Лютневая песня (мюзикл)
Лютневая песня | |
---|---|
Музыка | Раймонд Скотт |
Тексты песен | Бернард Ханиген |
Книга | Сидни Ховард Уилл Ирвин |
Основа | Пи-Па-Цзи Гао Мина |
Производство | 1946 Бродвей |
«Lute Song» — американский мюзикл 1946 года по книге и Сидни Ховарда Уилла Ирвина , музыка Раймонда Скотта и слова Бернарда Ханигена . XIV века «Сказка о Пипа» ( Пи-Па-Цзи ) Он основан на китайской пьесе Гао Мина . [ 1 ] Хотя это шоу и не имело большого успеха, оно знаменательно встречей Мэри Мартин с тогда еще неизвестным актером Юлом Бриннером , которого она позже порекомендовала своим друзьям Роджерсу и Хаммерштейну на роль сиамского монарха в классическом фильме «Король и я» . Премьера которого состоялась на Бродвее в 1951 году. [ 2 ] Это было также единственное появление на Бродвее Нэнси Дэвис, будущей США первой леди Нэнси Рейган .
Разработка
[ редактировать ]Сирил Берч , соавтор перевода «Веера цветущего персика» , писал, что предположительно основой американской пьесы стал перевод Антуаном (APL) Базеном французский 1846 года китайской пьесы «Сказка о пипе» . [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]В центре сюжета — Цай-Ён ( Cai Yong ), молодой студент, который бросает жену Чао-Оу-Ньянг и родителей, чтобы сделать себе имя. Он становится известным мировым судьей , но когда он женится на принцессе Нио-Чи, ее отец запрещает ему связываться со своей семьей. Его обедневшие родители умирают от голода во время голода , и Чао-Оу-Ньянг вынуждена продать свои волосы, чтобы оплатить их похороны. В конечном итоге Нио-Чи воссоединяется со своим мужем, и ее приветствует во дворце как его жена №1.
В отличие от оригинального произведения, Цай-Ёну приходится выбирать между любовью и сыновней почтительностью. В конечном итоге Цай-Ён и Чао-Оу-Ньянг объединились. [ 4 ]
Производство
[ редактировать ]Бродвейскую . постановку поставил Джон Хаусман , а продюсером - Майкл Мейерберг Он открылся в Плимутском театре 6 февраля 1946 года и закрылся 8 июня того же года после 142 представлений. Сценарий, костюмы и световой дизайн были выполнены Робертом Эдмондом Джонсом .
В актерский состав входили Юл Бриннер в роли Цай-Ёна, Мэри Мартин в роли Чао-Оу-Ньянга, Милдред Даннок и Огюстин Дункан в роли родителей, а также Хелен Крейг в роли Нио-Чи. В роли Си-Чун, фрейлины, появилась Нэнси Дэвис , впервые и единственная появившаяся на Бродвее.
11 октября 1948 года в Зимнем саду открылась лондонская постановка, поставленная Альбертом де Курвилем , с Бриннером и Долли Хаас в главных ролях .
Одним из факторов изменения финала стали усилия Мэри Мартин и ее мужа Ричарда Холлидея, который выступал в качестве ее менеджера, поскольку считал, что « делить мужчину недостойно звезды такой величины, как Мэри » . [ 4 ]
Список песен
[ редактировать ]- Акт 1
- Гора высокая, долина низкая... Чао-Оу-Ньянг и Цай-Ён
- Обезьяна видит, обезьяна делает..... Чао-Оу-Ньянг
- Где ты..... Чао-Оу-Ньянг
- Акт 2
- Ива ..... Цай-Ён
- Vision Song..... Чао-Оу-Ньянг и Цай-Ён
- Горькая жатва.....Чао-Оу-Ньянг
- Акт 3
- Гора высокая, долина низкая (Реприза) ..... Чао-Оу-Ньянг
- Лютневая песня..... Чао-Оу-Ньянг
Decca Records выпустила альбом, содержащий шесть треков - четыре вокала Мартина и два инструментала - на трех пластинках со скоростью вращения 78 об / мин. [ 5 ]
Критический прием
[ редактировать ]Time назвал его «самой красивой постановкой сезона и самым очаровательным провалом, [который] никогда не улавливает ни внутреннего сияния искусства, ни внешнего ажиотажа театра». Он продолжал: «Здесь должно было быть либо меньше зрелища, либо меньше истории. В нынешнем виде старая сказка пересказывается довольно долго, но теряет большую часть своего потока и человеческого чувства из-за великолепных перерывов и роскошных отвлечений. и игра актеров не имеет того стилизованного качества, которого достигает после». [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- Береза, Кирилл. «Введение: Веер цветения персика как южная драма». В: Кунг, Шан-жэнь . Переводчики: Чен, Ши-сян и Гарольд Эктон. Соавтор: Берч, Кирилл. Веер цветков персика ( Тао-хуа-шань ). Калифорнийский университет Press , 1976. ISBN 0-520-02928-3 .
- Клаузен, Сорен, Рой Старрс и Энн Веделл-Ведельсборг. Культурные встречи: Китай, Япония и Запад: очерки, посвященные 25-летию исследований Восточной Азии в Орхусском университете . Издательство Орхусского университета , 1995. ISBN 8772884975 , 9788772884974.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Стэнли Хохман (1984). Энциклопедия мировой драмы МакГроу-Хилла: международный справочник в 5 томах . ВНР АГ. п. 235. ИСБН 978-0-07-079169-5 . Проверено 30 мая 2013 г.
- ^ Дэвис, Рональд Л. (2008). Мэри Мартин, легенда Бродвея . Университет Оклахомы Пресс . п. 172 . ISBN 978-0-8061-3905-0 . Бесплатный предварительный просмотр на amazon.com
- ^ Береза, с. xvii .
- ^ Перейти обратно: а б Клаузен, Старрс и Веделл-Ведельсборг, с. 202 . «Доминирующей темой китайской Пипа цзи является сяо , сыновняя почтительность. Однако американская лютневая песня меняет этот финал, заставляя Цай Юна выбирать между ними. В результате Ню Цзи отступает; Цай Юн и Чао Вунян поглощены своими взаимными Возвращение от полигамии к моногамии в конце « Лютневой песни» отчасти было вызвано актрисой Мэри Мартин и ее мужем-менеджером Ричардом Холлидеем. Причина в том, что «делить мужчину было недостойно звезды такой величины, как Мэри». ..]"
- ^ « Лютневая песня на Getback.com» . Архивировано из оригинала 11 июля 2011 г. Проверено 29 ноября 2008 г.
- ^ « Театр: старая пьеса на Манхэттене ». Время . Понедельник, 8 февраля 1946 года.