Филиппа Яа де Вильерс
Филиппа Яа де Вильерс | |
---|---|
Рожденный | |
Национальность | Южноафриканский |
Образование | Университет Родоса ; Университет Витватерсранда ; Международная театральная школа Лекока ; Ланкастерский университет |
Род занятий | Поэт, художник-перформанс |
Заметная работа | Повседневная жена (2010) |
Филиппа Яа де Вильерс (родилась 17 февраля 1966 г.) [ 1 ] — южноафриканская писательница и артистка-перформанс, исполняющая свои работы на национальном и международном уровне. Она известна своими стихами, которые были опубликованы в сборниках, во многих журналах и антологиях, а также автобиографическим моноспектаклем « Оригинальная кожа» , в котором основное внимание уделяется ее замешательству в отношении своей идентичности в молодом возрасте, как двухрасовой женщины. дочь матери -австралийки и отца- ганца , которую усыновила и вырастила белая семья в условиях апартеида в Южной Африке. [ 2 ] Она написала: «Я стала Филиппой Яа, когда нашла своего биологического отца, который сказал мне, что если бы он был там, когда я родилась, первое имя, которое мне дали бы, было бы дневным именем, как у всех ганских детей, и все девушки четверга - Яа, Яво или Яя. Поэтому, изменив свое имя, я намеревался выразить чувство принадлежности, а также гордость за свою африканскую сторону. После того, как я вырос черным в белой Южной Африке и усвоил так много негативных «истин». Что представляют собой чернокожие люди, мне нужно было вернуть себе и свою человечность из токсичного танца объективации». [ 3 ] Она также сказала: «Поскольку мне не сказали, что меня усыновили, пока мне не исполнилось двадцать, у меня не было словарного запаса, чтобы описать, кто я и откуда я родом, поэтому выступления и сочинение стали способами примириться». [ 4 ] Как отмечает Тишани Доши в New Indian Express : «Большая часть ее работ посвящена расе, сексуальности, классу и полу в контексте Южной Африки». [ 5 ]
Биография
[ редактировать ]Усыновление и детские годы
[ редактировать ]Де Вильерс родился в Хиллброу в Йоханнесбурге , Южная Африка. [ 6 ] где она провела первые месяцы своей жизни в Доме принцессы Алисы, приюте для усыновленных детей. Наполовину австралиец и наполовину ганец, [ 5 ] ее удочерили в девять месяцев, хотя ее белые приемные родители не сказали об этом, пока ей не исполнилось 20 лет. [ 7 ] Она написала о влиянии этого опыта:
«Я начал писать стихи, когда был ребенком, мое первое опубликованное стихотворение было, когда мне было 11 лет. Я воспитывался в семье, где любили поэзию и литературу, особенно английский язык. Но только когда я стал старше, я понял что письмо - это гораздо больше, чем игра слов на странице. белая семья в условиях апартеида в Южной Африке. В моем мозгу я чувствовал, что колонизированные и колонизаторы боролись друг с другом. Писательство по-прежнему было важно для меня, но я был убежден, что это просто терапевтический процесс, не имеющий никакой ценности для кого-либо еще.
Хотя их отношения были бурными и отмечены долгими разлуками, де Вильерс благодарит свою приемную мать Герту Лилли Амалию, урожденную Граф, выдающегося физического антрополога, [ 8 ] с любовью к поэзии, а также с верой в свой талант исполнительницы. История их отношений и более широкое изложение сложной расовой идентичности Яа появляется в «Предчувствии Дарвина» . [ 9 ] Обширное исследование Кристы Кульджян расы и науки.
Как африканец смешанной расы и усыновленный человек, я, как это ни парадоксально, чувствую себя угнетенным и совершенно свободным... Моя взрослая жизнь была в значительной степени посвящена преодолению этого раскола. Свобода моей парадоксальной позиции заключается в том, что у меня нет ограничений традиционной роли и у меня есть доступ к миру». [ 10 ]
Дальнейшее образование и начало карьеры
[ редактировать ]Она училась на факультет журналистики в Родса Университете в Грэхэмстауне . [ 11 ] [ 12 ] а также получил степень с отличием в области драматического искусства и написания сценариев в Университете Витватерсранда . [ 11 ] Она окончила Международную театральную школу Лекок в Париже , Франция , где изучала пантомиму и театр. [ 13 ] [ 14 ] Затем она некоторое время жила в Лос-Анджелесе. [ 1 ] прежде чем вернуться в Южную Африку в 1998 году и поселиться в Йоханнесбурге . [ 6 ] Она работала актрисой в течение двух лет, выступая в отмеченных наградами постановках Театра Африки «Кваманзи» , «Рог скорби» и «Африканский слон », а затем паралич Белла заставил ее заняться писательской деятельностью в качестве альтернативной карьеры. Она продолжала участвовать в уличном театре. , регулярно выступал с Theatresports в Market Theater Laboratory в течение десяти лет и пошел в школу, чтобы научиться писать сценарии». [ 7 ]
В течение следующих восьми лет она писала телевизионные сценарии. [ 7 ] для таких шоу, как Backstage , Tsha Tsha , Thetha Msawawa , Takalani Sesame и Soul City и других, [ 14 ] [ 15 ] и она сотрудничала с Пуле Хлатшвайо и шведской писательницей Шарлоттой Леше для создания Score , трехчасового мини-сериала для шведского радиовещания и SABC . [ 14 ] [ 16 ] В 2005 году де Вильерс получил наставничество у английского поэта Джона Линдли в рамках Британского совета / Ланкастерского университета « программы дистанционного обучения Пересекая границы». [ 7 ] [ 17 ] Она написала пьесу для двух рук под названием « Там, где живут дети» , которая заняла второе место в номинации «Лучший писатель» и получила приз зрительских симпатий на национальном фестивале современных театральных чтений «Панса» в 2005 году. [ 18 ]
Публикация
[ редактировать ]В 2006 году Центр книги опубликовал ее первый том стихов « Выше, чем здания» . [ 19 ] который был описан как «выдающийся дебютный сборник стихов, провокационный и оригинальный, отражающий изменения в личности и стране». [ 20 ] Ее вторая коллекция, The Everyday Wife , была представлена на Международном фестивале искусств в Хараре в апреле 2010 года. [ 21 ] Согласно Толу Огунлеси обзору для журнала Wasafiri , «разрывающие тишину стихи Яа де Вильерс (этой манерой напоминающие « Кэрол Энн Даффи » Жену мира ) чувствительны, не боятся эротики, иногда трагичны и всегда непочтительны». . [ 22 ] Ее третий сборник «Мороженое от головной боли в кости » появился в сентябре 2017 года. [ 23 ] и в рецензии на нее Келвин Соул сказала: «Коллекция, как драгоценные камни, усеяна стихами восторга от мира, даже несмотря на то, что она никогда не упускает из виду постиндустриальную реальность вырождающейся современности, в которой мы живем...». [ 24 ]
Ее стихи и проза широко публикуются в местных и международных журналах и антологиях, включая The Edinburgh Review , Poui , A Hudson View , Crossing Borders 3 , [ 10 ] Мы... (редактор Наталии Молебаци ; Пингвин , 2008 г.), Просто продолжайте дышать (редакторы Розамунд Хейден и Сандра Додсон; Джакана, 2008 г.), Новые произведения из Африки (редактор Дж. М. Кутзи ; Джонсон и Кинг Джеймс, 2009 г.), В гостях дома (редактор Луи Пола Гринберга; Zebra Press, 2010), «Стихи для Гаити» (редактор Амитабх Митра ; Poets Printery 2010), Письмо в Южную Африку (Умузи, 2011), [ 21 ] [ 25 ] Позвольте мне рассказать вам историю (2016), [ 26 ] [ 27 ] и «Новые дочери Африки» (под редакцией Маргарет Басби , 2019 г.). [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ]
Производительность
[ редактировать ]Де Вильерс посетила свое автобиографическое персональное шоу Original Skin . [ 31 ] в Южной Африке, в том числе в Market Theater (Йоханнесбург) и на фестивале в Грэхемстауне. [ 18 ] ) – и за границей, и исполняла свои работы от Кубы до Кейптауна , от Берлина до Хараре , а также в своем родном городе Йоханнесбурге. [ 15 ] [ 19 ]
Она появилась на фестивале Jozi Spoken Word Festival в 2006 году и была приглашена национальным поэтом-лауреатом Южной Африки Кеорапетсе Кгосициле присоединиться к Джеймсу Мэтьюзу , Лебо Машиле и Ханьи Магубане, представляющим Южную Африку на 12-м Международном фестивале поэзии в Гаване , Куба. [ 14 ]
В 2007 году де Вильерс выступил на Международном фестивале черной литературы Word Power в Лондоне , Англии и Poetry Africa . [ 16 ] и в апреле 2008 года на конференции «Вместе за солидарность» в Швеции . [ 32 ]
В 2009 году она работала писателем на вилле Воллезеле в Пасса Порта в Бельгии . [ 33 ] Также в 2009 году она участвовала в турне Beyond Words по Великобритании. [ 34 ] в нем также участвовали южноафриканские поэты Кеорапетсе Кгосициле, Дон Маттера , Лесего Рамполокенг и Лебо Машиле (представленные Apples and Snakes совместно с Sustained Theater , финансируемым Британским советом Южной Африки, Советом искусств Англии и правительством Южной Африки). [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ]
В качестве поэта Содружества 2014 года она выступала в Хомертон - колледже Кембриджского университета 8 марта 2014 года вместе с другой южноафриканской поэтессой Изобель Диксон в рамках серии групповых семинаров по педагогике, языку, искусству и культуре в образовании (PLACE). , организованный совместно с Центром образования Содружества и финансируемый Фондом образования Содружества . [ 39 ]
8 декабря 2014 года де Вильерс выступил в Лейдене , Нидерланды , на ежегодном публичном мероприятии ASC (Центр африканских исследований) . [ 40 ] [ 41 ]
В апреле 2015 года она прочитала свои произведения в Аккре , Гана, в качестве гостя Писательского проекта Ганы и местного Института Гете . [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ]
В 2017 году ее пригласили в Намибию, где она читала стихи и провела мастер-класс по творческому письму в Институте Гете. [ 45 ] В Йоханнесбургском институте Гете она вела дискуссии и участвовала в дискуссиях с Таней Хаберланд и Хабисо Вили . [ 46 ]
Другое литературное произведение
[ редактировать ]В сентябре 2016 года она вошла в редакционный совет Африканского книжного фонда поэзии (APBF) вместе с Кваме Доусом , Крисом Абани , Габебой Бадерун , Бернардином Эваристо и Араселис Гирмай , Джоном Кином и Мэтью Шенодой . [ 47 ]
В 2017 году де Вильерсу было поручено редактировать специальный выпуск The Atlanta Review , в котором участвовали Миша Дженкинс, Джолин Филлипс, принцесса Ронельда Хаба, Камфер , Вангиле Ганшо, Франсин Симон, Карин Шимке , Лебоганг Машиле и Арья Салафранка . лучший. [ 48 ]
Издательство Университета Небраски опубликовало том «Собрание стихотворений короля: 1969–2018 » под редакцией и с предисловием де Вильерса и Ухуру Порции Фалафала. [ 49 ]
Награды и почести
[ редактировать ]Среди ее многочисленных наград - Национальный фестиваль искусств / премия де Бюрен за писательство за пределами границ 2009 года, [ 11 ] [ 50 ] а в 2011 году — Южноафриканскую литературную премию за сборник стихов «Повседневная жена» . [ 51 ] В 2012 году она получила зарубежную стипендию для обучения творческому письму в Ланкастерском университете. [ 52 ] откуда она окончила магистратуру (с отличием) в 2014 году. [ 53 ]
поручил ей В 2014 году она была выбрана поэтом Содружества, и Фонд образования Содружества написать стихотворение в честь Дня Содружества . [ 54 ] Она исполнила свое стихотворение под названием «Мужество — нужно больше» в Вестминстерском аббатстве 10 марта в рамках празднования Содружества в присутствии королевы Елизаветы II и других членов королевской семьи, а также высокопоставленных политиков, верховных комиссаров. и высокопоставленные лица Содружества. [ 55 ] [ 56 ] [ 57 ] [ 58 ]
Де Вильерс преподает на факультете творческого письма Университета Витватерсранда в Йоханнесбурге, Южная Африка. [ 59 ]
Избранная библиография
[ редактировать ]- Выше, чем здания (Кейптаун: Центр книги, 2006, ISBN 978-0-620-37409-5 ) [ 60 ]
- С Кеорапетсе Кгосициле , Доном Маттерой и Лебо Машиле , Beyond Words: Южноафриканская поэтика ; предисловие Маргарет Басби ( проект Apples & Snakes ; Flipped Eye , 2009, ISBN 978-1905233304 ) [ 38 ] [ 61 ]
- Повседневная жена ; предисловие Маргарет Басби [ 62 ] (Кейптаун: Modjaji Books , 2010, ISBN 978-1-920397-05-0 ) [ 63 ]
- Головная боль от мороженого в костях (Кейптаун: Modjaji Books, 2017, ISBN 978-1-928215-32-5 [ 64 ]
Как редактор
[ редактировать ]- Совместно с Кайю Сяо и Изабель Феррен-Агирре, « Здесь нет спокойствия» - антология африканской поэзии (Пекин: New World Publishers, 2010, ISBN 978-7-5012-3895-8 ).
Как участник
[ редактировать ]- «Оставаясь в безопасности», журнал Konch , специальный выпуск, Вирус: Том II , 2020 г. [ 65 ]
- Марике Бейерс (редактор), Единственное волшебство, которое мы знаем: избранные стихи моджаджи с 2004 по 2019 год , 2020 год. [ 66 ]
- «Исследование, которое реально и утопично: знания коренных народов как ресурс для возрождения поэзии средней школы» (совместно с Луи Ботой и Робертом Мангедзо), «Образование как изменение» , 23 декабря 2020 г. [ 67 ]
- «Песня о любви к сопротивлению» , Evergreen Review , весна/лето 2024 г. [ 68 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Биография Филиппы Яа де Вильерс на сайте Lyrikline.
- ^ «Профили - 8 южноафриканских женщин-писательниц» , African Writer Online, декабрь/январь 2008 г.
- ^ «Мысли о Indegenius: концепция 29-го числа» , Pulse, 8 ноября 2014 г.
- ^ Марла Синк Друзгал, «Вокруг света с поэзией Филиппы Яа де Вильерс» , Путешествие Марлы.
- ^ Jump up to: а б Тишани Доши, «Поэзия за пределами времени» , The New Indian Express , 4 октября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «О Филиппе Яа де Вильерс» , Архив поэзии.
- ^ Jump up to: а б с д «Поэты на усыновлении» , 11 апреля 2011 г.
- ^ «Женщина в науке | Центр перспективных исследований палеобиологии человека | Университет Джорджа Вашингтона» .
- ^ Предчувствие Дарвина: наука, раса и поиск происхождения человека .
- ^ Jump up to: а б Пересекая границы» , выпуск 3, 2006 г.
- ^ Jump up to: а б с Биографическая справка, Книжная ярмарка Джози 2009.
- ^ Страница Филиппы Яа де Вильерс в Пасса Порта, Международный дом литературы в Брюсселе .
- ^ Биография в Badilisha Poetry.
- ^ Jump up to: а б с д Биография в Центре творческих искусств (CCA) Университета Квазулу-Натал.
- ^ Jump up to: а б «Филиппа Яа де Вильерс» , Йобург, мой город, наше будущее.
- ^ Jump up to: а б «Три стихотворения Филиппы Яа де Вильерс - делится Филиппа Яа де Вильерс...» , The Shine Journal – Свет, оставленный позади .
- ^ «Пересекая границы: новые произведения из Африки» , Британский Совет.
- ^ Jump up to: а б Филиппа Яа де Вильерс @ Books LIVE.
- ^ Jump up to: а б Страница Филиппы Яа де Вильерс в African Books Collective.
- ↑ Мелинда Фергюсон, статья в журнале True Love Magazine , цитируется в биографической справке CCA, Университет Квазулу-Натал.
- ^ Jump up to: а б Филиппа Яа де Вильерс «Повседневная жена» , «Пионовая луна».
- ^ Толу Огунлеси, «Повседневная жена Филиппы Яа де Вильерс» , Рождественский список 2012, Васафири – Международное современное письмо .
- ^ «Головная боль от мороженого в моей кости, автор Филиппа Яа Де Вильерс» , ПЕН-клуб Южной Африки, 11 сентября 2017 г.
- ^ Келвин Соул, Аннотация | Обзор головной боли от мороженого в моей кости в New Coin Poetry , том 54, номер 1, июнь 2018 г., стр. 71–81.
- ^ Публикации и сценарии, опишите.
- ^ Сюзанна Конбой-Хилл, «Позвольте мне рассказать вам историю: рассказы и стихи с собственными саундтреками» (Лулу, 2016, ISBN 9781326639624 ), в BookWorks.
- ^ "Восторг Филиппы Яа де Вильерс" . Доктор Сюзанна Конбой-Хилл – в поисках художественной литературы, 3 сентября 2016 г.
- ^ «Обсуждение «Новых дочерей Африки» 4 июня» , Sunday Times Live , 30 мая 2019 г.
- ^ Магвуд, Мишель (5 июля 2019 г.). « Новые дочери Африки» — мощное собрание сочинений женщин с континента» . В розыске .
- ^ Джеймс Муруа , « Новые дочери Африки» стартуют в Йоханнесбурге, Южная Африка» , Write Africa , 12 августа 2019 г. Проверено 11 мая 2024 г.
- ^ «Филиппа Яа Де Вильерс исполняет «Оригинальную кожу » - правдивую историю о ребенке смешанной расы, усыновленном белой семьей в условиях апартеида». Ютуб.
- ^ «Современная солидарность - Чему мы научились из освобождения юга Африки?» , Собрание народных движений, 11–12 апреля 2008 г. – Сигтунская народная средняя школа. Отчеты с заседания.
- ^ Авторы , РадиоКниги.
- ^ «Тур по Великобритании 2010 года» , Books Live, 26 октября.
- ^ «За гранью слов: Новая южноафриканская поэзия». Архивировано 18 декабря 2014 года в Wayback Machine , Sustained Theater.
- ^ «За гранью слов - Обзор» , Яблоки и змеи.
- ^ «Лучшие поэты ЮАР выступят в Лондоне» , TheSouthAfrican.com, 2 ноября 2009 г.
- ^ Jump up to: а б «Яркость и срочность - новая южноафриканская поэзия». Архивировано 18 декабря 2014 года в Wayback Machine , Sustained Theater.
- ^ «Поэтическое представление с Изобель Диксон и Филиппой Яа де Вильерс» , Кембриджский университет, 8 марта 2014 г.
- ^ «Выступление Филиппы Яа де Вильерс (Южная Африка) с большим успехом» , Центр африканских исследований, Лейден, 6 ноября 2014 г.
- ^ «Фотографии ежегодного публичного мероприятия ASC 2014» , веб-сайт ASC в Лейдене.
- ^ «Писатель апреля: Филиппа Яа де Вильерс» , Проект писателей Ганы, 29 апреля 2015 г.
- ^ «Нана Мэлоун и Филиппа Яа де Вильерс будут читать в Аккре на этой неделе» , Kinna Reads, 26 апреля 2015 г.
- ^ «Южноафриканская поэтесса Филиппа Я де Вильерс читает серию голосов Ганы» , Creative Write Ghana, 28 апреля 2015 г.
- ^ «Поэтические мероприятия в Гете-Институте» , Windhoek Express , 29 июня 2017 г.
- ^ Мила, «Литературный перекресток: Филиппа Яа де Вильерс, Таня Хаберланд, Хабисо Вили (10 октября)» , Books Live, Sunday Times , 19 сентября 2017 г.
- ^ «Африканский книжный фонд поэзии приветствует два дополнения к редакционной коллегии» , Африканский книжный фонд поэзии, 14 сентября 2016 г.
- ^ «Южная Африка: женщины-поэты» , Atlanta Review , весна/лето 2018.
- ^ Кеорапетсе Король | Сборник стихов, 1969–2. Издательство Университета Небраски. Январь 2023 г. ISBN 978-1-4962-2115-5 .
- ^ «Филиппа Яа де Вильерс выигрывает конкурс NAF «Написание за пределами границ»» , Books Live, 11 марта 2009 г.
- ^ «Победители Южноафриканской литературной премии (SALA) 2011 года» . Books Live, 15 ноября 2011 г.
- ^ "Филиппа Яа де Вильерс" , Сана, Африка.
- ^ Профиль Филиппы Яа де Вильерс на The Conversation .
- ^ s-this-years-commonwealth-poet/ «Филиппа Яа де Вильерс выбрана поэтом Содружества этого года» , Books Live, 10 марта 2014 г.
- ^ «Поэма, посвящённая Дню Содружества в 2014 году» , ZAPP (Южноафриканский поэтический проект), педагогический факультет Кембриджского университета.
- ^ «Британская королевская семья пробует магию ЮАР» , Sunday World , 5 марта 2014 г.
- ^ «Аудиенция у королевы» , Университет Витватерсранда, 11 марта 2014 г.
- ^ «Южная Африка: поэт выступает для британской королевской семьи» , SouthAfrica.info, через AllAfrica, 12 марта 2014 г.
- ^ «Магистр творческого письма — Университет Витватерсранда» . Магистерские исследования.
- ↑ Мойра Ричардс, « Выше зданий Филиппы Яа де Вильерс» (обзор), 17 августа 2008 г.
- ^ «За гранью слов: южноафриканская поэтика» на Amazon.
- ^ «Новая книга Филиппы Яа де Вильерс «Повседневная жена - это удовольствие» , Books Live, 16 марта 2010 г.
- ^ «Повседневная жена» в Modjaji Books.
- ^ «Голова в кости от мороженого» в Modjaji Books.
- ^ «Оставаясь в безопасности» , Яа де Вильерс Амамоо.
- ^ Сюзанна Сакс, « Тысяча пробных усиков»: обзор единственной магии, которую мы знаем: избранные стихи моджаджи с 2004 по 2019 год» , Africa In Words , 5 июня 2020 г.
- ^ Бота, Луи, Филиппа Яа Де Вильерс и Роберт Мангедзо, «Исследование, которое реально и утопично: знания коренных народов как ресурс для оживления поэзии средней школы» , Образование как изменение , Vol. 24 (2020).
- ^ Филиппа Яа де Вильерс (весна – лето 2024 г.). «Песня о любви к сопротивлению» . Вечнозеленый обзор . Проверено 23 марта 2024 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- «Профиль женского месяца: Филиппа Яа де Вильерс» , Alberton Record , 10 августа 2016 г.
- Мэтью Мокоена, «Сбрасывание первоначальной кожи общества» (интервью с Филиппой Яа де Вильерс), журнал Consciousness Magazine , 19 мая 2010 г.
- МарЛа Синк Друзгал, «Вокруг света с поэзией Филиппы Яа де Вильерс» , «Путешествие Марлы» , 30 сентября 2015 г.
- Кристал Уилтон, «Интервью с Филиппой Яа де Вильерс» , журнал Odd Magazine , октябрь 2017 г.
- Махосазана Хаба, «Выписываю себя из лабиринта» (интервью с Филиппой Яа де Вильерс), Южноафриканский трудовой бюллетень , Vol. 33, № 1, апрель/май 2009 г., стр. 65–66.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Филиппа Яа Де Вильерс на Facebook.
- «За гранью слов – Интервью 2: Филиппа Яа Де Вильерс» . Вимео.
- Филиппа Яа де Вильерс выступает в The Drum , Бирмингем, 31 октября 2009 г. Sustained Theatre.
- «Филиппа Яа Де Вильерс в Word 'n Sound, Йоханнесбург» , 2011. YouTube.
- «Тихий разговор – Филиппа Яа Де Вильерс (Поэт). Фред Уиздом (Джазовая гитара)» , 2008.
- Страница Филиппы Яа де Вильерс в Пасса Порта , Международный дом литературы в Брюсселе, 2009 г.
- Филиппа Яа де Вильерс (включая подкаст) на Badilisha Poetry X-change.
- Филиппа Яа Де Вильерс исполняет свое стихотворение ко Дню Содружества в Вестминстерском аббатстве, 10 марта 2014 года . Королевское общество Содружества, YouTube.
- Филиппа Яа де Вильерс читает в Архиве поэзии.
- Филиппа Яа де Вильерс из Lyricline.
- «Доступ к вашему голосу | Филиппа Яа де Вильерс» , подкаст Дэвида Крута, 11 июня 2021 г.
- 1966 года рождения
- Драматурги и драматурги XXI века
- Южноафриканские актрисы XXI века
- Южноафриканские поэты XXI века
- Южноафриканские писательницы XXI века
- Живые люди
- Люди из Йоханнесбурга
- Усыновленные из Южной Африки
- Южноафриканские драматурги и драматурги
- Южноафриканский народ австралийского происхождения
- Южноафриканский народ ганского происхождения
- Южноафриканские артисты-перформансы
- Южноафриканские актрисы театра
- Южноафриканские женщины-драматурги и драматурги
- Южноафриканские женщины-поэты
- Разговорное слово поэтов
- Женщины-антологи