Аппу Чеси Паппу Куду
Аппу Чеси Паппу Куду | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | L. V. Prasad |
Автор: | Чакрапани L. V. Prasad Вемпати Садашивабрахмам |
Продюсер: | Наги Редди Чакрапани |
В главных ролях | НТ Рама Рао Савитри Джамуна Джаггайя |
Кинематография | Маркус Бартли |
Под редакцией | Г.Кальянасундарам К. Радхакришна |
Музыка | С. Раджешвара Рао |
Производство компания | |
Дата выпуска |
|
Время работы | 158 минут |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Аппу Чеси Паппу Куду ( перевод: Живите комфортно в кредит ) [ а ] — индийский языке телугу фильм 1959 года на комедийно-драматический , снятый и написанный в соавторстве с Л.В. Прасадом . Продюсерами фильма являются Наги Редди и Чакрапани из Vijaya Productions ; последний написал сценарий в соавторстве с Прасадом и Вемпати Садашивабрахманом . Это телугу версия тамильского фильма Прасада «Кадан Ваанги Кальяанам» (1958). В главных ролях NT Рама Рао , Реланги и Савитри , в фильме «Аппу Чеси Паппу Код» в главных ролях участвуют Джаггайя , CSR Анджанеюлу , СВ Ранга Рао и Джамуна в ролях второго плана. Конфликт между двумя пожилыми мужчинами с разным мировоззрением — Рамадасу (вечным, коварным должником) и Мукундарао (щедрым, богатым джентльменом с фальшивым престижем) — является центральным элементом фильма.
Производство началось после успеха фильма «Маябазар» (1957), исполнительными продюсерами фильма выступили М.С. Чалапати Рао и Джаганнадхам. Маркус Бартли был оператором-постановщиком. С. Раджешвара Рао написал саундтрек и фоновую музыку. Монтажёрами фильма выступили Г. Кальянасундарам и К. Радхакришна, а его художественными руководителями выступили Мадхавапедди Гохале и Каладхар. Фильм почти полностью показан в черно-белом цвете, за исключением танцевального эпизода, снятого в Gevacolor .
Appu Chesi Pappu Koodu был выпущен 14 января 1959 года, во время фестивального сезона Макара Санкранти . При средних доходах в течение первых четырех недель фильм в конечном итоге стал более кассовым, а его переиздание оказалось прибыльным. Он имеет культовый статус в кино на телугу и является признанным фильмом о Прасаде. Goldstone Technologies объявила, что попытается оцифровать фильм в 2007 году, но отказалась от этой попытки три года спустя.
Сюжет
[ редактировать ]Рамадасу, коварный заминдар , недавно получивший колониальный титул Рао Бахадур , является постоянным должником, который верит в роскошную жизнь в кредит. Его проницательный менеджер-шизофреник Бхаджа Говиндам успокаивает разгневанных кредиторов ложными обещаниями. Деван Бахадур Мукунда Рао, богатый и щедрый заминдар, ищет королевского жениха для своей внучки Манджари. Рамадасу планирует женить своего сына Рагху, врача, практикующего в Лондоне , на Манджари, чтобы выплатить его долги. Однако без ведома своего отца Рагху женился на женщине по имени Лила.
Рамадасу сначала подкупает менеджера Рао, Рамалингама. Рао, не подозревая об обмане, соглашается на союз. Манджари, знающий правду, хочет расторгнуть брак. Брат Лилы Раджа освобожден из тюрьмы после отбытия наказания за участие в движении за независимость Индии . Раджа и Манджари были любовниками во время учебы в колледже, и она рассказывает ему о намерениях Рамадасу. После того, как Рагху приезжает из Лондона, Рамадасу вводит его в заблуждение, заставляя думать, что Лила умерла.
Когда Раджа просит Рамадасу пощадить Лилу, он посылает своих бандитов напасть на него. Раджа побеждает их, позже загоняя Рамадасу в угол, а Лила остается в его доме, замаскированная под немую горничную. Говиндам, которому надоел Рамадасу, хочет разоблачить кредиторов в его нечестности. Отношения Говиндама с дочерью Рамалингама Ушей натянуты. Попыткам Рамалингама выдать ее замуж препятствует Говиндам. Чтобы воссоединить Лилу и Рагху, Раджа маскируется под принца Бонкуламарри Раджу и входит в дом Рао, которому помогает шизофрения Говиндама. Рао впечатлен Раджей и считает его подходящим женихом для Манджари, который знает и поддерживает планы Раджи.
Рагху узнает Лилу и проявляет к ней нежность, что беспокоит Рамадасу. Несмотря на свое несогласие с намерениями отца, Рагху продолжает флиртовать с Манджари и играть роль будущего жениха. Раджа и Говиндам используют несколько маскировок, пытаясь разоблачить жадность Рамадасу. Рагху представляет Рамадасу иностранку как свою требовательную жену, которая заставляет его отца брать на себя все больше долгов, пока его не загоняют в угол кредиторы. Обман Рамалингама раскрывается, и Рамадасу извиняется за свои проступки. Рагху и Лила примиряются; Раджа женится на Манджари, а Говиндам женится на Уше.
Бросать
[ редактировать ]- NT Рама Рао, как Раджа Рао
- Савитри как Манджари
- Джамуна, как Лила
- Джаггайя как Рагху
- S. V. Ranga Rao as Mukunda Rao
- КСО как Рамадасу
- Реланги как Бхаджа Говиндам
- Рамана Редди, как Рамалингам
- Гириджа, как Уша
- Сурьякантам как Раджаратнам
- Муккамала как дедушка Рагху
- Р. Нагешвара Рао, как Рамдин
- Аллу Рамалингая в роли Чидамбара Шетти
- Кастури Шива Рао, как Такку
- Чадалавада как Ченчалайя
- Балакришна как Аватарам
- Падманабхам, как Панакала Рао
- Потти Прасад как будущий жених
Производство
[ редактировать ]Подготовка к производству
[ редактировать ]После успеха фильма «Маябазар» (1957) режиссера К.В. Редди , Наги Редди и Чакрапани из Vijaya Productions планировали снять современный фильм. Чакрапани пришла в голову идея конфликта между двумя пожилыми мужчинами, которые являются полярными противоположностями: один - должник, уклоняющийся от своих кредиторов, а другой - богатый джентльмен с завышенным чувством престижа. [ 1 ] [ 2 ] Л.В. Прасад был выбран режиссером фильма; он, Чакрапани и Вемпати Садашивабрахм разработали сценарий под названием «Аппу Чеси Паппу Куду» , основанный на популярной идиоме телугу. Это был единственный фильм Vijaya Productions с диалогами, написанными Садашивабрахманом. [ 1 ] [ 2 ]
Историк кино Рэндор Гай полагает, что Аппу Чеси Паппу Куду был ремейком на телугу тамильского фильма Прасада «Кадан Ваанги Кальяанам» (1958). [ 3 ] Другие, такие как Ашиш Раджадхьякша и Пол Виллемен (авторы Энциклопедии индийского кино ), [ 4 ] киновед Сварнавел Эсваран Пиллаи, [ 5 ] и М.Л. Нарасимхан из The Hindu полагают, что они были сняты одновременно с разными актерами для разных версий. [ 1 ] Танджай Н. Рамайя Дасс написал диалог для Кадана Ваанги Кальяанама . [ 3 ] а М.С. Чалапати Рао и Джаганнадхам были исполнительными продюсерами фильма. [ 6 ]
Кастинг и съемки
[ редактировать ]NT Рама Рао и Савитри были выбраны на главные роли, а Джаггайя , CSR Анджанеюлу , SV Ранга Рао и Джамуна - на роли второго плана; Большую часть фильма у Джамуны не было диалогов. [ 2 ] Это был 55-й фильм Рамы Рао как актера. [ 2 ] и первый фильм Джаггайи для Vijaya Productions. Джаггайя заменил Аккинени Нагешвару Рао , который ушел из игры из-за конфликтов в расписании. [ 1 ] Джаггайя работал с Прасадом в качестве озвучки дублированной на телугу версии режиссерского фильма « Манохара» (1954). [ 7 ] Комик Потти Прасад и Падманабхам выступили в роли потенциальных женихов Гириджи , сыгравшей Реланги невесту ; С этим фильмом первый дебютировал в кино на телугу . Прасад, получивший 1116 фунтов стерлингов за свою единственную сцену, похвалил Наги Редди и щедрость Чакрапани. [ 1 ] Маркус Бартли был оператором-постановщиком. [ 1 ] [ 2 ] С. Раджешвара Рао написал саундтрек и фоновую музыку при содействии Огирала Рамачандра Рао и К. Прасада Рао. Сын Рамачандры Рао, Нарасимхамурти, был выбран на роль ребенка-артиста. [ 1 ] Монтажёрами фильма выступили Г. Кальянасундарам и К. Радхакришна, а его художественными руководителями выступили Мадхавапедди Гохале и Каладхар. [ 1 ]
Успех «Миссаммы» (1955) побудил Чакрапани включить эпизод снов «Дамаянти Сваямварам», в котором Рама Рао, Савитри и Джаггайя играют Налу , Дамаянти и Индру . [ 2 ] Раме Рао пришлось сбрить свои фирменные усы для сцены, что сделало «Аппу Чеси Паппу Куду» единственным современным фильмом, в котором он чисто выбрит. [ 2 ] Другая танцевальная сцена, «Атматьягам», была снята Э.В. Сароджа и Миккилинени в Геваколоре ; оба были поставлены Пасумарти Кришнамурти. Хотя фильм почти полностью показан в черно-белом режиме, только «Атматьягам» был снят в цвете. [ 1 ] М. Питхамбарам и Т.П. Бхактаватсалам сделали грим. [ 6 ] Appu Chesi Pappu Koodu был обработан в лаборатории Виджая и записан с помощью звуковой системы Westrex. [ 6 ] Окончательная длина фильма составила 4934 метра (16 188 футов). [ 6 ]
Музыка
[ редактировать ]Саундтрек к Appu Chesi Pappu Koodu написан С. Раджешварой Рао . Пингали Нагендрарао Текст написал . Сведение звука контролировали А. Кришнан и В. Шиварам, обработку осуществлял Н. К. Сен Гупта, а оркестровку - А. Кришнамурти. [ 6 ] Гантасала вокал для Рамы Рао и Рамайи, а AM Раджа пел для Джаггайи. [ 2 ] П. Лила , П. Сушила и Сварналатха исполнили вокал для актрис. [ 6 ] «Эчатинунди Вичено» была основана на раге Мохана . [ 8 ] Для "Sundarangulanu Choosina Velana" Раджешвара Рао повторно использовал мелодию "Brundavanamadi Andaridi Govindudu Andarivadele", которую он написал для Missamma Vijaya Productions по настоянию Чакрапани (редкий пример того, как композитор переработал более раннюю песню). [ 1 ]
Appu Chesi Pappu Koodu Саундтрек был выпущен в декабре 1959 года на лейбле Saregama . [ б ] «Касики Пояну Рамахари», «Эчатинунди Вичено», «Мугавайна Эмиль Нагумоме» и «Чейи Чейи Калупараве» с годами стали популярными; [ 1 ] «Чейи Чейи Калупараве» пародировался Индийским национальным конгрессом в рамках своей избирательной кампании во время всеобщих выборов 1989 года . [ 2 ] Стихотворение «Нава Кала Самитхи» и другие популярные песни были исполнены клавишником В. Ситхарамайя на мероприятии Ghantasala Padya Sangeetha Vibhavari в апреле 2013 года в Kalabharathi Auditorium в Вишакхапатнаме . [ 11 ]
Список треков [ 9 ]
Все тексты написаны Пингали Нагендрарао.
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Ананда Парамананда» (версия 1) | Гантасала , П. Лила | 2:24 |
2. | «Аппу Чеси Паппу Куду» | Гантасала | 2:40 |
3. | "Чейи Чейи Калупараве" | AM Раджа , П. Лила | 2:42 |
4. | "Йечати Нунди Вичено" | Гантасала, П. Лила | 2:41 |
5. | «Джохару Гайконара» | П. Лила | 2:52 |
6. | «Калам Каани Каламло» | П. Лила, П. Сушила | 3:25 |
7. | "Касики Пояну Рамахари" | Гантасала, Сварналатха | 2:54 |
8. | "Мугавайна Немиле" | AM Рис | 2:10 |
9. | "О Панчаваннела Чилака" | Гантасала, Сварналатха | 2:53 |
10. | «Рама Рама Саранам» | П. Лила | 2:02 |
11. | "Сундарангулану Чусина Велана" | Гантасала, А. М. Раджа, П. Лила | 3:34 |
12. | «Ананда Парамананда» (версия 2) | AM Раджа, П. Лила | 2:14 |
13. | "Балидан" | Гантасала, П. Сушила | 4:33 |
14. | «Читра Налиям» | Гантасала, П. Лила | 6:17 |
15. | «Нава Кала Самити» | Гантасала | 1:08 |
Общая длина: | 44:29 |
Выпуск, прием и наследие
[ редактировать ]«Аппу Чеси Паппу Куду» был выпущен в кинотеатрах 14 января 1959 года, во время фестивального сезона Макара Санкранти . [ 1 ] При посредственных доходах в течение первых четырех недель фильм стал более кассовым. [ 1 ] [ 2 ] Его переиздание принесло прибыль, и он стал культовым фильмом на телугу. [ 1 ]
По словам М.Л. Нарасимхама из The Hindu , «ловкое обращение» Прасада позволило сценам «течь плавно», несмотря на количество персонажей, но магия Пелли Чеси Чуду (1952) и Миссаммы отсутствовала в Аппу Чеси Паппу Куду . [ 1 ] В своей «Энциклопедии индийского кино» Ашиш Раджадхьякша и Пол Виллемен написали, что фильм «показывает победу националистически-современного альянса над декадентским феодализмом»; Сцены Рамайи - это «самые замечательные части», придающие «видимость единства» сюжету, который они нашли «едва связным». [ 4 ] К. Моти Гокулсинг и Вимал Диссанаяке писали, что Аппу Чеси Паппу Куду , Миссамма , Гундамма Катха (1962) и Рамуду Бхимуду (1964) «представляют размах комедии 1950-х и 60-х годов». [ 12 ]
была выпущена почтовая марка в честь Прасада В сентябре 2006 года в Хайдарабаде . М. Л. Нарасимхам в статье о этой чести перечислил «Аппу Чеси Паппу Куду» с «Шавукару» (1950), «Самсарам» (1950), «Пелли Чеси Чуду» , «Манохара» , «Миссамма» и другие как признанные фильмы режиссера после выхода «Мана Десам» (1949). и его сотрудничество с Vijaya Productions. [ 13 ] «Аппу Чеси Паппу Куду» был одним из популярных фильмов 1950-х годов с участием Раманы Редди и Реланги Венката Рамайя, которых историк кино Пуннами Рави Чандра назвал в то время Лорел и Харди телугуского кино. [ 14 ] Реланги Нарасимхи Рао 2008 года Одноименная комедия с Раджендрой Прасадом в главной роли . [ 15 ] был коммерческим провалом. [ 16 ]
Планы цифровизации
[ редактировать ]В конце ноября 2007 года базирующаяся в Хайдарабаде компания Goldstone Technologies приобрела права на негативные фильмы на 14 фильмов на телугу, произведенных Vijaya Vauhini Studios (включая Mayabazar и Appu Chesi Pappu Koodu ), для производства цветных версий в цифровом формате. [ 17 ] Хотя обновленная цветная версия «Маябазара» была выпущена в январе 2010 года и хорошо прошла в кинотеатрах, Голдстоун решил не ремастерить оставшиеся 13 фильмов. По данным компании, большинство продюсеров, продавших свои негативные права телевизионным сетям, отказались от контроля над ними, и вопросы законного владения и авторских прав оказались непреодолимыми. [ 18 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Более конкретно, это метафора, которая буквально переводится как «есть дал (то есть хорошо питаться), влезая в долги», подразумевая, что должник ведет незаслуженный или незаслуженный образ жизни.
- ^ iTunes оценивает дату выпуска как 1 декабря 1959 года. [ 9 ] но Гаана оценивает эту дату как 31 декабря. [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Нарасимхам, МЛ (20 августа 2015 г.). «Аппу Чеси Паппу Куду (1959)» . Индус . Архивировано из оригинала 9 июня 2016 года . Проверено 9 июня 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж АПК (17 января 2008 г.). «Аппу Чеси Паппу Куду (1959)» . Cinegoer.net . Архивировано из оригинала 9 июня 2016 года . Проверено 9 июня 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Гай, Рэндор (19 декабря 2015 г.). «Кадан Ваанги Кальянам (1958)» . Индус . Архивировано из оригинала 9 июня 2016 года . Проверено 9 июня 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Раджадхьякша, Ашиш ; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино (PDF) . Британский институт кино и издательство Оксфордского университета . п. 353. ИСБН 0-19-563579-5 .
- ^ Пиллаи, Сварнавел Эсваран (2015). Madras Studios: повествование, жанр и идеология в тамильском кино . Публикации SAGE . п. 191. ИСБН 978-93-5150-212-8 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Прасад, Л.В. (режиссер) (1959). Аппу Чеси Паппу Куду (кинофильм) (на телугу). Индия: Студия Виджая Ваухини . С 00:00:00 до 00:02:57.
- ^ Гай, Рэндор (25 января 2008 г.). «Целлулоидный колосс» . Индус . Архивировано из оригинала 10 ноября 2015 года . Проверено 11 июня 2016 г.
- ^ Шридхар, Гудипуди (25 декабря 2009 г.). «Попурри из Моханы» . Индус . Архивировано из оригинала 10 июня 2016 года . Проверено 10 июня 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Appuchesi Pappukoodu (Оригинальный саундтрек к фильму)» . Магазин iTunes . 1 декабря 1959 года. Архивировано из оригинала 10 июня 2016 года . Проверено 10 июня 2016 г.
- ^ «Аппучеси Паппукуду» . Гаана . 31 декабря 1959 года. Архивировано из оригинала 10 июня 2016 года . Проверено 10 июня 2016 г.
- ^ Субрахманьям, Велчети (11 апреля 2013 г.). «Музыкальное удовольствие» . Индус . Архивировано из оригинала 10 июня 2016 года . Проверено 10 июня 2016 г.
- ^ Гокулсинг, К. Моти; Диссанаяке, Вимал (2013). Справочник Routledge по индийским кинотеатрам . Рутледж . п. 139. ИСБН 978-0-415-67774-5 .
- ^ Нарасимхам, МЛ (8 сентября 2006 г.). «Лидер и провидец» . Индус . Архивировано из оригинала 10 ноября 2015 года . Проверено 11 июня 2016 г.
- ^ Пасупулате, Картик (30 марта 2013 г.). «8 десятилетий смеха» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 11 июня 2016 года . Проверено 11 июня 2016 г.
- ^ «Действительно друзья!» . Таймс оф Индия . 23 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2016 г. Проверено 11 июня 2016 г.
- ^ «Взгляните на то, как актеры справились в 2008 году!» . Сифи . 30 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2016 г. Проверено 11 июня 2016 г.
- ^ «Скоро старая классика в цвете» . Индус . 22 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 28 мая 2015 г. Проверено 9 ноября 2015 г.
- ^ Кумар, Хемант (11 февраля 2014 г.). «Сохраняя вневременную классику Толливуда» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 28 мая 2015 года . Проверено 9 ноября 2015 г.