Jump to content

Декабристы (опера)

Nina Pokrovskaya as Yelena Orlova, and Grigory Bolshakov as Shchepin-Rostov (1963)

Декабристы (русские: Декабристы , Декабристи ) — историческая опера Юрия Шапорина на либретто Всеволода Рождественского , Алексея Толстого и других. Премьера состоялась в 1953 году после долгого и трудного периода сочинения, продолжавшегося около 30 лет. В стиле, очень напоминающем великих русских композиторов XIX века, особенно Бородина , Мусоргского и Чайковского , [ 1 ] [ 2 ] в нем дается довольно вымышленное описание восстания декабристов русской армии 1825 года против царского правительства . Часто выступал в Советском Союзе, где это считалось кульминацией карьеры Шапорина. [ 3 ] он никогда не был широко известен на Западе, за исключением своего самого популярного номера - «Солдатского хора».

У декабристов была долгая выработка, продолжавшаяся большую часть профессиональной жизни Шапорина. В первой версии, под названием «Полина Гёбель» , речь шла о любви Ивана Анненкова [ ru ] , одного из заговорщиков восстания декабристов 1825 года, и его жены-француженки [ ru ] , главного героя. [ 4 ] У Полины Гебель было либретто историка Павла Щеголева [ ru ] и близкого друга Шапорина Алексея Толстого , одно из стихотворений которого он ранее поставил. Две сцены из него были исполнены в 1925 году по случаю столетия восстания. В последующие годы Шапорин работал над переписыванием оперы, прислушиваясь к советам своего друга Бориса Асафьева и других писателей. [ 5 ] В 1935 году Большой театр в Москве заказал ему произведение, что побудило его возобновить свои усилия, и вскоре после этого в Большом театре были поставлены некоторые сцены из новой версии. [ 3 ] В течение нескольких лет, начиная с 1947 года, Шапорин работал над третьей редакцией оперы, проработав серию новых проектов либретто нескольких известных писателей; за прошедшие годы их было произведено достаточно, чтобы заполнить семь картотечных ящиков. [ 6 ] Эта версия, завершенная в 1951 году, до сих пор не получила официального одобрения. [ 7 ] Последнее либретто, написанное в основном Всеволодом Рождественским , выдвинуло на первый план самих революционеров-декабристов, а не двух влюбленных, и отвело русским массам большую роль, чем они фактически играли в истории декабристов, Шапорина уговорили отказаться от своего предыдущее намерение сохранить историческую точность своей оперы. Кульминацией этой версии стала батальная сцена, задуманная в огромных масштабах, которую мог создать только оперный театр, обладающий очень большой сценой и почти неограниченным бюджетом на декорации и массовку . [ 8 ] К сентябрю 1952 года, выполнив все требования властей о доработке, Шапорин закончил свою партитуру, и в Большом театре была подготовлена ​​постановка, но никто не осмеливался ставить ее до тех пор, пока Иосиф Сталин ее не увидел и не одобрил . Дважды он не явился на проверку производства, и окончательно это препятствие было устранено лишь со смертью Сталина в марте 1953 года. [ 9 ]

Первые выступления

[ редактировать ]

Премьера оперы состоялась в Москве в Большом театре 23 июня 1953 года. [ 10 ] под управлением Александра Мелик-Пашаева . Ленинградская премьера состоялась позже в том же месяце в Мариинском театре под управлением Бориса Хайкина . [ 11 ]

Роль Тип голоса
Kondraty Ryleyev , a poet баритон
Colonel Pavel Ivanovich Pestel , of the Vyatka Regiment  [ ru ] бас
Капитан Михаил Бестужев-Рюмин лейб-гвардии драгун , офицер и поэт. бас
Prince Sergei Petrovich Trubetskoy , Colonel of the Preobazhensky Life Guards баритон
Pyotr Kakhovsky тенор
Якубович [ ru ] , капитан драгунского полка бас
Князь Дмитрий Александрович Чепин-Ростовский [ ru ] , штабс-капитан Московского гвардейского полка тенор
Княгиня Ольга Мироновна, мать князя Дмитрия. меццо-сопрано
Госпожа Орлова, соседка меццо-сопрано
Елена, дочь госпожи Орловой. сопрано
Maria Timofeievna, the Princess's housekeeper сопрано
Стеша, цыганка меццо-сопрано
Ростовцев [ ru ] , офицер Егерского полка. тенор
Николай I , царь России бас
Граф Александр фон Бенкендорф бас
Генерал-губернатор бас
Митрополит Серафим [ ru ] тенор
Сергеич, швейцар Петропавловской крепости. бас
Мажордом бас
Ночной сторож бас
Первый крестьянин тенор
Второй крестьянин бас
Хор солдат, рабочих, крестьян, крепостных, девушек, цыган, сторожей, городовых, гостей и других.

Краткое содержание

[ редактировать ]

В имении княгини Ольги Чепиной-Ростовской группа крестьянских девушек поет о своей крепостной жизни. Она угрожает их выпороть. Входит ее сын, князь Дмитрий [ ru ] , и обличает институт крепостного права. Царевна возмущается и уверяет его, что при царе все защищены, но Дмитрий отвечает, что царь — тиран. Принцесса предполагает, что он, должно быть, сумасшедший или влюблен. Он влюблен, говорит Дмитрий, в девушку ни богатую, ни из хорошей семьи. Входят две соседки, госпожа Орлова и ее дочь Елена. Орлова и принцесса заходят в дом поговорить, оставляя Дмитрия заявить Елене, что он любит ее. Когда старшие женщины возвращаются, княгиня понимает, что было сказано, и в гневе нападает как на Орлову, так и на ее сына. Входит полковник Пестель , офицер, который знает Дмитрия и разделяет его диссидентские взгляды. Они согласны с тем, что необходима полная революция, но подозревают, что другая группа, возглавляемая князем Трубецким , предпочла бы конституционную монархию. . Пестель отправляет Дмитрия в Петербург с письмом к другому революционеру, поэту Конраду Рылиеву .

группа заговорщиков, в том числе Качовский и Якубович Трубецкой , В придорожном трактире встретилась . Входит Дмитрий и поднимает вопрос о том, должно ли их восстание произойти в Петербурге или на юге, и когда приходит Бестужев с известием, что царь покончил с собой, они большинством решают, что пришло время революции.

Возле трактира проходит ярмарка, на которой распространяются слухи о смерти царя. Ярмарка закрыта полицией, в результате чего место происшествия почти опустело. Появляется Дмитрий, узнает там Елену и говорит ей, что ему нужно уехать в Санкт-Петербург.

В квартире Рылиева в Санкт-Петербурге офицеры проводят ночь, обдумывая окончательные планы восстания. Качовский говорит, что войска, которые должны присягнуть новому царю, находятся на их стороне, но когда прибывает Трубецкой, он не соглашается, сообщая им также, что новым царем будет не великий князь Константин , как ожидалось, а его младший брат Николай . С приближением рассвета они решают, что Трубецкой примет командование войсками на Сенатской площади позже в тот же день. Несомненно, час свободы близок!

В Зимнем дворце Николай не уверен, что его примут петербуржцы. «Сначала попробуйте мирный подход, — говорит он генерал-губернатору, — а затем, если необходимо, примените оружие».

Московский полк во главе с Дмитрием и Бестужевым прибывает на многолюдную Сенатскую площадь и приветствует Рылиева. Присланная царем депутация священников разгневана толпой. Трубецкой становится свидетелем этой сцены и, встревоженный признаками военного мятежа, перерастающего в народное восстание, бросает своих сослуживцев. Приходит генерал-губернатор и требует, чтобы войска вернулись в казармы, но его застреливает Качовский. Морская гвардия марширует на площадь и атакует революционеров артиллерией. В завязавшейся борьбе Дмитрий ранен.

Елена . В честь подавления восстания устраивают бал-маскарад, одна из танцовщиц - Она приехала просить у царя разрешения сопровождать Дмитрия в Сибирь, но княгиня Ольга при их встрече отказывается ей в этом помочь, называя сына предателем. Царь замечает Елену и танцует с ней. Елена уговаривает царя пообещать удовлетворить ее просьбу. Узнав, что это такое, царь возмущается, но неохотно сдерживает свое обещание. Елене приказывают покинуть бал.

В застенке под Петропавловской крепостью Рылиев размышляет о разгроме революции. Некоторых заговорщиков по одному выводят на казнь; Пестель, последний, обнимает Рылиева, и они предвидят России светлое будущее.

В центральном дворе крепости швейцар, старый солдат, сплетничает с Дмитрием и Бестужевым, которым дают зарядку. Приходит Елена и уверяет Дмитрия, что пойдет с ним.

По дороге в Сибирь партия ссыльных декабристов проходит мимо группы безутешных крепостных и поет последний Гимн Освобождения.

«Декабристы» — произведение, прочно продолжающее традиции русской оперы XIX века. [ 12 ] Чайковский , Мусоргский , Римский-Корсаков и особенно Бородин князя Игоря входят в число композиторов, оказавших наибольшее влияние на его стиль и структуру, хотя творчество Шапорина - это нечто большее, чем просто стилизация. [ 13 ] Гармонично оно опирается на энциклопедические знания Шапорина по истории музыки, иногда, как говорят, звучит как «брюзгливый Григ или приглушенный Вагнер ». [ 14 ] а иногда напоминая слушателю о гармониях Бородина, Чайковского и, хотя бы слегка, Прокофьева . [ 15 ]

«Декабристы» были популярным произведением в России. [ 8 ] и на протяжении многих лет в советское время это была единственная современная опера в постоянном репертуаре Большого театра. [ 12 ] Солдатский хор, возвещающий о прибытии Московского полка на Сенатскую площадь, — популярный хит произведения, часто исполняемый публикой. [ 16 ] [ 17 ] который, по словам музыковеда Стэнли Д. Кребса, достиг «народной популярности». [ 14 ] Однако надо сказать, что успех оперы в целом не распространился на Запад. [ 1 ]

Советские критики были в основном согласны с тем, что «Декабристы» были великим достижением, доступным, драматичным и соответствующим русской национальной традиции. Дмитрия и Елену считали успешными романтическими творениями, и его видение русских масс и различных лидеров декабристов хвалили, даже если последние не были особенно дифференцированы в музыкальном плане. [ 18 ] Было широко распространено мнение, что композитору следовало бы сделать кульминацией оперы само восстание, но финальная сцена, в которой декабристы и крестьяне вместе выражают надежду на будущее, тем не менее, получила высокую оценку. Фраза «оптимистическая трагедия» была придумана, чтобы обобщить концепцию Шапорина своей темы, и один критик написал, что он

удачно передал высокий тон гражданских чувств и намерений декабристов, исторический оптимизм их борьбы, вселил в слушателей глубокую симпатию к героям, отдавшим свои молодые жизни ради счастья будущих поколений. [ 19 ]

Шостакович , вообще не энтузиаст творчества Шапорина, писал, что

Качество музыки очень высокое. Она сделана со вкусом, мелодична и очень поющая. Возможно, меня несколько смущает нечеткая индивидуализация характеров, но я не могу отрицать, что композитору удалось передать этот коллективный портрет декабристов. [ 20 ]

Более поздние критики на Западе и в других странах сочли эту оперу хорошо сделанной, намного лучше, чем обычные пропагандистские произведения Советского Союза. Пол Гриффитс зашел так далеко, что назвал ее «выдающейся [советской] оперой того периода». [ 21 ] хотя другие отрицают, что это великая опера, сравнимая с лучшими произведениями Прокофьева и Шостаковича. [ 22 ] [ 8 ] Либретто подвергалось большой критике, которое Борис Шварц считал «недраматичным и структурно несовершенным», что делало оперу статичной. [ 6 ] Стэнли Кребс был разочарован смещением акцента в окончательной версии либретто с истории любви на историю восстания декабристов; и он, и Людмила Тригос считали, что опера пытается решить проблему того, как сделать людей центром действия, как того требует ортодоксальность социалистического реализма , хотя исторически это не так. [ 19 ] [ 8 ] Персонажей называли «ходячими статуями». [ 20 ] Царь, например, «переборщил со злом». [ 14 ] Музыку хвалили за ее глянцевую поверхность, [ 20 ] и за его благородство и лиризм. [ 1 ] [ 15 ] [ 6 ] Стивен Джонсон писал, что «вокал вызывает симпатию, оркестровый вклад имеет цвет, атмосферу и, местами, настоящую интенсивность чувств»; однако ему пришлось согласиться с Джеральдом Абрахамом в том, что он упускает «какой-то элемент, который можно выделить и обозначить как «безошибочно узнаваемый Шапорин»». [ 22 ] [ 2 ]

Оркестр и хор Большого театра под управлением Александра Мелик-Пашаева, которым была поручена премьера оперы в 1953 году, сделали единственную полную запись «Декабристов» в следующем году . В актерский состав вошли Алексей Иванов [ ru ] , Александр Пирогов , Иван Петров и Георгий Нелепп . В 2004 году обновленная версия этой записи была выпущена на компакт-диске компанией Preiser Records . [ 15 ]

  1. ^ Jump up to: а б с Макаллистер и Райскин 2001 , с. 216.
  2. ^ Jump up to: а б Авраам 1943 , с. 98.
  3. ^ Jump up to: а б Джонсон 1992 , с. 1102.
  4. ^ Джонсон 1992 , стр. 1101–1102.
  5. ^ Кребс 1970 , стр. 170–171, 177.
  6. ^ Jump up to: а б с Черный 1972 , с. 291.
  7. ^ Goldman 2016 , стр. 285–295.
  8. ^ Jump up to: а б с д Кребс 1970 , с. 177.
  9. ^ Frolova-Walker 2016 , p. 268.
  10. ^ Голдман 2016 , с. 278.
  11. ^ Кребс 1970 , с. 181.
  12. ^ Jump up to: а б Грант 2001 , с. 847.
  13. ^ Джонсон 1992 , стр. 1102–1103.
  14. ^ Jump up to: а б с Кребс 1970 , с. 178.
  15. ^ Jump up to: а б с Барнетт 2004 .
  16. ^ Пшеница 2009 , с. 138.
  17. ^ Морган, Дэн; Барнетт, Роб (7 октября 2007 г.). «Обзор ЭМИ Ансамбля Красной Армии CD 92031 2» . МьюзикВеб Интернэшнл . Проверено 14 ноября 2022 г.
  18. ^ Goldman 2016 , стр. 314–315.
  19. ^ Jump up to: а б Пшеница 2009 , стр. 137–138.
  20. ^ Jump up to: а б с Frolova-Walker 2016 , p. 269.
  21. ^ Гриффитс, Пол (1994). «ХХ век: 1945 год до наших дней» . В Паркер, Роджер (ред.). Оксфордская иллюстрированная история оперы . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 325. ИСБН  0191586463 . Проверено 14 ноября 2022 г.
  22. ^ Jump up to: а б Джонсон 1992 , с. 1103.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 676700ec17d7f578bd86223486eede85__1705899420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/67/85/676700ec17d7f578bd86223486eede85.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Decembrists (opera) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)