zwieback
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2019 г. ) |
![]() | |
Тип | Хлеб |
---|---|
Место происхождения | Германия |
Регион или штат | Восточная Пруссия |
Основные ингредиенты | Мука , яйца , сахар |
сухари ( Немецкий: [ˈt͡sviːbak] ) — это форма сухарей , которую едят в Австрии, Бельгии, Боснии и Герцеговине, Болгарии, Хорватии, Франции, Германии, Греции, Италии, Люксембурге, Нидерландах, Северной Македонии, Польше, Скандинавии, Сербии, Словении, Швейцарии и Турции. Это разновидность хрустящего подслащенного хлеба , приготовленного из яиц и испеченного дважды . Оно зародилось в Восточной Пруссии . По словам Фабиана Шайдлера, Альбрехт фон Валленштейн изобрел zwieback, чтобы кормить свою наемную армию во время Тридцатилетней войны . [ 1 ] Меннониты Российской принесли Цвибека в состав империи ; до русской революции , когда многие эмигрировали на запад, они привезли Цвибека в Канаду , США и другие части мира.
Существует два типа zwieback. Один тип готовится путем защипывания круглых кусков теста, помещения одного куска поверх другого и сжимания их вместе, проталкивая палец через оба куска. Затем его запекают и подают в виде теплых мягких булочек. Этот тип отождествляют с меннонитами. Другой тип — это хлеб, нарезанный перед второй выпечкой, в результате которого получаются хрустящие, ломкие ломтики, очень напоминающие тост «Мельба» . [ 2 ] Zwieback обычно используется для кормления у которых режутся зубы . детей, [ 2 ] и в качестве первой твердой пищи для пациентов с расстройством желудка.
Название происходит от немецкого zwei («два») или zwie («два-») и backen , что означает «запекать». [ 3 ] Таким образом, Zwieback буквально переводится как «дважды испеченный». Французское и итальянское названия соответственно biscotte и fette biscottate имеют одно и то же происхождение — biscotto (бисквит), что также означает дважды («бис-») запеченный («котто»). Словенское . название — prepečenec , что означает «запеченный поверх обычного» или «перепеченный» Сербско -хорватское название — dvopek , что, опять же, буквально дважды ( dvo ) запекают ( pek ).
Русские меннонитские сухари
[ редактировать ]Русский меннонитский zwieback, называемый Tweebak на языке Плаутдич , представляет собой дрожжевую булочку, состоящую из двух кусков теста, которые при употреблении разъединяются. Поместить два шарика теста один на другой так, чтобы верхний не упал в процессе выпечки, — это часть искусства и задача, с которой должен справиться пекарь. Традиционно этот тип цвибека пекут в субботу и едят в воскресенье утром, а во второй половине дня - Фаспа (стандартный немецкий: «Веспер»). [ 4 ] легкая еда. [ 5 ] [ 6 ]
Этот zwieback возник в портовых городах Нидерландов или Данцига , где поджаренные сушеные булочки использовались для снабжения кораблей. Иммигранты - меннониты из Нидерландов, поселившиеся в районе Данцига в Западной Пруссии, продолжили эту практику и принесли ее в Россию, когда они мигрировали в новые колонии на территории современной Украины. [ 4 ]
Традиционно zwieback готовят с использованием сала вместо сливочного масла или их смеси. Таким образом, zwieback очень сытный, и при его употреблении не требуется сливочное масло, хотя желе или джем вполне подходят. Во многих рецептах zwieback не используются современные единицы измерения, а полагаются на неофициальные измерения, передаваемые из поколения в поколение.
См. также
[ редактировать ]- Файлы cookie
- Брандт (компания)
- Русский меннонитский сухарь (Твибак)
- Тост
- Русский меннонит
- Раск
- Меннонитская кухня
Ссылки
[ редактировать ]

- ^ Фабиан Шайдлер, Конец мегамашины: Краткая история угасающей цивилизации , Вашингтон: Zero Books, 2020, стр. 103. Шайдлер ссылается на Роберта Ребича, Валленштейн: Биография влиятельного человека , Вена, 2010, с. 132.
- ^ Перейти обратно: а б «Цвибек – Определение в медицинском словаре» . Архивировано из оригинала 26 августа 2016 г. Проверено 5 апреля 2008 г.
- ^ zwieback – Медицинская информация о zwieback | Энциклопедия.com: Словарь продуктов питания и питания
- ^ Перейти обратно: а б Вот, Норма Йост, «Меннонитская еда и обычаи юга России, том I», стр. 35–55. Хорошие книги, 1990. ISBN 0-934672-89-X
- ^ Визе, Луэлла Тоевс (1 января 1993 г.). Франц Тоевс и его потомки . Издательство Теннесси Вэлли. п. 14. ISBN 9781932604276 .
- ^ «Страна Фаспа: история Герберта» . Архивировано из оригинала 15 января 2013 г. Проверено 24 июня 2012 г.