаривается. Китайская историографическая традиция относит это событие к 26 веку до нашей эры.
Племена Шэннун первоначально были ветвью позднего неолита земледельцев с равнины Гуаньчжун на западе, которые распространились через Лёссовое плато , прежде чем в конечном итоге отправились на восток за пределы гор Тайхан . Спустя несколько поколений племя находилось в конфликте с другими расширяющимися в то время племенами, такими как племена Цзюли во главе с Чию и племена Юсюн во главе с Желтым Императором . Юван , последний Пламенный Император, сначала вступил в войну с Чию, но потерпел поражение и, отступая, вступил в территориальный конфликт с Желтым Императором, который собрал армии против Шэннуна.
Армии Желтого Императора под тотемами черного медведя ( 熊 ), бурого медведя ( 羆 ), [ 3 ] пиксиу ( 貔貔貅 ), [ а ] и тигры , [ б ] встретились с армиями Шэньнуна в Банкьцюане в первом крупномасштабном сражении в истории Китая. После трех крупных сражений Огненный Император проиграл битву и передал лидерство Желтому Императору. Затем племена Юсюн и Шэннун заключили союз, образовав племена Яньхуан , включив в себя окружающие их небольшие племена.
Постоянно расширяющееся племя Яньхуан вскоре вызвало зависть Чию, который снова напал на территории Шэньнуна. Затем племя Янхуан отреагировало столкновением с Чию в битве при Чжуолу и вышло победителем. Племя Яньхуан затем могло беспрепятственно расширяться на восток и вскоре сформировало то, что стало известно как цивилизация Хуася , предшественница ханьской китайской цивилизации. По сей день китайцы по-прежнему называют себя « Потомками Яня и Хуана ».
Место битвы
[ редактировать ]Фактическое местонахождение Банкюана, где произошла эта битва, является спорным. Есть три вероятных места:
Из этих трех наиболее вероятным считается третий, поскольку два других подразумевают, что обеим силам придется отправиться на север, чтобы встретиться друг с другом, что было бы непрактично.
Другая возможность состоит в том, что все три правильны, поскольку и Конфуций, и Сыма Цянь, похоже, согласны с тем, что произошла серия из трех сражений между Хуанди и Яньди (за которой последовала битва при Чжолу между Чию и союзом Хуанди, некоторых принцев и некоторых лорды на близлежащей равнине). [ 12 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Аксель Шюсслер (2007) утверждает, что в старых текстах 貔 pí относилось к большим кошкам, похожим на пантеру; произношение貔 реконструируя древнекитайское как * bi , Шюсслер сравнивает его с тибетским : དབྱི། , Уайли : dbyi « рысь » и предлагает вероятную китайско-тибетскую этимологию. [ 4 ] Согласно Сюй Кэ ( 徐珂 ), 貔 pi — мужчина, а 貅 xiu — женщина. [ 5 ]
- ↑ По словам Эрии и Шуовен Цзецзы , 貙 тю выглядит как 粙ли, [ 6 ] [ 7 ] Комментарии Го Пу к Эрье показывают, что в его время чу обозначал тигра размером с собаку с отметинами, похожими на ли . [ 8 ] Гуанъюнь определяет 貍 ли как «дикую кошку»; китаевед и историк медицины Пол У. Уншульд идентифицирует 貍 li как леопардовую кошку . [ 9 ] [ 10 ] Ли Шичжэнь цитирует в «Записях командований и штатов » (郡國志). описание чу как «маленьких тигров с пятью пальцами» [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Чжан, Ханмо (08 февраля 2017 г.). «От мифа к истории: историзация мудреца ради убеждения в повествованиях о Желтом императоре» . Журнал китайских гуманитарных наук . 3 (1): 91–116. дои : 10.1163/23521341-12340045 . ISSN 2352-1333 .
Обобщая все сведения, некоторые ученые приходят к выводу, что Банкьцюань расположен в том же районе, что и Чжуолу, и что битва при Банкюань была не чем иным, как битвой при Чжолу.
- ^ Чжан, Ханмо (08 февраля 2017 г.). «От мифа к истории: историзация мудреца ради убеждения в повествованиях о Желтом императоре» . Журнал китайских гуманитарных наук . 3 (1): 91–116. дои : 10.1163/23521341-12340045 . ISSN 2352-1333 .
Короче говоря, все эти источники сохраняют не что иное, как повествовательную структуру об императорах и битвах, в которой почти невозможно провести грань между памятью о реальных событиях, если они были реальными, и воображаемым прошлым.
- ^ Чжан, Шухэн (2019), «Три древних слова для медведя» , в книге Майр, Виктор, редактор, Sino-Platonic Papers, выпуск 294.
- ^ Шюсслер, Аксель (2007). Этимологический словарь древнекитайского языка . Издательство Гавайского университета. п. 412
- ^ Сюй Кэ (1917), Классифицированная антология мелких дел периода Цин (清芷典综合-Цинбай Лейчао) , «Глава 98 - Животные (животные)», раздел «Пиксю (貔貅)» , цитата: «Пиксю. форма похожа на тигра, или цвет серый. Самца зовут Пи, а самку зовут Сю. «Примерный перевод: «Пиксиу похожи на тигров; некоторые говорят, что их мех окрашен в пепельно-белый цвет. . Люди в Ляодуне называют их белыми бурыми медведями . Самца зовут Пи, а самку — Сю. Вот почему древние люди часто упоминали их вместе».
- ^ Эрия «Разъяснения о зверях» цитата «粙, 猙 напоминает енотовидную собаку. [...] 粙, напоминает енотовидную собаку».
- ^ Сюй Шен SWJZ "радикальный 豸" цитата: "粙: 粙猌, как енотовидная собака. Произносится из района 豸".
- ^ Эрья - Цитата из «Главы 10 - 虙» с комментариями : «Го Юнь: «Сегодняшние 虙 и тигр также называются тиграми. Большой, как собака, и элегантный, как енот. ""
- ^ Ли Шичжэнь (автор); Уншульд, Пол (переводчик и комментатор), (2021), Бен Цао Ган Му , Том IX: Птицы, домашние и дикие животные, человеческие вещества , стр. 807 - 815
- ^ Гуанъюнь, «Уровень тона A (上平声)», раздел 之, подраздел 利 ; цитата: (енот: дикая кошка.)
- ^ Ли Шичжэнь, Бен Цао Ган Му , Том IX: Птицы, домашние и дикие животные, человеческие вещества, стр. 1061 Цитата: «Чжиюнь Чжиюнь: Люди И в Тэнчжоу часто превращаются в драконов. Драконы, маленькие тигры, имеют пять пальцев Уншульда». Перевод 2021 года: «В «Цзюнь го чжи» говорится: «Племенные люди в Тэнчжоу очень часто превращаются в чу [貙]. Чу [貙] — маленькие тигры [虎] с пятью пальцами».
- ^ У, 57 лет, речь идет о Дадае Лицзи , глава 75, Юнбин и о Шиджи ;
- Сыма Цянь , «Води Бенжи», Записи великого историка .
- Ву, КС (1982). Китайское наследие . Нью-Йорк: Издательство Crown. ISBN 0-517-54475-X .