Jump to content

ЭФК Кернер

Эрнст Фридерик Конрад Кернер (5 февраля 1939 — 6 января 2022) — немецкий писатель, исследователь, профессор лингвистики и историк лингвистики .

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Кернер родился в фамильном имении в Млевце , недалеко от Торуни , в момент его рождения находившемся в Польском коридоре . Город ранее был известен как Хофлебен-бай-Торн, Мариенвердер , Западная Пруссия , Германия . Он был вторым сыном экономиста Иоганна Якоба Фридриха Кернера (доктор юридических наук, Гейдельбергский университет , 1922) и его жены Аннелизы, урожденной Кернер (из далекого Берлина , Бранденбурга , ветви семьи). У него есть два известных прадеда; одним был лорд-мэр Торна (1842–1871 гг.) Теодор Эдуард Кернер (1810–1891; доктор юридических наук, Берлинский университет, 1835 г.), другим – берлинский художник-востоковед Эрнст Карл Ойген Кернер (1846–1927).

В год его рождения нацистская Германия вторглась в Польшу, что спровоцировало Вторую мировую войну. В ходе войны семья Кернера бежала на запад и в конце концов поселилась в Крефельде . Кернер получил образование в гимназии Крефельда, которую окончил в марте 1960 года. Следующие два года он проходил обязательную военную службу, начав изучать немецкую и английскую филологию , историю искусства, педагогику и философию в Геттингенском университете. летом 1962 года, с идеей стать учителем средней школы. Три семестра спустя он перешел в Свободный университет Берлина , но также изучал английскую литературу и прикладную лингвистику в течение двух семестров в Эдинбургском университете (1964–1965), прежде чем вернуться в Берлин летом 1965 года для работы над «Философикумом». Он принял назначение профессором немецкого и английского языков в колледже Нотр-Дам в Валансьене, Франция , на 1965–1966 учебный год.

Кернер вернулся в Западную Германию и провел следующие четыре семестра в Гиссенском университете , сдав экзамены на получение государственного диплома и степени магистра в апреле и мае 1968 года. К 1967 году он изменил фокус своих исследований на анализ языка. , написав магистерскую диссертацию о развитии и использовании сослагательного наклонения в немецком языке.

Хотя он использовал некоторые идеи Соссюра в своей магистерской диссертации, только весной 1969 года, во время своего второго семестра в качестве аспиранта по общей лингвистике в Университете Саймона Фрейзера в Ванкувере, Британская Колумбия, Канада, он начал знакомиться с ними. с основами посмертно собранного Курса общей лингвистики Фердинанда де Соссюра . Он разработал грандиозную схему диссертации по истории и эволюции лингвистической теории Соссюра, убедив Г.Л. Берсилл-Холла выступить в качестве научного руководителя. Кернер начал, в типичной немецкой манере, с составления библиографии «об истоках, развитии и актуальной значимости общей теории языка Фердинанда де Соссюра». Он был принят к публикации год спустя, когда он уже был занят написанием диссертации, которая была защищена в 1971 году под руководством Делла Хаймса в качестве внешнего экзаменатора. (Она была опубликована 15 месяцев спустя в Германии и с тех пор переведена на испанский, японский и венгерский языки.)

Университетская карьера и крупные издательские проекты

[ редактировать ]

Уинфред П. Леманн из Техасского университета организовал приезд Кернера в Остин в качестве научного сотрудника-социолога сразу после защиты диссертации. Следующий учебный год (1972–1973) он провел в качестве приглашенного научного сотрудника в Томаса А. Себека Исследовательском институте при Университете Индианы в Блумингтоне . К этому времени он уже начал разрабатывать планы по созданию журнала, посвященного истории языкознания, и нескольких связанных с ним серий монографий. Он провел свою первую встречу с Джоном Л. Бенджаминсом , тогда исключительно антикваром и торговцем периодическими изданиями, в Амстердаме в августе 1972 года, и в ходе последующего обмена они договорились запустить Historiographia Linguistica , первый журнал, посвященный истории лингвистики, и несколько связанных с ним книг. серии «Амстердамская классика лингвистики» и «Классика психолингвистики», которые снова делают доступными тексты XIX и начала XX веков с предисловиями современных специалистов, и, в частности, «Исследования по истории языковых наук» (SiHoLS), в которых так вышло 116 томов.

В сентябре 1973 года Кернер переехал в Германию в качестве хабилитандуса и научного сотрудника кафедры общей лингвистики Регенсбургского университета , что позволило ему продолжить свои исследования и создать как журнал, так и серию монографий, причем не только тех, которые касались к «Истории лингвистики», а также к серии «Актуальные проблемы лингвистической теории» (CILT), в которой по состоянию на сентябрь 2011 года было опубликовано 319 томов.

В 1976 году Кернер стал доцентом и директором Центра лингвистической документации Университета Оттавы . Хотя он также преподавал бакалаврские курсы по лингвистике 20-го века от Сапира до Хомского и семинар для аспирантов по истории лингвистики, его основными предметами обучения были фонетика, семантика и историческая лингвистика. В 1980 году его пригласили преподавать историю лингвистики в Лингвистическом институте LSA в Альбукерке, штат Нью-Мексико.

В 1978 году он организовал в Оттаве первую Международную конференцию по истории языковых наук (ICHoLS), предоставив таким образом ученым в этой области форум для обмена идеями, результатами исследований и проектами. С тех пор было проведено еще тринадцать таких конференций: в Лилле (1981 г.), Принстоне (1984 г.), Трире (1987 г.), Голуэе (1990 г.), Вашингтоне, округ Колумбия (1993 г.), Оксфорде (1996 г.), Париже (1999 г.), Сан-Паулу. / Кампинас (2002 г.), Урбана-Шампейн (2005 г.), Потсдам (2008 г.), Санкт-Петербург (2011 г.), Вила-Реал (2014 г.) и Париж (2017 г.). [1]

Кернер был инициатором создания Общества истории лингвистических идей Генри Свита (HSS) в Оксфорде весной 1984 года и Североамериканской ассоциации истории языковых наук (NAAHoLS) во время ежегодного собрания Лингвистического общества. Общество Америки, состоявшееся в Сан-Франциско, Калифорния, в декабре 1987 года.

) организовал Находясь в Оттаве, он вместе с Уильямом Коуэном из Карлтонского университета и Майклом К. Фостером из Национального музея человека (ныне Канадский исторический музей международную конференцию, посвященную столетию Эдварда Сепира, которая проходила в Мемориальном музее Виктории. Оттава, октябрь 1984 года. Также в 1984 году Кернер основал «Диахронику: Международный журнал исторической лингвистики» , сначала опубликованный Георгом Олмсом , а затем Джоном Бенджаминсом . Diachronica предоставляет форум для презентации и обсуждения всех аспектов языковых изменений на всех языках мира. До декабря 2001 года Кернер был главным редактором и с тех пор продолжает выступать в качестве редактора-консультанта.

Кернер работал тематическим редактором журнала «История лингвистики» 10-томной энциклопедии языка и лингвистики . В 2000 году он работал консультантом по истории лингвистики в Британской энциклопедии (Чикаго). Он был главным редактором трехтомной книги « История языковых наук» (Берлин и Нью-Йорк: Уолтер де Грюйтер, 2000–2006). В 2007 году вышло его трехтомное издание « Эдвард Сепир: критические оценки ведущих лингвистов» (Лондон и Нью-Йорк: Routledge). С созданием Historiographia Linguistica , редактированием различных серий, полностью посвященных этой теме, и организацией первого конгресса по истории лингвистики, Кернер, можно сказать, более или менее единолично профессионализировал эту область, сделав ее международно признанный предмет серьезных научных исследований в области лингвистики и смежных дисциплин.

Более поздняя карьера и награды

[ редактировать ]

Кернер был назначен профессором общей лингвистики в Университете Оттавы в 1988 году и вышел на пенсию с звания почетного профессора в 2001 году. После выхода на пенсию он переехал в Берлин, где продолжил свою очень активную программу редакционной деятельности и исследований. В октябре 1994 года получил почетную степень доктора филологических наук Софийского университета (Болгария); в феврале 1995 года Торуньский университет имени Николая Коперника (Польша) наградил его Медалью за заслуги. В мае 1997 года он был избран членом Королевского общества Канады ; в феврале 1998 года он стал членом Королевского общества искусств (Лондон). В 2001–2002 годах Кернер был научным сотрудником Нидерландского института перспективных исследований в области гуманитарных и социальных наук в Вассенааре недалеко от Лейдена. В 2002–2003 годах Кернер в качестве лауреата исследовательской премии имени Конрада Аденауэра Фонда Александра фон Гумбольдта был приглашенным научным сотрудником сначала в Кельнском университете, а затем в Центре всеобщей речи. в Берлине, с которым он был связан с тех пор. В апреле 2004 года Санкт-Петербургский университет присвоил ему степень «Почетного доктора». Его 50-летие (1989 г.) и 60-летие со дня рождения в 1999 г. были отмечены публикацией Festschriften и библиографии его работ, а в 2010 г. появился еще один том исследований, посвященный его 70-летию (перечислен в конце библиографии). В сентябре 2016 года Университет Николая Коперника в Польше присвоил ему степень «Почетного доктора УМК». В апреле 2018 года Эдинбургский университет присвоил ему почетную степень в знак признания его важного вклада в область истории лингвистики.

Личная жизнь и смерть

[ редактировать ]

Кернер умер 6 января 2022 года в возрасте 82 лет. [2]

Библиография

[ редактировать ]

Монографии Кернера

[ редактировать ]
  • Bibliographia Saussureana 1870–1970: аннотированная классифицированная библиография, посвященная предыстории, развитию и актуальности общей теории языка Фердинанда де Соссюра (Метухен, Нью-Джерси: Scarecrow Press, 1972).
  • Вклад в пост-Соссюровские дебаты о лингвистическом знаке: Общее введение и аннотированная библиография (Гаага и Париж: Мутон, 1972).
  • Фердинанд де Соссюр: происхождение и развитие его лингвистической мысли в западных исследованиях языка. Вклад в историю и теорию лингвистики (Брауншвейг: Фридрих Видег и Зон [Оксфорд и Элмсфорд, Нью-Йорк: Pergamon Press], 1973). — Эта книга переведена на венгерский язык (Будапешт: Tankönyvkiadó, 1982); японский (Токио: Тайшукан, 1982) и испанский (Мадрид: Гредос, 1982).
  • Важность «Международного журнала общей лингвистики» Техмера в развитии общей лингвистики (Амстердам: Джон Бенджаминс, 1973).
  • Западные истории лингвистики, 1822–1976: аннотированная хронологическая библиография (Амстердам: Джон Бенджаминс, 1978).
  • К историографии лингвистики: Избранные очерки. Предисловие Р. Х. Робинса (Амстердам: Джон Бенджаминс, 1978).
  • Лингвистика и теория эволюции (Три эссе Августа Шлейхера , Эрнста Геккеля и Вильгельма Блека ). Амстердам-Филадельфия, Издательство Джона Бенджамина (1983).
  • Ноам Хомский: личная библиография, 1951–1986 (вместе с Мацудзи Тадзимой в качестве помощника составителя) (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 1986).
  • Соссюрианские этюды / Études Saussuriennes . Предисловие Рудольфа Энглера (Женева: Éditions Slatkine, 1988).
  • Практика лингвистической историографии: Избранные эссе (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 1989).
  • Профессиональная лингвистическая историография (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 1995).
  • Лингвистическая историография: проекты и перспективы (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 1999).
  • К истории американской лингвистики (Лондон и Нью-Йорк: Routledge, 2002).
  • Очерки истории лингвистики (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 2004).
  • Лингвистическая историография: Методология и практика. Перевод Милица Лукшич , изд. Звонко Панджич (Загреб: Tusculanae Editiones, 2007).
  • Универсальный указатель биографических имен в науках о языке (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 2008).

Festschrifts и подобные книги в честь Кернера

[ редактировать ]
  • Библиография Э. Ф. Конрада Кернера , изд. Уильям Коуэн и Майкл К. Фостер (Блумингтон, Индиана: Eurolingua, 1989).
  • «Профессор кёрнерианской лингвистики» , Пол Сидвелл и Нил А. Кирк (Мельбурн: Ассоциация истории языка, 1998).
  • ЕФК Кернер: Биобиблиография , изд. Пьер Свиггерс (Лёвен: Петерс для Международного центра общей диалектологии, 1999).
  • Возникновение современных наук о языке: исследования о переходе от историко-сравнительной к структурной лингвистике, в честь Е. Ф. Кёрнера . Эд. Шейла Эмблтон, Джон Э. Джозеф и Ханс-Йозеф Нидерехе. Том. I: Историографические перспективы; том. II: Методологические перспективы и приложения (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 1999).
  • Хомская (Р)эволюция , изд. Дуглас А. Саут (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 2010).
  1. ^ «История» . ИЧОЛС . 28 октября 2021 г. Проверено 26 марта 2022 г.
  2. ^ «Памяти: ЕФК Кернер (5 февраля 1939 г. - 6 января 2022 г.)» . Североамериканская ассоциация истории языковых наук. 15 января 2022 г. Проверено 19 января 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7422c52337f2b6b5b4f83b9fe7ad713c__1700949540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/74/3c/7422c52337f2b6b5b4f83b9fe7ad713c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
E. F. K. Koerner - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)