Jump to content

Брачный устав императрицы Феофаны

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Приданое о бракосочетании императрицы Феофану.
Брачная грамота императрицы Феофану, составленная императором Священной Римской империи Оттоном II 14 апреля 972 года.

Брачная грамота императрицы Феофану (Государственный архив Вольфенбюттеля , 6 урк 11) приданое византийской принцессы Феофану . Написанный на латыни документ был создан после бракосочетания Феофану с императором Оттоном II в 972 году, что сделало ее императрицей Священной Римской империи . Документ был подготовлен Отто II и является примером политического и культурного контакта между Священной Римской империей и Византийской империей.

Он служит образцом искусства Оттоновского Возрождения , а каллиграфия рукописи позволила считать ее одним из самых красивых дипломатических документов средневековья. В 2005 году документ предлагался для включения в реестр «Память мира» , но не был включен. [ 1 ]

Исторический контекст

[ редактировать ]

После падения Западной Римской империи Восточная Римская империя (в наше время также называемая Византийской империей) осталась уцелевшим продолжением Римской империи в ее восточных провинциях. Карла Великого в Императорская коронация 800 году осложнила отношения Запада с Византийской империей, управляемой из Константинополя . [ 2 ] Когда Оттон I стал императором в феврале 962 года, между ним и Византийской империей возник раздор, и этот спор возобновился в 967 году между Оттоном и Никифором II Фокой по поводу владычества в Италии. 25 декабря 967 года Папа Иоанн XIII помазал Оттона II соправителем Оттона I. [ 3 ]

Осенью 968 года начались сражения между Священной Римской империей и Византийской империей в Княжестве Капуа , в герцогстве Беневенто и Апулии , и военные действия продолжались до 970 года. Обе стороны конфликта предпринимали множество попыток найти дипломатическое решение. Оттон I намеревался добиться признания своего титула в Византии и уточнить границы западной и восточной зависимости на юге Италии. [ 4 ] [ 5 ] Он хотел, чтобы это соглашение было ратифицировано женитьбой его сына Оттона II на члене византийской императорской семьи. Анна , дочь умершего императора Романа II Возможной невестой считалась . Однако император Никифор II Фока не пожелал выдавать замуж пурпурнорожденную принцессу (т. е. ребенка, рожденного от правящего императора). [ 5 ] После трудных переговоров с преемником Никифора II Фоки Иоанном I Цимисхием архиепископ Кёльнский Геро добился брака Оттона II с Феофаном , [ 4 ] член византийской императорской семьи, который, однако, не был рожден пурпуром. [ 5 ]

Брачный устав выступает в качестве справочного документа для свадьбы 17-летнего Оттона II и 12-летней Феофану. Свадьба состоялась 14 апреля 972 года в базилике Святого Петра и ее возглавил Папа Иоанн XIII. [ 5 ] В политическом отношении брак ознаменовал признание Оттоновой империи Византийской империей. В этом документе Оттон II предоставил Феофану право на обширное приданое для личного пользования на протяжении всей ее жизни ( legitima dos ), [ 6 ] а также ее вступление в имперский консорциум с Отто II, что означает, что оба будут разделять имперскую власть над Священной Римской империей. [ 6 ] [ 7 ]

Вполне вероятно, что Феофану хранила документ до своего путешествия в Италию в октябре 989 года, когда, как полагают, она поместила его в аббатство Гандерсхайм для сохранения. [ 8 ] Он был обнаружен и опубликован в 1700 году писателем и историком Иоганном Георгом Лейкфельдом. [ 9 ] Готфрид Вильгельм Лейбниц был одним из первых, кто признал историческое значение этого документа и сообщает о нем в «Истории Вельфа» . [ 10 ] После секуляризации Гандерсхаймского аббатства в 1811 году документ был передан в Геттингенскую государственную и университетскую библиотеку . [ 11 ] 4 мая 1820 года архивы аббатства были доставлены в казну герцогства Брауншвейгского . В 1835 году документ был передан в Государственный архив Вольфенбюттеля, где и находится. [ 11 ]

В этом документе описываются доходы и прибыль, которые Феофану получит от этого брака, и он начинается с речи, похожей на проповеди, произносимые на свадьбах. [ 6 ] В документе описывается, что Феофану получит от Оттона II: права на доходы от Истрии , Пескары ; Валхерен , Вихелен , аббатство Нивель с 14 000 принадлежащими фермами; и фермы в Боппарде , Тиле , Херфорде , Кифхойзере и Нордхаузене . [ 12 ] [ 13 ]

Описание

[ редактировать ]

Документ представляет собой свиток размером 144,5 на 39,5 см (56,9 на 15,6 дюйма) , состоящий из трех кусков пергамента, склеенных и скрученных. [ 14 ] и, как полагают, был создан в монастыре Фульда . [ 15 ] [ 16 ] В 1966 году в Мюнхене состоялось научное исследование пурпурного пергамента, которое показало, что сурик (свинцовый сурик) и марена , что указывает на то, что он был создан в Священной Римской империи, а не в Византийской империи. для окрашивания документа использовались [ 15 ] [ 17 ] где оболочка Мюрекса для придания Тириану фиолетового цвета строго контролировалась. Этот документ является одним из старейших сохранившихся примеров использования марены в средние века. [ 17 ] [ 18 ] Пурпурный фон был сделан из византийского шелка, на котором были сотканны четырнадцать круглых медальонов и два полумедальона. Медальоны содержат изображения сражающихся животных, вдохновленные искусством Ближнего Востока . [ 19 ]

Поле для письма окружено узкой золотой окантовкой, украшенной синими и белыми листьями аканта . [ 15 ] Верхний край украшен животными и растительностью, а также медальонами с полуфигурами, такими как Иисус в окружении Марии и Иоанн Креститель с четырьмя евангелистами. Между медальонами вверху изображены шесть пар животных. [ 15 ] [ 20 ] Это был первый документ о браке, который был освещен . [ 21 ]

Текст написан золотом каролингской мелкой каллиграфией, а золотые чернила были получены из сплава серебра и сусального золота. [ 22 ] Несколько строк или слов выделяются, поскольку они написаны заглавными буквами . [ 23 ] [ 24 ] Со временем пергамент немного покоробился, посередине документа образовалась складка. Он представлен в постоянной экспозиции Государственного архива Нижней Саксонии в тускло освещенном помещении. [ 15 ] [ 25 ]

Императорский пурпур был цветом, предназначенным для императоров, королей и епископов, а пурпурный пергамент редко использовался для письма. [ 26 ] Этот документ считается одним из самых роскошных и красивых примеров использования фиолетового пергамента. [ 27 ]

Подлинность

[ редактировать ]

Подлинность этого документа остается предметом споров. [ 16 ] Ганс К. Шульце и Ганс Геттинг полагают, что документ был подарен Отто II на их свадебном пиру, а затем передан Феофану. [ 28 ] Уолтер Дитерс (1972) говорит, что разделители в тексте служат средством чтения, показывая, что документ предназначен для чтения. [ 29 ] Дипломаты Теодор фон Зикель и Карлрихард Брюль считают, что документ не является оригиналом, поскольку в нем отсутствует печать, а строки имеют необычную форму. [ 30 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Немецкая номинация для программы ЮНЕСКО «Память мира» . ЮНЕСКО Германия. Июль 2004 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2012 г. Проверено 23 ноября 2014 г. (архив)
  2. ^ Альтхофф 2005 , с. 126.
  3. ^ Альтхофф 2005 , стр. 126–127.
  4. ^ Jump up to: а б Вольф и Фуссбройх 1991 , стр. 59–78.
  5. ^ Jump up to: а б с д Шульце 2007 , с. 19.
  6. ^ Jump up to: а б с До 1999 года , с. 63.
  7. ^ Острогорский 1996 , с. 339.
  8. ^ Шульце 2007 , с. 76.
  9. ^ МакКиттерик и Кино 1997 .
  10. ^ Лейбниц 1711 , Вельф и Нижняя Саксония.
  11. ^ Jump up to: а б Геттинг 1973 , с. 65.
  12. ^ Шульце 2007 , с. 32.
  13. ^ Шульце 2007 , с. 89.
  14. ^ Шульце 2007 , с. 24.
  15. ^ Jump up to: а б с д и ЮНЕСКО 2005 , с. 36.
  16. ^ Jump up to: а б Брандт и Эггебрехт 1993 , стр. 62–65.
  17. ^ Jump up to: а б Колчан 2006 года .
  18. ^ Goetting & Kühn 1968 , стр. 11–24.
  19. ^ Дитерс и Маттес 1972 , с. 41.
  20. ^ Шульце 2007 , с. 27.
  21. ^ Зайич и Роланд 2005 , стр. 331–432.
  22. ^ фон Эйв, Шрайнер и Спорбек 1991 , стр. 337–339.
  23. ^ Goetting & Kühn 1968 , стр. 5–6.
  24. ^ Шульце 2007 , стр. 28–29.
  25. ^ Goetting & Kühn 1968 , стр. 11–27.
  26. ^ Лакруа 1849 .
  27. ^ Дитерс и Маттес 1972 , с. 32.
  28. ^ Шульце 2007 , с. 39.
  29. ^ Дитерс и Маттес 1972 , стр. 9–10.
  30. ^ Сикель 1883 , стр. 110–111.
  • Альтхофф, Герд (2005). Оттонианцы: Королевство без государства (на немецком языке) (2-е изд.). Штутгарт. ISBN  978-3-17-018597-5 . OCLC   76666772 .
  • Вольф, Гюнтер Дж; Фуссбройх, Хельмут (1991). Императрица Феофано: Принцесса чужой земли: Великая Императрица Западной Империи (на немецком языке). Бёлау. ISBN  978-3-412-05491-5 . OCLC   26552427 .
  • Шульце, Ганс К (2007). Брак императрицы Феофану: греческая и римская императрицы Германской империи 972–991 (на немецком языке). Хан. ISBN  978-3-7752-6124-1 . OCLC   229846358 .
  • Эннен, Эдит (1999). Женщины в средние века . Историческая библиотека Бека (на немецком языке). Бек. ISBN  978-3-406-37799-0 . OCLC   174660536 .
  • Острогорский, Георгий (1996). Византийская Histoire de l'Etat (на французском языке). Пайот. ISBN  9782228890410 . OCLC   35865083 .
  • МакКиттерик, Розамонд; Кино, Роланд Э (1997). Эдвард Гиббон ​​и империя . Издательство Кембриджского университета . ISBN  978-0-511-59949-1 . OCLC   726826511 .
  • Лейбниц, Готфрид Вильгельм (1711). Писатели, служащие для просвещения дел Брауншвейга, все они древние и предшествовали реформации религии: работа, в которой некоторые хроники этой и соседних областей, особенно Остфалии, дел Атестинов Ломбардии и гвельфов Верхней Германия, жизнеописания выдающихся людей, или принцев... содержатся под редакцией Г.Г. Лейбница (на латыни). Ганновера. OCLC   561588698 .
  • Геттинг, Ганс (1973). Епархия Хильдесхайма: это богато непосредственный Kanonissenstift Gandersheim (на немецком языке). Вальтер де Грюйтер. ISBN  978-3-11-004219-1 . ISSN   0435-5857 .
  • Брандт, Майкл; Эггебрехт, Арне (1993). «Женитьба императрицы Феофану (Хартмут Гофман)». Бернвард Хильдесгеймский и эпоха оттонианцев [ Бернуард Хильдесхаймский и эпоха оттонианцев: Каталог выставки ] (на немецком языке). Филипп Цабернский. ISBN  978-3-87065-736-9 . ОСЛК   29299096 .
  • «Женитьба императрицы Феофану», Реестр Памяти мира , ЮНЕСКО, 2005, с. 36
  • Кехер, Дитер (2006). Влияние сырья и производства натуральных красок из марены на цвет и светостойкость (на немецком языке). Дрезден. OCLC   553482553 .
  • Геттинг, Ганс; Кюн, Герман (1968). Брак императрицы Феофану (ДОИИ 21), изучение и сохранение (на немецком языке). Бёлау. OCLC   174185164 .
  • Дитерс, Уолтер; Маттес, Дитер (1972). Брак императрицы Феофану, 14 апреля 942 г., выставка Государственного архива Нижней Саксонии в Вольфенбюттеле (на немецком языке). Ванденхук и Рупрехт. OCLC   64797234 .
  • Заич, Андреас; Роланд, Мартин (2005). «Позднесредневековая подделка документов из августинских канонов Дюрнштайна в Нижней Австрии» [Позднесредневековая подделка августинских канонов Дюрнштайна в Нижней Австрии: одновременно вклад в иллюминированные документы Средневековья] (PDF) . Архив дипломатии (на немецком языке) (51). История письма: 331–432. ISSN   0066-6297 . OCLC   883159309 .
  • фон Эйв, Антон; Шрайнер, Питер; Спорбек, Гудрун (1991). Императрица Феофану: встреча Востока и Запада на рубеже первого тысячелетия (на немецком языке). Том. 2. Кельнский музей. ISBN  978-0-521-52467-4 . ОСЛК   25007555 .
  • Сикель, Теодор (1883). Привилегия Оттона I для Римско-католической церкви с 962 года [ Привилегия Отто I для Римско-католической церкви с 962 года ] (на немецком языке). Вагнер.
  • Лакруа, Поль (1849). Средние века и Возрождение, история и описание обычаев и обычаев, торговля и промышленность, науки, искусства, литература и изобразительное искусство в Европе [ Средние века и Возрождение: История и описание нравов и обычаев, Торговля и промышленность, Наука , искусство, литература и изобразительное искусство в Европе ] (на французском языке). Полет. 2. Администрация Парижа. OCLC   832213191 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 75d65c9f5bc47f38eb5a93fdf58507d4__1720192380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/75/d4/75d65c9f5bc47f38eb5a93fdf58507d4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Marriage Charter of Empress Theophanu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)