Синтаксическое движение
Синтаксическое движение — это средство, с помощью которого некоторые теории синтаксиса устраняют разрывы . Движение было впервые постулировано лингвистами-структуралистами , которые выразили его в терминах прерывистых составляющих или смещения . [1] Некоторые составляющие , по-видимому, были смещены с позиции, в которой они получают важные особенности интерпретации. [2] Понятие движения противоречиво и связано с так называемыми трансформационными или деривационными теориями синтаксиса (такими как трансформационная грамматика , теория управления и связывания , минималистская программа ). Репрезентативные теории (такие как грамматика структуры фраз, управляемая головой , лексическая функциональная грамматика , конструкционная грамматика и большинство грамматик зависимостей ), напротив, отвергают понятие движения и часто вместо этого обращаются к разрывам с помощью других механизмов, включая повторный вход графа, передачу признаков и типизацию. переключатели .
Иллюстрация
[ редактировать ]Движение — это традиционные средства объяснения разрывов, таких как фронтализация , топизация , экстрапозиция , скремблирование , инверсия и сдвиг : [3]
- а. Джон сказал Питеру, что Мэри понравилась первая история .
- б. Какую историю Джон рассказал Питеру о том, что Мэри нравится ___? - Белый фасад
- а. Мы хотим услышать эту историю еще раз.
- б. Эту историю мы хотим услышать ___ еще раз. - Тематика
- а. Произошло то, чего мы не ожидали .
- б. Произошло нечто ___, чего мы не ожидали . - Экстрапозиция
- а. Вы поймете .
- б. Вы ___ поймете ? - Инверсия
- а. Она сняла шляпу .
- б. Она сняла шляпу ___. - Переключение
Предложения А показывают канонический порядок слов, а предложения Б иллюстрируют разрывы, которые движение пытается объяснить. Жирным шрифтом отмечено перемещаемое выражение, а подчеркиванием отмечены позиции, из которых предположительно произошло перемещение. В первом предложении составляющая первая история служит дополнением глагола нравится и появляется в своей канонической позиции сразу после этого глагола. В первом Б-предложении составляющая которого история также служит дополнением глагола, но появляется в начале предложения, а не в своей канонической позиции после глагола. Анализ, основанный на движении, объясняет этот факт, утверждая, что составляющая генерируется по основе в своей канонической позиции, но перемещается в начало предложения, в данном случае из-за вопросообразующей операции.
Представление движения
[ редактировать ]В приведенных выше примерах используется подчеркивание для обозначения позиции, из которой предположительно произошло движение. В формальных теориях движения эти подчеркивания соответствуют реальным синтаксическим объектам, либо следам , либо копиям, в зависимости от конкретной теории. [4] например
- б. Какую историю 1 Джон рассказал Питеру, что она нравится Мэри ? - Движение указано с помощью следа
Нижние индексы помогают указать компонент, который, как предполагается, оставил след в своем прежнем положении, положении, отмеченном t. [5] Другим средством обозначения движения являются копии. Фактически движение понимается как процесс копирования одной и той же составляющей в разных позициях и удаления фонологических особенностей во всех случаях, кроме одного. [6] В следующем примере курсив используется для обозначения копии, в которой отсутствует фонологическое представление:
- б. Какую историю Джон рассказал Питеру, и какая история понравилась Мэри ? - Копия выделена курсивом.
С каждым из способов обозначения движения (заготовок, следов, копий) связаны различные нюансы, но по большей части каждая условность имеет одну и ту же цель — указать на наличие разрыва .
Виды движения
[ редактировать ]В рамках порождающей грамматики выделяются различные типы движения. Важным различием является различие между движением головы и фразовым движением, причем последний тип далее подразделяется на А-движение и А-тактное движение. Копирующее движение — еще один более общий тип движения.
A-движение против A-образного движения
[ редактировать ]Движение аргумента (А-движение) смещает фразу в позицию, в которой закреплена фиксированная грамматическая функция, например, при перемещении объекта в позицию подлежащего в пассиве: [7]
- а. Фред прочитал книгу .
- б. Книгу прочитал ___ (Фред). - А-движение
Бесаргументационное движение (движение А-такта или А'-движение), напротив, смещает фразу в положение, где фиксированная грамматическая функция не закреплена, например перемещение подлежащего или объекта NP в довербальную позицию. в вопросительных предложениях:
- а. Ты думаешь, Фред любит Мэри.
- б. кто Как вы думаете, ___ любит Мэри? - А-образное движение
- а. Ты думаешь, Фред любит Мэри .
- б. кого Как вы думаете, Фред любит ___? - А-образное движение
Различие между A- и A-bar является ссылкой на теоретический статус синтаксиса по отношению к лексикону. Это различие повышает роль синтаксиса, поскольку теория залога (активного и пассивного) почти полностью находится в синтаксисе (а не в лексиконе). Теория синтаксиса, которая обнаруживает в лексиконе различие между активным и пассивным (пассив не возникает посредством преобразований из активного), полностью отвергает это различие.
Фразовое движение против движения головы
[ редактировать ]Другое разделение типов движений - это фразовые движения и движения головой. [8] Фразовое движение возникает, когда глава фразы движется вместе со всеми ее зависимыми элементами таким образом, что движется вся фраза . Большинство приведенных выше примеров связаны с фразовыми движениями. Движение головы, напротив, происходит, когда движется только глава фразы, а голова оставляет позади свои зависимые элементы. Предметно-вспомогательная инверсия является каноническим примером движения головы:
- а. кто-то прочитал . Статью
- б. Кто- нибудь ___ прочитал статью? - Движение головы вспомогательного глагола имеет
- а. Она прочитает вторую статью.
- б. Прочитает ли она ___ вторую статью? - Движение головой вспомогательного глагола will
Если предположить, что вспомогательные глаголы has и will являются главами фраз, например ИП ( флексивных фраз ), b-предложения являются результатом движения головы, а вспомогательные глаголы has и will перемещаются влево, не унося с собой остальные фразы, которую они возглавляют.
Различие между фразовым движением и движением головы в решающей степени основано на предположении, что движение происходит влево. Анализ субъектно-вспомогательной инверсии , признающий движение вправо, может полностью обойтись без движения головы:
- а. Статью кто-то прочитал.
- б. ___ Кто-нибудь прочитал статью? - Фразовое движение подлежащего местоимения кто-то
- а. Она прочитает вторую статью.
- б. ___ Прочитает ли она вторую статью? - Фразовое движение подлежащего местоимения она
Анализ, показанный в этих предложениях, рассматривает местоимения подлежащего «кто-то» и «она» как движущиеся вправо, а не как вспомогательные глаголы, движущиеся влево. Поскольку у местоимений нет зависимых элементов (только они считаются полными фразами), не было бы никаких оснований предполагать движение головой.
Острова и препятствия для передвижения
[ редактировать ]С тех пор, как теория синтаксического движения была впервые предложена, она открыла новую область исследований, направленную на создание фильтров, блокирующих определенные типы движения. Названная локальности , теорией [9] ему интересно распознавать острова и препятствия на пути движения. Он стремится определить категории и созвездия, которые блокируют движение. Другими словами, оно стремится объяснить неудачу определенных попыток движения:
- а. Вы думаете, что Мэри посетила Питера, прежде чем позвонить Фреду .
- б. * Как вы думаете, кого Мэри посещала Питера перед тем, как позвонить ___? – Не удалось вывести Фреда/кто из адъюнкта до вызова Фреда .
- а. Твоя фотография Фреда была забавной.
- б. * Кто был на вашей фотографии ___ смешным? - Не удалось переместить Фреда/кто из темы NP вашей фотографии Фреда ; обратите внимание: «Кто была ваша смешная фотография?» или, более формально, но менее идиоматично: «Чья была твоя смешная фотография?» приемлемы.
- а. Вам нравятся идеи Билла .
- б. * Чьи ___ идеи вам нравятся? - Попытка вывести идеи Билла/чьи из объекта не удалась. NP Билла (но вопрос «Чьи идеи вам нравятся?» допустим).
Все b-предложения теперь запрещены из-за местных ограничений на передвижение. Дополнения и предметы — это острова, блокирующие движение, а левые ветви в NP — барьеры, не позволяющие модификаторам предсуществительных быть извлечены из NPS.
Передача функций
[ редактировать ]Синтаксическое движение является спорным, особенно в свете парадоксов движения . Теории синтаксиса, предполагающие передачу признаков, полностью отвергают синтаксическое движение, то есть они отвергают идею о том, что данная «перемещенная» составляющая когда-либо появляется в своей «базовой» позиции под поверхностью: позициях, отмеченных пробелами, следами или копиями. Вместо этого они предполагают, что существует только один уровень синтаксиса, и все составляющие появляются только на их поверхностных позициях, без какого-либо основного уровня или происхождения. Чтобы устранить разрывы, они предполагают, что характеристики смещенного компонента передаются вверх и/или вниз по синтаксической иерархии между этим компонентом и его управляющим . [10] Следующее дерево иллюстрирует анализ передачи функций WH-разрыва в грамматике зависимостей . [11]
Слова, выделенные красным, обозначают катену (цепочку слов), которая соединяет перемещенный компонент « что его губернатором » с , слово, которое разрешает его появление. [12] Предполагается, что признаки (=информация), связанные с чем-то (например, существительным, прямым объектом), передаются вверх и вниз по катене, отмеченной красным. способность еды к подкатегоризации Таким образом, признается прямого объекта NP. Изучая природу катен, подобных той, что показана красным, можно определить ограничения локальности разрывов.
Следы
[ редактировать ]В теории управления и связывания , а также в некоторых из последующих теорий движение оставляет после себя пустую категорию, называемую следом .
- а. Ты любишь есть кашу .
- б. Что ты любишь есть, т .
В таких теориях следы считаются реальными частями синтаксической структуры, обнаруживаемыми по вторичным эффектам, которые они оказывают на синтаксис. Например, один из эмпирических аргументов в пользу их существования исходит из английского феномена «хочу» , при котором «хочу» сжимается в «хочу» . Утверждалось, что это явление невозможно, когда между «хочу» и «чтобы» стоит след, как в предложении «б» ниже. [13]
- а. Вики хочет За кого проголосовать ? → За кого Вики хочет проголосовать?
- б. Кого хочет победить Вики ? → *Кого Вики хочет выиграть?
Доказательства такого рода не привели к полному консенсусу в пользу следов, поскольку другие виды сокращения допускают промежуточный предполагаемый след. [14]
- а. Кого, по мнению Кима , нельзя презирать ? → Кто, по мнению Кима, не заслуживает презрения?
- б. Кто, по мнению Ким , опоздает ? → Кто, по мнению Ким , опоздает?
- в. Что, по мнению Кима , происходит ? → Что, по мнению Ким, происходит?
Сторонники теории следов по-разному ответили на эти контраргументы. Например, Бреснан (1971) утверждал, что сокращения «to» являются энклитическими , тогда как сокращения напряженных вспомогательных слов являются проклитическими , а это означает, что предшествующий след будет затронут только первым. [15]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ О терминологии движения см. Graffi (2001).
- ^ По поводу интерпретации особенностей как мотивации движения см. Carnie (2013:393ff.).
- ↑ См. Roberts (1997:35f.) и Haegeman and Guéron (1999:32) для ознакомления с концепцией движения.
- ^ См. Хомский (1975) для раннего примера использования следов для обозначения движения.
- ^ Примеры использования t таким образом см., например, Ouhalla (1994:63) и Haegeman and Guéron (1999:172).
- ^ См. Хомский (1995) о теории копирования движения.
- ^ См., например, Ouhalla (1994:161f.) и Radford (2004:176ff.) относительно различия между положениями A- и A-баров.
- ↑ О движении головы см., например, Ouhalla (1994:284 и далее), Radford (2004:123 и далее) и Carnie (2013:289 и далее).
- ^ См. Манзини (1992) для иллюстраций различных типов теорий локальности.
- ^ Классической статьей, которая отвергает движение, представляет и защищает подход к разрывам с точки зрения передачи признаков (косая черта), является Газдар (1981).
- ^ Это дерево зависимостей создано для иллюстрации концепции передачи признаков и согласуется с анализом разрывов DG, проведенным Гроссом и Осборном (2009).
- ^ Единица катены представлена и подробно обсуждается в Osborne et al. (2012).
- ^ Обсуждение сокращения Want как источника подтверждения существования следов см. в Radford (1997: 269ff.) Syntactic Theory and the Structure of English: A Minimalist Approach , CUP 1997, p. 269 и далее.
- ^ Эти примеры взяты из Sag and Fodor (1994).
- ↑ Подробнее об этой дискуссии см. Бреснан (1971), Постал и Пуллум (1982), Кайссе (1983), Бошкович (1997) и другие.
Источники
[ редактировать ]- Карни, А. 2013. Синтаксис. Генеративное введение . 3-е издание. Оксфорд, Англия: Блэквелл.
- Хомский, Н. 1975. Размышления о языке. Нью-Йорк: Книги Пантеона.
- Хомский, Н. 1995. Минималистическая программа. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
- Газдар, Г. 1981. Неограниченные зависимости и структура координат. Лингвистическое исследование 12, 155–184.
- Гросс, Т. и Т. Осборн, 2009. На пути к практической теории грамматики зависимостей разрывов. Лингвистический журнал SKY 22, 43–90.
- Хэгеман, Л. и Ж. Герон. 1999. Английская грамматика: порождающая перспектива. Оксфорд, Великобритания: Издательство Blackwell.
- Граффи, Г. 2001. 200 лет синтаксиса: критический обзор . Амстердам: Джон Бенджаминс.
- Манзини, Р. 1992. Местность, серия монографий по лингвистическим исследованиям, 19. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
- Осборн Т., М. Патнэм и Т. Гросс 2012. Катены: введение в новую единицу синтаксического анализа . Синтаксис 15, 4, 354–396.
- Ухалла, Дж. 1994. Знакомство с трансформационной грамматикой: от принципов и параметров к минимализму. Лондон: Арнольд.
- Рэдфорд, А. 2004. Английский синтаксис: введение . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
- Робертс, И. 1997. Сравнительный синтаксис. Лондон: Арнольд.
- Саг, Иван и Дж. Д. Фодор. 1994 год. Извлечение без следов. В Р. Арановиче, В. Бирне, С. Пройссе и М. Сентурии (ред.), Труды тринадцатой конференции Западного побережья по формальной лингвистике, 365–384. Стэнфорд, Калифорния: Публикации CSLI/SLA. http://lingo.stanford.edu/sag/papers/sag-fodor-wccfl.pdf .
- Корвер, Норберт и Хайро Нуньес. 2007. Копирующая теория движения. Том. 107;Корп. 107.;. Амстердам; Филадельфия;: Паб John Benjamins. Ко.
- Лай, Джеки Ян-Ки. 2019. «Параллельное копирование при дислокационном копировании: данные кантонского диалекта». Журнал восточноазиатской лингвистики 28 (3): 243-277.
- Чунг, Лоуренс Ям Люнг. 2015. Двухклаузальный подход к копированию дислокаций на кантонском диалекте. Международный журнал китайской лингвистики 2: 227–272.
- Черт возьми, Фабиан и Гереон Мюллер. 2007. Чрезвычайно локальная оптимизация. В материалах 34-й Западной конференции по формальной лингвистике, под ред. Эрин Бейнбридж и Брайан Агбаяни, 170–182. Кафедра лингвистики, Университет Фресно, Калифорния.