Jump to content

Поместье с привидениями

Поместье с привидениями
Опера Станислава Монюшко.
Спектакль в Большом театре Варшавы , 22 сентября 1966 года.
Родное название
Страшное поместье
Либреттист Ян Ченциньский [ pl ]
Язык Польский
Премьера
28 сентября 1865 г. ( 1865-09-28 )

Усадьба с привидениями ( польск . Straszny dwór ) — опера в четырёх действиях, написанная польским композитором Станиславом Монюшко в 1861–1864 годах. Либретто pl написал Ян [ Ченциньский ] . Несмотря на то, что это мелодрама и комедия, в нем присутствует сильный польский патриотический подтекст, что сделало его одновременно популярным среди польской общественности и непопулярным (вплоть до запрета) со стороны российских властей Конгресса Польши . [ 1 ]

Она считается лучшей оперой Монюшко и величайшей польской оперной партитурой XIX века. [ 2 ] [ 3 ] Однако за пределами Польши он практически неизвестен. [ 1 ] [ 4 ]

Предыстория и прием

[ редактировать ]
Усадебный дом в Калинове , вероятное первоначальное место действия «Поместья с привидениями».

Повесть представляет собой одновременно идиллический взгляд на жизнь в польской усадьбе и в то же время идеалистическую озабоченность патриотическими обязанностями солдата, военными добродетелями мужества, отваги и готовности поднять оружие против любого врага страны. нация и важность семейной чести. В первых сценах он представляет очевидный конфликт между этими патриотическими стремлениями, с одной стороны, и стремлением каждого человека к тихой семейной жизни, любви и браку, с другой. [ нужна ссылка ]

Опера - одна из самых популярных оперных партитур в Польше, получившая высокую оценку за свою гармонию, построение групповых сцен, инструментовку, драматический стиль, интеграцию польских песен и танцев ( мазурки , полонезы , варсовские , польки и краковяки ) и польскую атмосферу. [ 5 ] [ 6 ]

История выступлений

[ редактировать ]

«Поместье с привидениями» впервые было представлено в Варшавы Большом театре 28 сентября 1865 года и получило еще два представления, прежде чем было запрещено царскими властями Конгресса Польши . Польский патриотический подтекст этой статьи был сочтен опасным, особенно потому, что Январское восстание закончилось всего двумя с половиной годами ранее. Монюшко дожил до 1872 года, но опера, считавшаяся его лучшей и самой оригинальной, больше никогда при его жизни не исполнялась.

Английская была версия « Поместья с привидениями» создана в 1970 году переводчиком доктором Джорджем Конрадом в сотрудничестве с оперной певицей и учителем пения Молли Петри . Мировая премьера этой английской версии состоялась в Оперном обществе Бристольского университета в 1970 году, что вызвало некоторое волнение среди польской диаспоры в Англии . [ нужна ссылка ] Многие польские эмигранты ездили в Бристоль, чтобы посмотреть любительскую постановку студентов университета. Эта английская версия несколько раз исполнялась в Англии с 1970 года, в том числе в известной постановке Opera South (ранее Opera Omnibus) в феврале 2001 года.

В октябре 1982 года Мичиганский оперный театр в Детройте под руководством основателя Дэвида ДиКьеры организовал так называемую американскую премьеру оперы под названием «Замок с привидениями» при поддержке местной польской общины. Перевод выполнила Салли Уильямс-Хайк, чей муж Войцех Хайк руководил; постановку вел Яцек Каспшик. [1]

В апреле 2009 года новый английский перевод Дональда Пиппина, финансируемый Национальным фондом искусств , был представлен Pocket Opera в Сан-Франциско .

Роль Тип голоса Премьерный состав, [ 7 ]
28 сентября 1865 г.
( Дирижер : Станислав Монюшко )
Мечник, Меченосец баритон Адольф Козерадски
Ханна, дочь Мечника и сестра Ядвиги. сопрано Бронислава Довядовска-Климовичова
Ядвига, дочь Мечника и сестра Ханны. меццо-сопрано Юзефа Ходовецка-Гессовна
Стефан, гусар . и брат Збигнева тенор Джулиан Добрски
Збигнев, гусар и брат Стефана бас Вильгельм Трозель
Чесникова, тетя Стефана и Збигнева. контральто Хонората Маерановска
Мацей, слуга Чесниковой и ее семьи баритон Ян Келер
Сколуба, главный слуга и привратник Мечника. бас Юзеф Прохаска
Пан Дамази, щеголеватый адвокат тенор Юзеф Щепковский
Марта, домработница меццо-сопрано
Гжесь, батрак баритон
Старуха меццо-сопрано
Мальчик, домашний мальчик говорящая роль

Краткое содержание

[ редактировать ]

Два брата Стефан и Збигнев и их слуга Мацей возвращаются домой с войны. Наслаждаясь прощальным напитком со своими товарищами, братья клянутся оставаться одинокими и жить в доме, свободном от женщин, чтобы быть готовыми отдать свою жизнь за свою страну, когда это потребуется. «Ибо, если бы я женился на прекрасной женщине, как бы я мог оставить ее и пойти на войну?»

По прибытии в семейный дом братьям вручают традиционное приветственное подношение хлеба и соли, и они надеются на мирную и спокойную жизнь. Их мечта вскоре разбивается с прибытием их тети Чесниковой, которая немедленно раскрывает свои планы выдать их замуж за двух девушек, которых она для них выбрала. Братья объясняют свою клятву и сообщают ей, что отправляются навестить старого друга своего отца Мечника («меченосца»), чтобы получить причитающиеся им деньги.

Мечник живет в усадьбе в Калинове , и у него есть две дочери, в которых, как уверена Чесникова, братья влюбятся, вопреки ее собственным планам. Она пытается отложить их визит, говоря, что в поместье обитают привидения.

Наступает канун Нового года, и в поместье с привидениями дочери Мечника, Ханна и Ядвига, готовятся к традиционному гаданию, чтобы определить, кто будет их будущими мужьями. Воск плавится, и они видят очертания солдатских шлемов, пик и зарядных устройств. За Ханной ухаживает пижонистый адвокат Дамази, который настаивает на том, что видит в воске его парик и фрак. Мечник снисходительно смотрит на это, а затем объясняет собравшейся толпе, что тот тип мужа, который он ищет для своих дочерей, - храбрый, солдат и патриот, помнящий об обычаях и традициях - описание, которому Дамази не соответствует.

Чесникова прибывает раньше Стефана и Збигнева, намереваясь изобразить их трусами, чтобы отпугнуть Мечника и его дочерей. В этот момент врывается охотничий отряд под предводительством Сколубы, и завязываются жаркие споры по поводу убийства кабана. Сколуба непреклонен в том, что он убил его, но выяснилось, что в момент стрельбы были замечены двое незнакомцев и их слуга и что один из незнакомцев действительно застрелил кабана. Стефан и Збигнев прибывают с Мацеем, и две сестры решают проверить то, что им сказала Чесникова, подшучивая над братьями. Дамази, стремящийся устранить своих потенциальных соперников, придерживается той же идеи и вовлекает в свой план Сколобу, который надеялся взять на себя ответственность за убийство кабана, а теперь возмущается присутствием братьев.

Сейчас ночь. Посетители ложатся спать: братья в одной комнате, а Мацей в другой, где Сколуба указывает на два портрета прекрасных дам в натуральную величину и часы, все из которых обладают магическими свойствами. В арии с великолепной тройной мелодией ему удается до смерти напугать Мацея, а затем он оставляет его в покое.

Приходят Стефан и Збигнев и просто смеются над суеверными страхами Мацея. Збигнев уводит Мацея спать, оставляя Стефана одного. Часы таинственно звенят, и Стефан вспоминает о своей матери. К нему присоединяется не спящий Збигнев, и братья признаются друг другу, что влюбились в Ханну и Ядвигу, несмотря на свои клятвы. Они совершенно не подозревают, что за портретами прячутся две девушки, а в часах находится Дамази. Они решают выяснить источник странных звуков, которые они слышат. Дамази выходит из своего укрытия и, чтобы спасти свою шкуру, выдумывает историю (рассказанную под другую мелодию), что дом известен как «Поместье с привидениями», потому что он был построен на доходы от каких-то позорных действий. . Братья-моралисты решают, что они не могут оставаться, и планируют немедленно уйти.

Обнаружив, что мальчики собираются уйти, Мечник все-таки считает их трусами; но Мацей повторяет историю Дамази. Мечник собирается раскрыть правду о своем доме, когда в дом врывается группа гуляк и танцоров, одним из которых является замаскированный Дамази. Столкнувшись с этим, Дамази объясняет, что любит Ханну, и поспешно уходит.

Затем Мечник объясняет, что у его прадеда было девять прекрасных дочерей и что каждый мужчина, пришедший в поместье, делал предложение одной из них. Завистливые матери незамужних дочерей, жившие неподалеку, стали называть поместье «населенным привидениями», поскольку оно явно обладало магической силой. Стефан и Збигнев извиняются за свои подозрения и признаются в любви Ханне и Ядвиге. Мечник благословляет свадьбы своих дочерей и братьев. Все счастливы, кроме интриганов Чесниковой, Дамази и Сколубы.

  • 1953–54 Мариан Возничко (Мечник), Барбара Костшевская (Ханна), Фелиция Куровяк (Ядвига), Радзислав Петер (Дамази), Богдан Папроцкий (Штефан), Эдмунд Коссовский (Збигнев), Антонина Кавецка (Чешникова), Зигмунт Марианьски (Мацей) , Хенрик Лукашек (Сколуба); Познаньский государственный хор и оркестр Монюшко; Валериан Бердяев, дирижер. Компакт-диск: Наксос/Кот: 8.111391-2
  • 1965 Анджей Хиольский (Мечник), Галина Слоницка (Ханна), Кристина Щепаньска (Ядвига), Здислав Никодем (Дамази), Богдан Папроцкий (Стефан), Эдмунд Коссовский (Збигнев), Божена Брун-Баранска (Чешникова), Бернард Ладыш (Шко) Люба) ; Хор и оркестр Варшавской государственной оперы; Витольд Ровицкий (дирижер). CD: Polskie Nagrania/Cat: PNCD 093 AD (Основные моменты)
  • 1978 Анджей Хиольский (Мечник), Божена Бетли-Серадзка (Ханна), Вера Баневич (Ядвига), Здислав Никодем (Дамазы), Веслав Охман (Штефан), Леонард Мруз (Збигнев), Александра Имальска (Чешникова), Флориан Скульский (Мацей) , Анджей Сацюк (Сколуба); Хор и оркестр Польского радио и телевидения в Кракове; Ян Кренц , дирижер. CD: Polskie Nagrania/Cat: PNCD 610 AD
  • 2001 Адам Крушевский (Мечник), Ивона Хосса (Ханна), Анна Любаньска (Ядвига), Кшиштоф Шмит (Дамазы), Дариуш Стахура (Штефан), Петр Новацкий (Збигнев), Стефания Точиска (Чешникова), Збигнев Мациас (Мацей), Ромуальд Тесарович (Сколуба); Польская национальная опера, Варшава; Яцек Каспшик , дирижёр. Компакт-диск: EMI Classics/Кат.: PM 613
  • 2018 Лешек Скрла (Мечник), Анна Фабрелло (Ханна), Каролина Сикора (Ядвига), Рышард Минкевич (Дамазы), Павел Скалуба (Стефан), Станислав Даниэль Котлинский (Збигнев), Стефания Точиска (Чешникова), Кшиштоф Бобжецкий (Мацей), Петр Лемпа (Сколуба); Хоры и симфонический оркестр Музыкальной академии Станислава Монюшко в Гданьске; Зигмунт Рихерт, дирижер. Компакт-диск: Дукс/Кот: DUX 1500/1501
  • 2019 Томаш Конечны (Мечник), Эдита Пясецка (Ханна), Моника Ледзион-Порчиньска (Ядвига), Кароль Козловски (Дамази), Арнольд Рутковский (Штефан), Мариуш Годлевский (Збигнев), Малгожата Валевска (Чешникова), Марцин Брониковский (Мацей) , Рафал Сивек (Сколуба); Подляский оперный и филармонический хор и оркестр XVIII века ; Гжегож Новак , дирижер. Компакт-диск: Институт Фредерика Шопена/Кот: NIFCCD084. [ 8 ]

[ Одноимённую экранизацию снял pl ] в Леонард Бучковски 1936 году. [ 9 ]

  1. ^ Jump up to: а б «Статья на сайте Fortune City» . Викторианский.fortunecity.com. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 14 сентября 2010 г.
  2. ^ «Сайт польской культуры» . Польская культура.co.uk. Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года . Проверено 14 сентября 2010 г.
  3. ^ Сайт Театра Вельки
  4. ^ Холланд, Бернард (23 апреля 1986 г.). «ОПЕРА: ЗАМОК С ПРИВИДЕНИЯМИ МОНИЮШКО» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 сентября 2010 г.
  5. ^ «Сайт Форчун-Сити» . Викторианский.fortunecity.com. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 14 сентября 2010 г.
  6. ^ Веб-сайт Teatr Wielki.pl.
  7. ^ Казалья, Герардо (2005). « Страшный двор ,   28 сентября 1865 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
  8. ^ «Монюшко: Усадьба с привидениями» . Престо Классик . Проверено 17 июня 2020 г.
  9. ^ «Запись о фильме на IMDB» . Imdb.com. 14 апреля 1936 года . Проверено 14 сентября 2010 г.
  • Аманда Холден с Николасом Кеньоном и Стивеном Уолшем (ред.), The Viking Opera Guide , Viking Press (1993) ISBN   0-670-81292-7
  • Либретто/партитура английской версии доктора Джорджа Конрада.
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 76b5bd0ccb3cfb95b74dcd64fdf51326__1713595620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/76/26/76b5bd0ccb3cfb95b74dcd64fdf51326.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Haunted Manor - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)