Сьюзан Шенталл
Сьюзан Шенталл | |
---|---|
![]() Сьюзан Шенталл и Лоуренс Харви в фильме «Ромео и Джульетта» (1954) | |
Рожденный | Шеффилд , Южный Йоркшир , Англия | 21 мая 1934 г.
Умер | 18 октября 1996 г. Маркет-Харборо , Лестершир , Англия | (62 года)
Занятие | Актриса |
Годы активности | 1954 |
Сьюзан Шенталл (21 мая 1934 г. - 18 октября 1996 г.) [ 1 ] — британская актриса, известная своей главной ролью в Ренато Кастеллани экранизации « Ромео и Джульетты» 1954 года .
Кастинг на роль Джульетты
[ редактировать ]В 1953 году Шенталл был обнаружен режиссером Ренато Кастеллани и приглашен на пробы на роль Джульетты в фильме « Ромео и Джульетта» . Ей дали роль, ее первую актерскую работу. Обстоятельства открытия впоследствии были подвергнуты сомнению: анонимный журналист заявил, что семья Шенталл знала Джозефа Джанни , а официальная версия была рекламным ходом . Это было опровергнуто. По словам Кастеллани, он использовал лондонский ресторан Le Caprice , открытый Марио Галати, для вербовки, прося совета у Галати. [ 2 ] Собственная версия Шенталла была опубликована в Weekly Illustrated 25 сентября 1954 года. Галати попросил у семьи Шенталл номер телефона, когда они ужинали в Le Caprice, и на следующий вечер Джанни и Сандро Генци , продюсеры фильма, с Кастеллани встретились с Шенталлы в отеле. Затем Сьюзан Шенталл провела кинопробы с Робертом Краскером в его доме. оператором [ 3 ] Фильм был совместным производством компаний Rank Organization и Universalcine (Верона). [ 4 ] Джоан Коллинз в своей автобиографии комментирует, что Рэнк хотел, чтобы она сыграла роль Джульетты; но ни ей («Я не думала, что я принадлежу к типу Джульетты», скорее Клеопатры), ни Кастеллани эта идея не понравилась, и на это предложение ответили предлогом о римском носе . [ 5 ]
Кастеллани начал с желания снять фильм по итальянскому сценарию, основанному в основном на оригинальной новелле Луиджи да Порто , оставив в стороне текст Шекспира. Ему пришлось пойти на компромиссы с Рэнк, включая работу на английском языке и кастинг «Ромео», но при создании фильма он придерживался некоторых ключевых принципов итальянского неореализма , включая натурные съемки и использование непрофессиональных актеров подходящего возраста для ролей. . [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Ирвинг Тальберг в своем фильме «Ромео и Джульетта эпохи Кодекса Хейса» в Голливуде выбрал Норму Ширер на роль Джульетты лет тридцати с небольшим, что позволило сексуальным знаниям в этой роли сойти за несложные. [ 9 ] Босли Кроутер в своей рецензии на фильм в газете «Нью-Йорк Таймс» написал, что Кастеллани «намерился снять фильм об убийственной и бессмысленной вражде между двумя гордыми и могущественными семьями в Италии пятнадцатого века и, посреди этого, жалкой роман между двумя невинными юношами этих кланов. Лирический язык Шекспира, на котором обычно говорили на сцене зрелые исполнители, был явно вторичен по отношению к его концепции яркого визуального построения его темы». [ 10 ] Газета Harvard Crimson , которая считала, что игра Шенталл держит фильм целостной, отметила, что она, «сама отставшая всего на пять лет, прекрасно превратила жупел актрисы возраста Джульетты (не совсем 14) в свою пользу». [ 11 ]
Дилис Пауэлл написала в Sunday Times :
Кастеллани известен тем, что творит чудеса с непрофессионалами. Но очень хорошо использовать непрофессионалов в Италии, где каждый мужчина — актер, и в реалистическом разговорном кино, где эмоции не нужно обнаруживать в искусственных ритмах стихов. [ 12 ]
Шенталл в роли Джульетты подверглась критике как актриса-любитель; и ее партнер по фильму Лоуренс Харви сказали, что профессионал всегда будет страдать из-за работы с любителем. [ 13 ] Куинн написал: «Изображение Шенталла молодой, невинной женщины, встречающей любовь и ее последующие желания и лишения, было, несмотря на некоторую критику, общепринятым как похвальное», и цитирует мнение Рассела Джексона о том, что Кастеллани, возможно, опередил свое время в лечении. [ 14 ] Джексон добавил, что «акцент в его сторону делается на уязвимости и скромности Джульетты, а также на образе бледно-белого тела». [ 15 ]
Мизансцена стиль фильма была в руках Леонор Фини , в которой преобладал раннего Возрождения . [ 16 ] Фредди Буаше похвалил костюмы как красивые и написал, что незабываемой была сцена бала, в которой Джульетта носила платье по образцу платья Сандро Боттичелли « Свадьба Ностаджио дельи Онести» ; [ 17 ] [ 18 ] Майкл Андерегг, отметив критику игры Харви и Шенталла, написал, что Шенталл была «без сомнения, самой эффектной и впечатляющей из экранных Джульетт», одетой и причесанной «как ангел Боттичелли». [ 19 ] Кеннет С. Ротвелл писал:
Стремление Кастеллани воспроизвести на экране итальянских художников дошло даже до того, что на роль Джульетты была выбрана Сьюзен Шенталл, не столько потому, что она могла сыграть эту роль, сколько потому, что она напоминала молодую даму с портрета пятнадцатого века. Тем не менее, несмотря на этот недостаток, она привнесла гораздо больше в роль Джульетты, чем ее исполнитель главной роли Лоуренс Харви в «Ромео». [ 20 ]
Личная жизнь
[ редактировать ]Сьюзен Шенталл была дочерью Гарольда Шенталла, бизнесмена, который был связан с футбольным клубом «Честерфилд» и был председателем отборочной комиссии Англии во время футбольного матча Венгрия - Англия в 1954 году . [ 21 ] [ 22 ] Она выросла в Олд-Брэмптоне и посещала школы-интернаты для девочек в районе Малверна , школу Лоунсайд и школу Сент-Джеймс. В 18 лет она училась на секретарского колледжа в Лондоне. [ 2 ]
Она была замужем за Филипом Уортингтоном в 1954 году. Он был единственным сыном Чарльза Эдварда Уортингтона (1897–1970) из Лестера , лорд-мэра там в 1945–1946 годах. [ 21 ] [ 23 ] Чарльз Эдвард Уортингтон был сыном Чарльза Т. Уортингтона, основателя сети магазинов Worthington's Cash Stores; [ 23 ] [ 24 ] а в 1937 году он сам был крупным акционером Odeon Theaters Ltd., владельца сети кинотеатров Odeon . [ 25 ]
журнал Variety 1 декабря 1954 года сообщил, что « Чарльз Маркиз Уоррен ведет переговоры с британской актрисой Сьюзан Шенталл о том, чтобы сыграть одну из главных ролей с Джеком Пэлансом в его инди-фильме «Норман». [ 26 ] Но Шенталл больше не стал действовать.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Сьюзен Шенталл» . БФИ . Архивировано из оригинала 28 декабря 2017 года.
- ^ Перейти обратно: а б Куинн, Энтони Лео (2 июля 2015 г.). «Джульетта — роли в четырех фильмах» . Era.ed.ac.uk. Школа литературы, языков и культур Эдинбургского университета. стр. 111–112.
- ^ «Сьюзен Шенталл – Мой чудесный год в роли Джульетты» . www.filmsofthefifties.com . 13 сентября 2018 г.
- ^ Cahiers du cinéma (на французском языке). Издания де л'Этуаль. 1971. с. 43.
- ^ Коллинз, Джоан (1994). Джоан Коллинз: ее автобиография и два полных романа . Книги Крылья. п. 37. ИСБН 978-0-517-10074-5 .
- ^ Левенсон, Джилл Л.; Ормсби, Роберт (27 марта 2017 г.). Шекспировский мир . Тейлор и Фрэнсис. п. 191. ИСБН 978-1-317-69619-3 .
- ^ Фильмы и съемки . Книги Хэнсома. 1964. с. 43.
- ^ Минутелла, Винченца (1 октября 2013 г.). Возвращение Ромео и Джульетты: итальянские переводы страницы, сцены и экрана . Родопи. п. 167. ИСБН 978-94-012-0986-1 .
- ^ Барон, Синтия; Карнике, Шэрон Мари (11 февраля 2010 г.). Переосмысление производительности экрана . Издательство Мичиганского университета. п. 116. ИСБН 978-0-472-02541-1 .
- ^ Кроутер, Босли (22 декабря 1954 г.). «Прибытие англо-итальянского фильма «Ромео и Джульетта» (опубликовано в 1954 году)» . Проверено 21 августа 2023 г.
- ^ Папа, Джон А. (18 января 1955 г.). «Ромео и Джульетта, Новости, Гарвардский малиновый» . www.thecrimson.com .
- ^ Куинн, Энтони Лео (2 июля 2015 г.). «Джульетта — роли в четырех фильмах» . Era.ed.ac.uk. Школа литературы, языков и культур Эдинбургского университета. п. 115.
- ^ Синай, Энн (9 февраля 2007 г.). Достигните вершины Бурная жизнь Лоуренса Харви . Пугало Пресс. п. 174. ИСБН 9781461670766 . Проверено 21 марта 2023 г.
- ^ Куинн, Энтони Лео (2 июля 2015 г.). «Джульетта — роли в четырех фильмах» . Era.ed.ac.uk. Школа литературы, языков и культур Эдинбургского университета. п. 162.
- ^ Джексон, Рассел (2 августа 2007 г.). Создание шекспировских фильмов: видение, производство и восприятие . Издательство Кембриджского университета. п. 180. ИСБН 978-0-521-81547-5 .
- ^ Монако, Джеймс (1992). Руководство по фильму . Книги Перигея. п. 792. ИСБН 978-0-399-51780-8 .
- ^ Буаше, Фредди (1992). Итальянское кино, 1945–1990 (на французском языке). Издания L'Age d'homme. п. 200. ИСБН 978-2-8251-0225-1 .
- ^ Хиндл, Морис (10 сентября 2015 г.). Шекспир в кино . Издательство Блумсбери. п. 37. ИСБН 978-1-137-53172-8 .
- ^ Андерегг, Майкл А. (2004). Кинематографический Шекспир . Роуман и Литтлфилд. п. 65. ИСБН 978-0-7425-1092-0 .
- ^ Ротвелл, Кеннет С. (1973). «Голливуд и некоторые версии «Ромео» и «Джульетты»: к «существенному зрелищу» » . Ежеквартальный журнал по литературе/кино . 1 (4): 347. ISSN 0090-4260 . JSTOR 43795448 .
- ^ Перейти обратно: а б «Городской мужчина женится на Джульетте » . Лестерская вечерняя почта . 9 октября 1953 г. с. 7.
- ^ Пассингем, Ян (28 февраля 2016 г.). 66: Чемпионат мира в реальном времени . Издательство Питч. п. 18. ISBN 978-1-78531-170-3 .
- ^ Перейти обратно: а б «Уортингтон, Чарльз Эдвард» . Кто есть кто . А&С Черный . Проверено 20 августа 2023 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ «Граф К. Э. Уортингтон» . Лестерская вечерняя почта . 4 апреля 1953 г. с. 6.
- ^ Клингендер, Фрэнсис Дональд; Легг, Стюарт (1937). Деньги за экраном: доклад, подготовленный по поручению Киносовета . Лондон: Лоуренс и Уишарт.
- ^ Эстрада (декабрь 1954 г.) . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательская компания Variety. 1954. с. 9.