Jump to content

Макс и Мориц

(Перенаправлено с Макса и Морица )

Макс и Мориц.

«Макс и Мориц: История семи мальчишеских шалостей» (оригинал: «Макс и Мориц – Eine Bubengeschichte in sieben Streichen ») — это на немецком языке иллюстрированный рассказ в стихах . Он был написан и проиллюстрирован Вильгельмом Бушем и опубликован в 1865 году и с тех пор оказал значительное культурное влияние как в немецкоязычных странах, где история передавалась из поколения в поколение, так и во всем мире после перевода на многие языки. Он был адаптирован для кино и телевидения, а также вдохновил на создание вдохновляющих комиксов и персонажей детских телепередач, а также назвал в его честь вещи.

Описание

[ редактировать ]

«Макс и Мориц: История семи мальчишеских проказ» — это изобретательная история с черным юмором , полностью рассказанная рифмованными куплетами , о двух мальчиках, которые проказничают. Он был написан и проиллюстрирован Вильгельмом Бушем и опубликован в 1865 году. Это одна из ранних работ Буша, однако в ней уже есть множество существенных, эффективно эстетических и формальных закономерностей, процедур и основных моделей более поздних работ Буша. [ 1 ]

Многие, знакомые с историей комиксов, считают, что она послужила прямым источником вдохновения для Katzenjammer Kids и Quick & Flupke . Немецкое название высмеивает немецкий обычай давать подзаголовок к названию драм в форме «Ein Drama in… Akten» ( «Драма в… Деяниях »), который стал изречением в разговорной речи для любого события, имеющего неприятный или драматический ход, например «Bundespräsidentenwahl – Ein Drama in drei Akten» (« Федеральные президентские выборы – драма в трех действиях»). [ 2 ]

За прошедшие годы было сделано несколько английских переводов оригинальных немецких стихов, но все они сохранили оригинальный четырехстопный хорей :

Предисловие

[ редактировать ]

Ах, как часто мы читаем или слышим о
Мальчики, которых мы почти боимся!
Например, вот эти истории
О двух юношах, по имени Макс и Мориц,
Кто вместо раннего поворота
Их юные умы к полезному обучению,
Часто косятся с ужасными чертами лица
На своих уроках и своих учителях.

Четыре вдовьих цыпленка (первая хитрость)
Дом вдовы (второй трюк)

Посмотрите теперь на пустую голову: он
Всегда готов к шалости.
Дразнят существа - лазят по заборам,
Воруя яблоки, груши и айву,
Это, конечно, дело приятнее,
И гораздо проще в настоящее время,
Чем сидеть в школах или церквях,
Исправлено, как петухи на насестах

Но о дорогая, о дорогая, о дорогая,
Когда наступает конец грустно и тоскливо!
«Это ужасная вещь, чтобы сказать
Это на Макса и Морица упало!
Все, что они делали, репетировали в этой книге,
И в картинках, и в стихах.

Первая хитрость: Вдова

[ редактировать ]

Мальчики связывают несколько корок хлеба вместе ниткой и ставят эту ловушку на курином дворе Болте (или «Тиббетс» в английской версии), старой вдовы, в результате чего все цыплята смертельно запутываются.

Эта шалость удивительно похожа на восьмую историю классических немецких шутников Тиля Уленшпигеля . [ 3 ]

Второй трюк: Вдова II

[ редактировать ]

Пока вдова готовит цыплят, мальчики пробираются к ней на крышу. Когда она на мгновение покидает кухню, мальчики крадут цыплят, используя удочку в дымоходе. Вдова слышит лай собаки, спешит наверх, находит очаг пустым и бьет собаку.

Третий трюк: портной

[ редактировать ]
Распиловка досок моста (третий трюк)

Мальчики мучают Бека (или «Бака» в английской версии), любимого портного, перед домом которого течет быстрый ручей. Они распилили доски его деревянного мостика, образовав опасную щель, а затем насмехались над ним, издавая козлиные звуки (каламбур над его именем похож на зоологическое выражение «бак»; в английской версии они используют его имя как прямой каламбур). ), пока он не выбежит на улицу. Мост ломается; портного уносит прочь, и он чуть не тонет (если не считать двух гусей, которых он хватает и которые улетают высоко в безопасное место).

Хотя Тилль снимает доски моста вместо того, чтобы распиливать их, есть некоторое сходство с Тилем Уленшпигелем (32-я история). [ 4 ]

Четвертый трюк: Учитель

[ редактировать ]
Учитель со своей трубкой (четвёртый приём)

Пока их набожный учитель Лэмпель занят в церкви, мальчики вторгаются в его дом и наполняют его любимую трубку порохом. Когда он зажигает трубку, взрывная волна лишит его сознания, почернеет его кожа и сожжет все волосы. Но: «Приходящее время быстро починит, но труба сохраняет свою долю».

Пятая хитрость: дядя

[ редактировать ]
Дядя и майские жуки (пятый трюк)

Мальчики собирают мешки, полные майских жуков , и тут же кладут их в кровать своего дяди Фрица. Дядя почти засыпает, когда чувствует, как по его носу ходят жуки. В ужасе он впадает в безумие, убивая их всех, прежде чем снова заснуть.

Шестой трюк: Пекарь

[ редактировать ]
Пекарь с Максом и Морицем, покрытыми тестом (шестой трюк)

Мальчики вторгаются в закрытую пекарню, чтобы украсть пасхальные сладости. Пытаясь украсть крендели с солью, они падают в чан с тестом. Пекарь возвращается, ловит пары в панировке и выпекает их. Но они выживают и спасаются, прогрызая корки.

Последний трюк: фермер

[ редактировать ]
Судьба Макса и Морица (последний трюк)

Спрятавшись на складе зерна у фермера Мекке (безымянного в английской версии), мальчики разрезали несколько мешков с зерном. Унося один из мешков, фермер Мекке сразу замечает проблему. Вместо этого он кладет мальчиков в мешок и отвозит его на мельницу. Мальчиков измельчают в клочья и съедают мельничные утки. Позже никто не выражает сожаления.

Наследие и культурное значение

[ редактировать ]

Классический рассказ Буша об ужасном дуэте (теперь общедоступный ) с тех пор стал частью культуры немецкоязычных стран. Даже сегодня родители обычно читают эти сказки своим еще неграмотным детям. По сей день в Германии, Австрии и Швейцарии все еще предполагается определенное знакомство с этой историей и ее рифмами, поскольку на нее часто ссылаются в средствах массовой информации. Два злобных лица являются синонимом озорства и выглядят почти как логотипы в рекламе и даже в граффити . [ нужна ссылка ]

«Макс и Мориц» - первая опубликованная оригинальная иностранная детская книга в Японии, переведенная на ромадзи Синдзиро Сибутани и Канаме Ояидзу в 1887 году как Ванпаку моногатари («Непослушные истории»). [ 5 ]

Во время Первой мировой войны Красный Барон Манфред фон Рихтгофен назвал свою собаку Мориц, дав имя Макс другому животному, данному его другом. [ 6 ]

Два автомобиля Sturer Emil , выпущенные во время Второй мировой войны, получили от экипажей названия «Макс» и «Мориц». [ 7 ]

После Второй мировой войны немецко-американский композитор Рихард Мохаупт вместе с хореографом Альфредо Бортолуцци [ де ] создали « Макс унд Мориц [ де ] , бурлеск-танец ( нем . Tanzburleske ), премьера которого состоялась в Badisches Staatstheater Карлсруэ 18 декабря 1949 года. [ 8 ]

Макс и Мориц стали предшественниками комикса. Эта история вдохновила Рудольфа Диркса на создание The Katzenjammer Kids . [ 9 ] что, в свою очередь, послужило вдохновением для Арта Клоки на создание своих антагонистов для Гамби , Болванов. [ нужна ссылка ]

Макс и Мориц (вместе с The Katzenjammer Kids ), возможно, послужили источником вдохновения для Ragdoll Productions британского детского шоу «Рози и Джим» , Майка Джаджа мультсериала «Бивис и Батт-Хед» , «Терренса и Филлипа из шоу Терренса и Филлипа из Южного парка». (создатели сериала Трей Паркер и Мэтт Стоун заявили, что Южный Парк был вдохновлен Бивисом и Баттхедом ), а также Джордж Бирд и Гарольд Хатчинс в « Капитанские трусы » сериале Дэва Пилки . [ нужна ссылка ]

Премия Макса и Морица — это награда за комиксы, комиксы и другие подобные материалы, присуждаемая на каждой Международной выставке комиксов в Эрлангене, проводимой раз в два года с 1984 года. [ 10 ]

«Падение Макса и Морица» (англ. «Дело Макса и Морица» ) Йорга М. Гюнтера, опубликованное в 1988 году, представляет собой сатирическую трактовку, в которой различные проступки в истории – как главных героев, так и их окружения – анализируются через призму постановления немецкого Strafgesetzbuch . [ нужна ссылка ]

В начале 2020-х годов в парке развлечений «Эфтелинг» в Нидерландах открылась пара американских горок Max & Moritz . [ 11 ]

Макс и Мориц фигурируют в телесериале «Побежденные » , потоковом распространяемом Netflix в 2021 году. Действие происходит в 1946 году, в послевоенном Берлине , два главных героя - братья по имени «Макс» и «Мориц», и книга также занимает видное место. на протяжении всего сериала. [ 12 ]

Адаптации

[ редактировать ]

«Макс и Мориц» был адаптирован в балет Рихардом Мохауптом и Альфредо Бортулуцци. [ 13 ]

Анимационные фильмы и сериалы

[ редактировать ]

Живые боевики

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Руби, Дэниел (1998). Схема и вариация - Исследования по картинному рассказу Вильгельма Буша (на немецком языке). Франкфурт-на-Майне: публикации европейских университетов. п. 11. ISBN  3-631-49725-3 .
  2. ^ Медик, Вейт; Гатманн, Флориан (июль 2010 г.). «Президентские выборы в Германии в июне 2010 года» . Дер Шпигель (на немецком языке) . Проверено 2 августа 2010 г.
  3. ^ «8-я история Тиля Уленшпигеля» (на немецком языке) . Проверено 2 августа 2010 г.
  4. ^ «32-я история Тиля Уленшпигеля» (на немецком языке) . Проверено 2 августа 2010 г.
  5. ^ «Ванпаку моногатари» (на японском языке) . Проверено 2 августа 2010 г.
  6. ^ Рихтгофен, М. (1972). Красный воздушный истребитель . Арно Пресс. ISBN  9780405037849 . Проверено 14 июня 2015 г.
  7. ^ «Штурер Эмиль: редкий экземпляр из Сталинграда» . warspot.net . Архивировано из оригинала 14 сентября 2021 года . Проверено 7 июня 2022 г.
  8. ^ Отто Фридрих Регнер, Хайнц-Людвиг Шнайдерс: Путеводитель по балету Reclam . 8-е издание. Реклам, Штутгарт, 1980, ISBN 3-15-008042-8.
  9. Дерлет, Август в Дирксе, Рудольф : The Katzenjammer Kids , Dover Publications , Нью-Йорк, 1974 г.
  10. ^ «Премия Макса и Морица» . Комикс-Салон . 28 ноября 2017 года . Проверено 1 сентября 2023 г.
  11. ^ «Макс и Мориц заменяют Боба в Эфтелинге» . Короли каботажных судов . 10 октября 2018 г. Проверено 1 сентября 2023 г.
  12. ^ «Почему Макс Маклафлин из «Побеждённых» выглядит таким знакомым» . loer.com. 21 августа 2021 г. Проверено 23 августа 2022 г.
  13. ^ Jump up to: а б «Вильгельм Буш» . Ламбиек.нет .
  14. ^ «Призраки Макса и Морица» . Filmportal.de .
  15. ^ «Макс и Мориц» . tvserien.de . 29 ноября 1999 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 77f0ea64a6af756f42e6cd7294db4127__1721254800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/77/27/77f0ea64a6af756f42e6cd7294db4127.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Max and Moritz - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)