Леди исчезает (фильм, 1979)
Леди исчезает | |
---|---|
![]() британского фильма Постер | |
Режиссер | Энтони Пейдж |
Автор сценария | Джордж Аксельрод |
На основе |
|
Продюсер: | Том Сакс |
В главных ролях | |
Кинематография | Дуглас Слокомб |
Под редакцией | Рассел Ллойд |
Музыка | Ричард Хартли |
Производство компания | |
Распространено | Ранговая организация |
Дата выпуска |
|
Время работы | 95 минут |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
Бюджет | фунтов стерлингов 2–2,5 миллиона [ 1 ] [ 2 ] |
Театральная касса | 49 121 фунт стерлингов (Великобритания) [ 3 ] |
«Леди исчезает» — британский детективный комедийный фильм 1979 года, снятый Энтони Пейджем и написанный Джорджем Аксельродом по сценарию Сидни Гиллиата и Фрэнка Лаундера «Леди исчезает» 1938 года основанному , в свою очередь на романе Этель Лины Уайт 1936 года «Колесо вращается». . В фильме снимались Эллиот Гулд , Сибилл Шеперд , Анджела Лэнсбери , Герберт Лом , а также Артур Лоу и Ян Кармайкл .
Ремейк . года . Сюжет одноименного фильма Альфреда Хичкока 1938 повествует о двух американцах, путешествующих на поезде по Германии 1939 года Вместе они расследуют загадочное исчезновение английской няни, которая тоже ехала в поезде. Сеттинг ремейка по сути аналогичен сеттингу Хичкока, но действие открыто происходит в Германии перед Второй мировой войной, а не в оригинальной вымышленной стране. австрийский фонтан Обердраубурга работы Хельмута Маркса Частью декорации является . Кроме того, гражданство обоих главных героев изменено с британского на американское.
Фильм [ 4 ] был последней постановкой Hammer Films за 29 лет, до Beyond the Rave (2008).
Сюжет
[ редактировать ]В августе 1939 года разношерстная группа путешественников оказывается в небольшом отеле в Баварии , ожидая опоздавшего поезда в Швейцарию. В их число входят «многоженатая сумасбродная американская наследница» Аманда Меткалф- Мдивани -фон Хоффстедер-Келли и Роберт Кондон, остроумный американский фотограф.
В тот вечер Аманда сильно напивается и теряет сознание. На следующее утро, с сильным похмельем, она оказывается в купе поезда с мисс Фрой, пожилой гувернанткой , и баронессой Кислинг со своими слугами. Среди других путешественников - Чартерс и Калдикот, английские джентльмены, возвращающиеся в Великобританию на тестовый матч по крикету , и «Тодхантер», английский дипломат , «шутящий» со своей любовницей, и доктор Эгон Харц.
Когда Аманда просыпается, мисс Фрой исчезла. Ее попутчики, в том числе немецкая баронесса, отрицают, что видели мисс Фрой, и заявляют, что ее никогда не существовало. Аманда начинает сомневаться в своем психическом состоянии. Она начинает расследование, к которой присоединяется только скептически настроенный Кондон. Поезд останавливается, чтобы забрать сильно обгоревшую и тяжело перевязанную жертву автомобильной аварии. Вскоре после этого снова появляется «Мисс Фрой», но это не она.
Поезд возобновляет свой путь, и на Аманду нападают. Найдены разбитые очки мисс Фрой, и теперь Кондон верит истории Аманды. Они предполагают, что мисс Фрой заманили в багажный вагон и держат в плену - и что сильно перевязанная «жертва несчастного случая» на самом деле теперь является мисс Фрой. Это подтверждается, и доктор Харц приказывает своей жене, одетой как монахиня (на высоких каблуках), накачивать их напитки наркотиками, но его жена предпочитает не делать этого.
На следующей станции поезд переводят на ветку и остаются только вагон-ресторан и один вагон. Поезд останавливается, и к поезду подходит Хельмут фон Рейдер, офицер СС (сын бывшего работодателя мисс Фрой), требуя выдать мисс Фрой. Пассажиры отказываются, и начинается перестрелка. Мисс Фрой выбирает этот момент, чтобы признаться, что на самом деле она курьер с важным закодированным сообщением (она напевает им мелодию), которое необходимо доставить высокопоставленному чиновнику в Лондоне. Она выходит из поезда и исчезает. Кондон, Чартерс и Калдикот умудряются взять на себя управление паровозом и вернуть поезд на главную линию и пересечь швейцарскую границу. Вернувшись в Лондон в министерстве иностранных дел, дуэт пытается вспомнить мелодию, которую она пела, но внезапно они слышат, как кто-то напевает ту же мелодию. Это мисс Фрой удалось сбежать от похитителей.
Бросать
[ редактировать ]- Эллиот Гулд — Роберт Кондон
- Сибилл Шепард — Аманда Келли
- Анджела Лэнсбери — мисс Фрой
- Герберт Лом — доктор Харц
- Артур Лоу – Чартеры
- Иэн Кармайкл — Калдикотт
- Джеральд Харпер — мистер Тодхантер
- Дженни Рунакр — «Миссис» Тодхантер
- Джин Андерсон — баронесса
- Madlena Nedeva – Nun
- Мэдж Райан — Роуз Флад Портер
- Розалинда Найт — Эвелин Барнс
- Владек Шейбал – начальник поезда
- Вольф Калер — Хельмут
- Барбара Маркхэм — миссис Каммер
- Питер Шратт – немецкий офицер
Производство
[ редактировать ]Продюсер сформировал пакет и обратился к Тони Уильямсу из Rank, который согласился на финансирование. [ 5 ] Уильямс недавно согласился профинансировать ремейк «39 шагов» ; он отстаивал идею ремейка классики:
Старые фильмы технически уступают сегодняшним. Темп современных фильмов гораздо быстрее. Стиль игры другой. Те старые актеры были изумительны, но если вы посоветуетесь с обывателем, то увидите, что ему больше интересно увидеть нынешнего артиста, чем того, кто умер уже много лет. [ 2 ]
«Мы здесь конкурируем не с реальной картиной, а с памятью людей о ней», - сказал Джордж Аксельрод. «В фильме Хичкока есть несколько блестящих моментов, но в целом картина, надо признать, довольно ненадежная. Четыре или пять вещей, которые люди помнят из оригинала, получают должное в нашей версии, что поднимает вопрос о том, когда дань уважения становится грабежом». [ 2 ]
Аксельрод признал, что сценарий «не похож на то, что я обычно делаю, а именно два человека в кровати и вокруг нее», но он согласился сделать адаптацию, потому что «эта картина на самом деле будет показана в кинотеатрах, чтобы ее могли увидеть реальные люди». [ 6 ] Участие Аксельрода стало результатом того, что телеканал ABC захотел, чтобы он написал версию « Убийства в Восточном экспрессе» (1974) – он предложил им купить права на «Ночной поезд» или «Леди исчезает» . В итоге он написал три разные версии «Леди исчезает» для ABC, но ни одна из них не была принята. Затем права вернулись к компании Rank Films, которая попросила Аксельрода поработать над фильмом. [ 6 ]
Среди изменений, внесенных Аксельродом в оригинал, было действие нового фильма в Германии 1939 года, а также превращение героя в фотографа из журнала Life Magazine , а героиню - в эксцентричную «нелепую героиню Кэрол Ломбард ». [ 7 ] Сценарий постоянно переписывался по ходу съемок. [ 7 ]
Джордж Сигал и Али МакГроу . Первоначально на главные роли были объявлены [ 8 ]
Выпускать
[ редактировать ]Королевская мировая премьера фильма состоялась на Одеон Лестер-сквер в Лондоне 8 мая 1979 года, на которой присутствовала королева Елизавета . На следующий день начались публичные выступления. [ 9 ]
Прием
[ редактировать ]Критики сходятся во мнении, что фильм проигрывает фильму Хичкока 1938 года. На Rotten Tomatoes он имеет рейтинг одобрения 33% на основе шести обзоров со средней оценкой 3,2 из 10. [ 10 ] Metacritic , использующий средневзвешенное значение , присвоил фильму оценку 42 из 100 на основе пяти критиков, что указывает на «смешанные или средние» отзывы. [ 11 ]
Джефф Эндрю из Time Out отмечает, что «сравнения одиозны, но этот римейк триллера Хичкока постоянно напрашивается на них, сильно попирая своего предшественника». [ 12 ] В «Энциклопедии британского кино» в статье о режиссере Энтони Пейдже говорится, что это «настолько глупо и необаятельно, насколько это можно себе представить». [ 13 ]
Журнал Variety отмечает, что в сценарии «лучше всего остановиться на английской эксцентричности, чтобы произвести самое милое впечатление от фильма... Шеперд и Гулд представляют собой надуманные клише, персонажи, которые скорее раздражают, чем дополняют». [ 14 ] В обзоре Film4 с этим согласны, в котором говорится, что эти два главных героя «безжалостно отодвинуты на второй план милыми старыми бухтами Артуром Лоу и Яном Кармайклом в роли помешанных на крикете Чартерса и Калдикотта». Он называет это «смотрибельным ремейком». [ 15 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Том Джонсон и Дебора Дель Веккио, Hammer Films: Исчерпывающая фильмография , МакФарланд, 1996, стр. 379
- ^ Jump up to: а б с «Прибыльное дело верить во вчерашний день». Хранитель . 18 декабря 1978 г. с. 11.
- ^ Чепмен, Дж. (2022). Деньги за ширмой: история британского кинофинансирования, 1945–1985. Издательство Эдинбургского университета, стр. 302. Цифры представляют собой валовую прибыль дистрибьютора.
- ^ Дэвид Хаквейл, Джеймс Бернард, композитор графа Дракулы: критическая биография (2006) 238
- ↑ Тони Уильямс взял интервью у Эндрю Спайсера, Лондон, 18 марта 2011 г., документы Майкла Клингера, заархивированные 4 марта 2016 г. на Wayback Machine, доступ 16 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Миллс, Б. (28 января 1979 г.). «Кино». Чикаго Трибьюн . ПроКвест 171835421 .
- ^ Jump up to: а б Манн, Р. (22 октября 1978 г.). «КИНО». Лос-Анджелес Таймс . ПроКвест 158662943 .
- ^ Туохи, Уильям. (30 декабря 1977 г.). «УВЕЛИЧЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВА: туманные подъемы в британской киноиндустрии». Лос-Анджелес Таймс . п. г1.
- ^ «Леди исчезает (реклама)». Вечерний стандарт . п. 21.
- ^ «Леди исчезает (1979)» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 6 октября 2020 года . Проверено 3 января 2021 г.
- ^ Рецензии на «Леди исчезает» . Метакритик . Архивировано из оригинала 3 декабря 2022 года . Проверено 3 декабря 2022 г.
- ^ Обзор. Архивировано 18 октября 2012 года в Wayback Machine , Time Out . По состоянию на 1 февраля 2011 г.
- ^ Макфарлейн, Брайан; Слайд, Энтони, ред. (2013). Энциклопедия британского кино . Манчестер и Нью-Йорк: Издательство Манчестерского университета. п. 578. ИСБН 9780719091391 .
- ^ Яма. (16 мая 1979 г.). «Рецензии на фильм: Леди исчезает» . Разнообразие . п. 38. Архивировано из оригинала 7 июня 2019 года . Проверено 18 мая 2019 г.
- ^ Обзор , Фильм4 . Доступ 1 февраля 2011 г. Архивировано 21 октября 2011 г. в Wayback Machine.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1979 года
- детективные комедии 1970-х годов
- Шпионские комедии 1970-х годов
- Британские детективные комедии
- Британские шпионские комедии
- Фильмы, действие которых происходит в 1939 году.
- Фильмы, действие которых происходит в Германии
- Фильмы, действие которых происходит в поездах
- Фильмы Hammer Film Productions
- Фильмы, снятые на студии Pinewood Studios
- Ремейки британских фильмов
- Фильмы о пропавших людях
- Фильмы по британским романам
- Фильмы по мотивам детективных романов
- Фильмы Энтони Пейджа
- Фильмы по сценариям Джорджа Аксельрода
- комедии 1979 года
- Англоязычные фильмы 1970-х годов
- Британские фильмы 1970-х годов
- Англоязычные комедийные детективные фильмы
- Англоязычные шпионские комедии
- Фильмы, написанные Ричардом Хартли (композитор)