Морализованная Библия

Библейская мораль , также известная как «Библейская историческая», «Библейская аллегорисе» и иногда «Библейские эмблемы», является более поздним названием наиболее важных примеров средневековых библий с картинками, называемых вообще « biblia pauperum », чтобы иметь выжил. Это обильно иллюстрированные и чрезвычайно дорогие иллюминированные рукописи тринадцатого века, и из сохранившихся копий ясно, что они существовали по крайней мере в двух версиях с разным содержанием. Они были схожи в выборе и порядке отбора библейских текстов, но различались аллегорическими и моральными выводами, сделанными из этих отрывков.
Несмотря на большие размеры, рукописи содержали только отрывки из текста Библии, а также комментарии и иллюстрации. На каждой странице представлены эпизоды Ветхого и Нового Завета с иллюстрациями, объясняющими их моральное значение с точки зрения типологии .
Сохранилось семь полностью иллюстрированных рукописей библейской моральной группы; [ 2 ] все они датируются тринадцатым-пятнадцатым веками и предназначались для личного использования французской королевской семьей. [ 3 ] Четыре из них были созданы в начале тринадцатого века: [ 4 ] когда церковное искусство доминировало над декоративным искусством. как это часто бывает в витражах и другом готическом искусстве того времени, заключены в медальоны. Иллюстрации, [ 5 ] Текст объяснял богословский и моральный смысл текста. [ 4 ] В создании каждого из библейских морализаторов принимали участие многие художники , и их личности и доля в произведении остаются неясными. [ 6 ]
Фон
[ редактировать ]В европейском Средневековье католическая церковь использовала изображения как средство обучения, дополняющее знания, полученные путем чтения или устного обучения. Книги существовали только в рукописной форме и, будучи чрезвычайно дорогими, были не по средствам большинству людей. Почти никто не умел читать, за исключением духовенства и монахов. Так фрески со сценами из Ветхого и Нового Заветов, витражи в церквях устанавливались и тому подобное, потому что, как сказал Аррасский Синод (1025 г.): «Неграмотные созерцают в линиях живописи то, что они, так и не научившись читать, не мог разобраться в письме».
Изображения распространяли знания о событиях, записанных в Библии, и о взаимной связи между основными фактами Ветхого и Нового Заветов, будь то прообраз и прообраз , или пророчество и его исполнение. С этой целью были скопированы и выпущены в обращение иллюстрированные Библии Средневековья. Частично они восходят к одиннадцатому и двенадцатому векам.
были Моралисты Библии созданы для толкования и объяснения Священных Писаний. Широкое дидактическое движение в первой половине тринадцатого века придавало большое значение изображениям, обучающим морали. Библейские моралисты были частью этого движения и пытались сделать именно это. [ 7 ] И изображение, и текст необходимо читать, потому что изображения содержат интерпретацию мира или момента истории, а детали изображений имеют символическое значение. [ 8 ]
Рукописи предназначались для частного использования. [ 9 ] в частности, моральные принципы Библии были разработаны для обучения французских королей. Вторая из библейских рукописей, Вена 1179 г., возможно, была написана на латыни с целью обучения Людовика VIII .
Версии
[ редактировать ]![]() |
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( октябрь 2018 г. ) |
Эта Библия, как и все средневековые Библии с картинками, не содержала полного текста Библии и содержала много оригинальных комментариев. Цитировались лишь короткие отрывки, и то не для того, чтобы передать какой-либо непрерывный смысл или ход мысли. Но цель автора, по-видимому, заключалась главным образом в том, чтобы сделать цитируемые тексты основой морального и аллегорического учения, как это было принято в те дни. В Псалтири он довольствовался переписыванием первого стиха каждого псалма; в то время как, говоря о Евангелиях, он не цитировал каждого евангелиста отдельно, а пользовался своего рода запутанным диатессароном всех четырех вместе взятых. Была предпринята попытка установить связь между событиями, записанными в Ветхом Завете, и событиями, записанными в Новом, даже тогда, когда между ними, казалось бы, нет какой-то очень очевидной связи. Так, сон Адама , записанный в начале Книги Бытия , считается прообразом смерти Христа; и Авраам, посылающий своего слугу с богатыми подарками искать жену для своего сына, является прообразом Отца Вечного, дающего Евангелие Апостолы , чтобы подготовить соединение Его Сына с Церковью.
Всего произведение содержит около 5000 иллюстраций. Изображения расположены на каждой странице в два параллельных столбца, в каждом столбце имеется по четыре медальона с изображениями. Параллельно рисункам и попеременно с ними расположены еще две, более узкие колонки, по четыре подписи в каждой, по одной легенде к каждому изображению; легенды, состоящие попеременно из библейских текстов и моральных или аллегорических применений; в то время как изображения представляют собой сюжеты библейских текстов или их применения. Иллюстрации выполнены с величайшим мастерством. Говорят, что картина является одним из лучших образцов работ тринадцатого века и рукописи. по всей вероятности, был подготовлен для кого-то высшего ранга жизни. Образец второго издания «Bible Moralisée» можно найти в Национальной библиотеке Франции (MS. Français № 167). Хотя он идентичен только что рассмотренному экземпляру в подборе и порядке библейских отрывков, он отличается от него большей простотой и краткостью основанного на них нравственного и аллегорического учения. Другой важной Библией, предназначенной для обучения с помощью изображений, была та, которую назвали «Библейская история toute figurée». Это было произведение конца тринадцатого или начала четырнадцатого века. В общих чертах и плане она напоминает предшествующий класс Библии, но отличается от него подбором библейских отрывков и аллегорическими объяснениями, вытекающими из них. Переходя к жизни Христа, автор «Библейской истории toute figurée» вообще отказался от письменного текста, а ограничился написанием поверх картинок, изображающих сцены жизни Христа, краткой поясняющей легенды.
В статье Котрена «Иконография окон Теофила в первой половине тринадцатого века» моралисты Библии сравниваются с окнами Феофила , поскольку у обоих есть дидактическая идея использовать изображения для объяснения идей, касающихся морали, а также сопоставлять сцены из старины и прошлого. Новый Завет. Разница в том, что витражи и окна Теофила созданы для всеобщего обозрения, а морализированные Библии — нет. [ 10 ] И «Окна Теофила», и морализированные Библии являются частью дидактического движения, в котором изображения используются для обучения морали.
из четырех ранних Библий Моралисты
[ редактировать ]Самый известный экземпляр первой версии — одна из самых роскошных иллюстрированных рукописей, сохранившихся до нас со времен средневековья. Это уже не единый том; он был разделен на три отдельные части, хранящиеся в трех библиотеках. Первая часть, состоящая из 224 листов, находится в Бодлианской библиотеке Оксфорда. Вторая часть из 222 листов находится в Национальной библиотеке Франции в Париже; а третья часть, состоящая из 178 листов, хранится в Британской библиотеке . В третьей части отсутствуют шесть листов, так что в ней должно быть 184 листа. Таким образом, в законченном и переплетенном виде весь том состоял из 630 листов, написанных и иллюстрированных только на одной стороне.
Рукописи Оксфорд-Париж-Лондон состоят из трех томов, и художники в своей работе оставили свидетельства того, что работали в условиях нехватки времени. [ 11 ] Библия Оксфорд-Париж-Лондон была самой доступной по количеству публикаций за пять десятилетий 20 века. [ 12 ]
Вена 2554 попала в Императорскую библиотеку в Вене в 1783 году. [ 13 ] Это самая известная из Библий. Его фронтиспис представляет собой одно из наиболее воспроизводимых изображений Средневековья. Эта рукопись является наиболее доступной для исследователей из всех морализаторов Библии , благодаря исключительному факсимиле, опубликованному в полноцветном виде. Это факсимиле было опубликовано в трех тысячах экземпляров в первоначальном размере в 1973 году. Кроме того, факсимиле было переиздано (сначала в 1992 году, а затем в 1995 году) дважды в размере половины оригинала. Эти публикации позволили широко распространить Вену 2554. [ 14 ] Вторая из библий также находится в Вене, ее кодекс — 1179, и она менее доступна, чем Вена 2554, при публикации. [ 15 ] Некоторые данные показывают, что Вена 1179 была переосмысленной версией того, что было впервые создано в Вене 2554; это меняет обычную связь, которая устанавливается между ними. [ 16 ]
Из-за тесных отношений между Францией и Испанией в 13 веке в Испании в это время появилось несколько морализаторских Библий. Одной из полных версий, аналогичной описанной выше, является Библия Сент-Луиса . Он был скопирован и проиллюстрирован между 1226 и 1234 годами в Париже по заказу Бланки Кастильской для ее сына Людовика IX , который подарил его Альфонсо X Кастильскому ; он остается в хорошем состоянии в соборе Толедо . Эти три тома выставлены в Сокровищнице собора, что делает эту трехтомную Библию самой простой из всех моральных библий, которую может увидеть любой посетитель, но, тем не менее, ученому было также и сложнее всего получить разрешение на ее изучение. [ 17 ] Число запросов, полученных кафедральным капитулом от ученых, ищущих прямой доступ к Библии Святого Людовика для изучения и проведения исследований по очень многим темам, увеличивалось с каждым днем, поэтому в конечном итоге капитул решил выпустить факсимильное издание Библии Святого Людовика. Сент-Луис. После обращения в различные издательства проект был наконец передан редактору М. Молейро в Барселоне, и с 2006 года полное факсимильное издание доступно .
Существовала также испанская Biblia Moralizada (Biblioteca Nacional de Madrid 10232) конца XIV века, которая содержит независимо переведенные отрывки и глоссы, хотя и имеет мало иллюстраций. [ 18 ]
более поздних Библий Моралисты
[ редактировать ]Из семи морализаторских Библий только одна, рукопись Français 167, хранящаяся в Национальной библиотеке Франции в Париже, сохранилась в полном виде. Français 167 можно почти непрерывно проследить от его создания в Париже для короля Франции Иоанна II в 1349-1352 годах и до наших дней. [ 19 ] Шестой из библейских морализаторов известен сейчас как MS Дополнительный 18719, является наименее известным из семи и представляет собой работу известного английского художника конца тринадцатого века. [ 20 ] Français 166 — последняя из семи полностью иллюстрированных морализаторских книг Библии . [ 21 ]
Дата и место
[ редактировать ]Историки до сих пор спорят о времени, месте и предполагаемых читателях первых двух морализирующих Библий, хотя все согласны с тем, что они были созданы в течение первых трех десятилетий тринадцатого века в Париже. [ 22 ]
Теории, лежащие в основе создания морализаторов Библии
[ редактировать ]- Точной даты Вены 2554 года нет, но есть мнение, что рукопись датирована серединой тринадцатого века, вероятно, 1250-ми или 1260-ми годами. Вена 2554 была написана примерно в 1208–1215 годах на старофранцузском языке. Предполагается, что она была заказана Филиппом II Августом для его сына Людовика VIII или его невесты. [ 23 ] Один эксперт по этому вопросу считает, что это изделие было создано в Шампани, Франция. [ 24 ] Отправной точкой для датировки Вены 2554 г. является изображение зрелого на вид бородатого короля конца Вены 1179 г. Вероятно, это изображение было создано до 1226 г., когда Людовик IX сменил своего отца Людовика VIII. [ 25 ] Дата рукописи Вены 1179 года близка к дате Вены 2554 года, обе были сделаны после 1219 года. [ 26 ]
- Принятая теория относительно Толедо состоит в том, что он был создан по приказу Бланки Кастильской для Людовика IX, возможно, это связано с его женитьбой на Маргарите Провансальской в 1234 году. [ 27 ]
- Оксфорд-Париж-Лондон, вероятно, также был создан по приказу Бланки Кастильской по схожим обстоятельствам примерно в тот же период. Поскольку организация свадьбы Людовика началась в 1233 году, возможно, именно в этот период была начата работа над этой рукописью. [ 28 ]
- Ведутся споры о том, был ли создан MS Дополнительный 18719 (Add. 18719) в конце тринадцатого века или в начале четырнадцатого. [ 29 ]
- Français 166 оказался в королевской коллекции к 1518 году, но как он туда попал, остается неизвестным, хотя предполагалось, что Эмар Пуатье мог передать рукописи королю Карлу VIII, когда он служил в Провансе. [ 30 ]
Художники библейских морализаторов
[ редактировать ]В морализаторах Библии не удалось определить всех художников, работавших над рукописью, иногда можно было различить число художников, работавших над рукописью. Например, в Доп. Рукопись 18719 года, иллюстрации выполнены рядом мастеров быстро и неряшливо, границы выполнены грубо и от руки. [ 31 ] Между тем во Франции 167 отличились пятнадцать художников. [ 32 ] Français 166 в этом отношении отличается, поскольку имена некоторых художников были идентифицированы. Были идентифицированы трое из пяти французских художников166, в том числе молодой мастер псалтыря Жанны де Лаваль, мэтр де Жувенель и мастер женевского Боккаччо. Эти художники не работали одновременно, а продолжали работу с того места, где остановился предыдущий. [ 33 ] Возможна связь между братьями Лимбургами в 1402–1404 годах и иллюстрациями первых трех квестов Français 166. [ 34 ]
Технический анализ
[ редактировать ]В четырех ранних морализаторских Библиях использовалась только одна сторона каждой страницы пергамента; эта процедура увеличила размер тома, а также сделала создание этих библий очень дорогим. [ 35 ] В отличие от более ранних морализаторов Библии , Адд. 18719 и другие более поздние моралисты Библии использовали обе стороны пергамента, поэтому стоимость и размер рукописи были уменьшены. Это изменение позволило создать более удобную однотомную рукопись. Хотя это изменение может означать, что деньги играли важную роль при создании более поздних рукописей. [ 36 ]
Блоки текста и изображений в «Bibles Moralisées» поражают своей симметрией. На каждой странице находится 8 медальонов с золотым фоном, эти 8 медальонов расположены попарно, то есть 4 ряда по два медальона. Там, где медальоны соприкасаются друг с другом, к ним присоединяется стилизованный цветок, похожие цветы отмечают место соприкосновения медальонов с внешней рамкой, а промежутки между медальонами украшены квадратами, расположенными над четырехлистниками, в них на золотом фоне нарисованы бюсты ангелов . [ 37 ] На каждой картине внутри медальонов изображены фигуры, нарисованные на фоне сусального золота и расположенные на узорчатом фоне синего или розово-коричневого цвета. [ 38 ]
Например, в BnF MS Français 9561 Ветхий Завет занимает 129 страниц. Из них более ранние разделены по центру горизонтально, и в верхней части страницы находится изображение, иллюстрирующее какое-либо событие Ветхого Завета. Нижняя часть представляет собой соответствующую сцену из Нового Завета. Далее в томе появляются три картинки в верхней части страницы и три внизу. Семьдесят шесть страниц в конце тома посвящены изображению жизни Иисуса Христа и Пресвятой Богородицы.
Факты показывают, что в большинстве морализаторских текстов Библии писцы завершали текст после того, как были закончены украшения. Текст дополнял изображения и был похож на подпись. Наиболее очевидно это видно там, где текст выходит за позолоту или рамки, нарисованные для того, чтобы текст вписывался. [ 39 ] Разница между MS Extra 18719 и более ранними морализаторами Библии заключается в том, что MS Дополнительный 18719 (и Add.18719) следовал обычной процедуре освещения рукописей, при которой сначала работали писцы, а затем художники добавляли изображения. [ 40 ]
Français 166 копирует макет и текст, которые используются в Français 167. Между тем, Вена 1179 и Толедо очень похожи, иногда их можно отличить на фотографиях, поскольку они состоят из одного и того же макета. [ 41 ] Кроме трейлера фильма Add. 18719 тем, что, в отличие от других морализаторских Библий, они написаны на обеих сторонах пергаментных листов. [ 42 ]
Состояние сохранности
[ редактировать ]Почти все рукописи, датированные средневековым периодом, были восстановлены. Например, Доп. 18719 был восстановлен в наше время. Прошивка нового переплета характерна для техники плотного стежка, которая использовалась Британским музеем во второй половине девятнадцатого века. [ 43 ]
Вена 1179 г. рано была сильно повреждена водой; ущерб был не одинаковым для всех страниц, но достаточным, чтобы потребовать переписывания всех текстов, расположенных в верхней части затронутых страниц. Об этом переписывании можно засвидетельствовать в том, что писец, восстановивший тексты Руфи, не был оригинальным писцом, его работа не была угловатой и выглядела больше, чем надписи, использованные в Толедо, Оксфорде-Париже, Лондоне, двух других библиях из морализируемых библий , отсюда и это ущерб был причинен после того, как рукопись была завершена. [ 44 ]
Дом Français 167 подвергся ранней реставрации из-за сильного повреждения водой. В большей части книги три стороны пергаментных листов были отрезаны и наклеены заменяющие полоски, а в определенных местах, на которые были затронуты заменяющие полоски, текст был заново прорисован. Замененные изображения были созданы для имитации оригиналов и были идентифицированы как выполненные мастером, работавшим на короля Карла V около 1370–1380 годов. [ 45 ]
Даже сохранившиеся части Français 166 так и не были полностью завершены. [ 46 ] Все аспекты Français 166, такие как заголовки, прорисовка рамок, картины и т. д., находятся на разных стадиях завершения в разных местах рукописи. [ 47 ] Добавлять. № 18719 был полностью проиллюстрирован рисунками, поэтому возникает вопрос, остался ли он незавершенным. [ 48 ]
Стиль
[ редактировать ]Один из художников, иллюстрировавших Адд. 18719, известный только как художник Е, использовал в своих рисунках исключительное мастерство. Его фигуры были высокими и худыми, с вытянутыми шеями. Фигуры одеты в драпировку, которая свисает и имеет тяжелые угловатые складки. Головы сидят на шее под странными углами, часто резко наклонены. У фигурок широкие лбы и маленькие подбородки. Работу этого художника сравнивали с Ashridge Comestor, Британская библиотека, MS Royal 3.D.VI, которая представляет собой другую рукопись. [ 49 ] Стиль, использованный художником Е, напоминает художественную школу Каролингов в Реймсе. Реймсская школа также использовала удлиненные фигуры, с длинными шеями и фигурами. Головы некоторых эскизов также своеобразно сидят на плечах, а драпировки, в которые одеты фигуры, также имеют угловатые складки. Художественная школа Реймса создавала искусство, дающее ощущение движения.
Ранние моралисты Библии являются примером отхода от византийского влияния. Это движение является частью движения раннего готического искусства. Ранняя готика просуществовала до середины тринадцатого века и характеризуется более мягким и реалистичным стилем, чем стиль под византийским влиянием. «Во Франции этот стиль особенно заметен в серии великолепных Морализных Библий… написанных, вероятно, для французского двора ок. 12:30–40». [ 50 ]
Иконография
[ редактировать ]Фронтиспис «Вена 2554» известен и часто воспроизводится. На этом фронтисписе изображена фигура Бога, согнутая в процессе творения. «У этого образа нет близкого иконографического предшественника». В этом изображении Бог использует огромную пару циркулей, которые тщательно сбалансированы, чтобы чертить и определять. Левая рука Бога, кажется, приводит в движение диск, которым является космос. В широко читаемом исследовании готической архитектуры Отто фон Симпсона этот образ озаглавлен «Творец как архитектор». Эта тема была важна начиная с Платона и далее. Тем не менее, значение этого фронтисписа широко обсуждается. [ 51 ] Вена 1179 также имеет полностраничное изображение создателя. На этом изображении Бог восседает на троне без спинки и держит на коленях державу Вселенной. Правой рукой он крутит компас. На этом изображении он заключен в прямоугольную рамку мандорлы, поддерживаемой по углам четырьмя летящими ангелами. [ 52 ] Идея бога как творца с изображениями бога, держащего компас, была воспроизведена в нескольких библейских морализаторах, и вокруг значения и происхождения этой идеи возникло множество споров.
Кодикологическая информация
[ редактировать ]были Морализированные Библии созданы на высококачественной пергаментной бумаге. Каждая из Библий была одной из самых дорогих книг, созданных в средневековой Европе. Все Библии были созданы на больших листах высококачественного пергамента, причем работа выполнялась только на одной стороне каждого пергамента. [ 53 ] Дорогие краски и чернила также использовались при создании морализаторов Библии , например, синий цвет, который использовался для границ, фона и одежды, был лазуритом. Мало у кого были ресурсы для заказа этих работ, кроме членов королевской семьи. [ 53 ] На каждой странице морализаторов Библии есть восемь изображений, расположенных в четырех столбцах. Каждый из них представляет собой библейский и нравоучительный образ, сопровождаемый текстом. В отличие от большинства иллюминированных рукописей, где изображения вторичны по отношению к тексту, в этих рукописях изображения являются доминирующим аспектом, о чем свидетельствует то, что рукописи содержат более 24 000 иллюстраций. [ 54 ]
Фолио
[ редактировать ]Вена 2554 теперь выделяется среди других морализаторов Библии как заметно самая маленькая, состоящая из 131 листа. [ 55 ] Повреждения и беспорядок на страницах теперь не оставляют никаких свидетельств первоначального объема тома. [ 56 ] Между тем, Вена 1179 почти в два раза толще Вены 2554 и состоит из 246 листов. [ 57 ] MS Extra 18719 теперь состоит из 311 листов, тогда как первоначальное количество составляло 321 лист и 642 страницы. [ 58 ] Français 167 представляет собой один том, содержащий 322 пронумерованных листа. [ 42 ] Наконец, Français 166 состоит из одного тома и 169 листов, содержащих 1340 иллюстраций. [ 59 ]
Другие иллюстрированные Библии
[ редактировать ]Есть МС. существующий в Британском музее (доп. 1577 г.) под названием «Цифры Библии», состоящий из картинок, иллюстрирующих события в Библии с кратким описательным текстом. Это конец тринадцатого или начало четырнадцатого века. Той же даты относится и «Historia Bibliæ metrice», хранящаяся в той же библиотеке и, как следует из названия, имеющая метрический текст. Velislai biblia picta библия с картинками XIV века — богемская .
Имеются образцы рукописных иллюстрированных Библий более раннего времени. Примерами могут служить Библия, хранящаяся в библиотеке базилики Святого Павла за стенами в Риме; библиотека Амьена (рукопись 108) и Королевская библиотека Гааги (рукопись 69).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кляйнер, Мамия, Тэнси «Искусство Гарднера на протяжении веков», одиннадцатое издание, страницы 512–515, Harcourt College Publishers, 2001 г. ISBN 0-15-508315-5
- ^ Лоуден, 11,
- ^ Гринспун, 607.
- ^ Перейти обратно: а б Граф, 7
- ^ «Готическое искусство и архитектура»
- ^ Лоуден, 33 года.
- ^ Котрен, 329–330.
- ^ Читать, 9
- ^ Котрен, 34 года.
- ^ [Котрен, «Иконография», 329],
- ^ [Лоуден, Создание морализирующих Библий, 154],
- ^ [Лоуден, Создание морализирующих Библий, 139],
- ^ [Лоуден, Создание морализаторов Библии, 53],
- ^ [Лоуден, Создание морализирующих Библий, 11],
- ^ [Лоуден, Создание морализаторов Библии, 55],
- ^ [Лоуден, Создание морализаторов Библии, 56],
- ^ [Лоуден, Создание морализаторов Библии, 95],
- ^ Джордж Д. Гриниа, «Библия в Испании, Морализованная». Средневековая Иберия: энциклопедия , Э. Майкл Герли, Сэмюэл Г. Армистед, ред. Том 8 энциклопедии средневековья Routledge. Тейлор и Фрэнсис, 2003. стр. 166–167.
- ^ [Лоуден, Создание морализируемых Библий, 221],
- ^ [Лоуден, Создание морализируемых Библий, 189],
- ^ [Лоуден, Создание морализаторов Библии, 251]
- ^ Рид, 18
- ^ [Тахау, «Божий компас и тщетное любопытство», 7],
- ^ [Лоуден, Создание морализаторов Библии, 50],
- ^ [Лоуден, Создание морализаторов Библии, 51],
- ^ [Лоуден, Создание морализаторов Библии, 90],
- ^ [Лоуден, Создание морализируемых Библий, 183],
- ^ [Лоуден, Создание морализирующих Библий, 185],
- ^ [Лоуден, Создание морализируемых Библий, 190],
- ^ [Лоуден, Создание морализирующих Библий, 284],
- ^ [Лоуден, Создание морализаторов Библии, 202],
- ^ [Лоуден, Создание морализируемых Библий, 232],
- ^ [Лоуден, Создание морализирующих Библий, 279],
- ^ [Лоуден, Создание морализаторов Библии, 251],
- ^ [Лоуден, Создание морализирующих Библий, 13],
- ^ [Лоуден, Создание морализирующих Библий, 192],
- ^ [Лоуден, Создание морализаторов Библии, 28],
- ^ Рид, 39
- ^ [Лоуден, Создание морализаторов Библии, 30],
- ^ [Лоуден, Создание морализирующих Библий, 199],
- ^ [Лоуден, Создание морализируемых библий, стр.96],
- ^ Перейти обратно: а б [Лоуден, Создание морализируемых библий, стр. 222],
- ^ [Лоуден, Создание морализирующих Библий, 191],
- ^ [Лоуден, Создание морализаторов Библии, 57],
- ^ [Лоуден, Создание морализаторов Библии, 236],
- ^ [Лоуден, Создание морализирующих Библий, 255],
- ^ [Лоуден, Создание морализируемых Библий, 258],
- ^ [Лоуден, Создание морализаторов Библии, 215],
- ^ [Лоуден, Создание морализаторов Библии, 209],
- ^ [Мартиндейл, Ранняя готика],
- ^ [Лоуден, Создание морализируемых Библий, 47],
- ^ [Лоуден, Создание морализаторов Библии, 87],
- ^ Перейти обратно: а б [Тахау, «Божий компас и тщетное любопытство», стр.9],
- ^ [Гринспун, «Создание моралисов Библии», стр.607],
- ^ [Лоуден, Создание морализируемых библий, стр.12],
- ^ [Лоуден, Создание морализируемых библий, стр.22],
- ^ [Лоуден, Создание морализируемых библий, стр.58],
- ^ [Лоуден, Создание морализируемых библий, стр.197],
- ^ [Лоуден, Создание морализируемых библий, стр.252],
Источники
[ редактировать ]- Атрибуция
- Де Лаборд, А., граф. 1911-1913. Иллюстрированная морализованная Библия, хранящаяся в Оксфорде, Париже и Лондоне. Париж.
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Библия с картинками ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- Котрен, Майкл. 1984. «Иконография окон Теофила в первой половине тринадцатого века», Speculum 59, (2), JSTOR.
- Гринспун, «Создание морализируемых Библий». Обзор создания морализируемых Библий, Лоуден, Джон, Теологические исследования, 2001, с. 607.
- Хинкль, Уильям. Готическое искусство и архитектура . 2000 г. [цитировано 12 марта 2012 г.], доступно здесь. Архивировано 24 декабря 2011 г. на Wayback Machine.
- Лоуден, Джон. 2000. Создание морализирующих Библий: Рукописи. Том. 1. Соединенные Штаты Америки: Университет штата Пенсильвания.
- Мартиндейл, Эндрю. «Западная живопись: ранняя готика», Британская энциклопедия, онлайн-академическое издание, ссылка для подписки.
- Тахау, Кэтрин. 1998, Божий компас и vana curiositas: научное исследование старой французской библейской морализе , The Art Bulletin 80 , (1), JSTOR
- Ж. Тери, «Клерикальная похоть, управление церковью и королевская власть Капетингов во времена «Библии Святого Людовика»», Revue Mabillon , 25, 2014, стр. 165-194, онлайн .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Цифровой бодлеанский вариант из библиотеки Оксфордского университета, содержащий цветные пластины Harley MS 1526-27, которые можно загрузить.
- Иконографическая база данных Института Варбурга, содержащая пластины в оттенках серого из всех коллекций библейских морализаторов.