Jump to content

Волга Се Ганга

Волга Се Ганга
Автор Рахул Санкритьяян
Оригинальное название От Волги до Ганга
Переводчик Виктор Кирнан
Язык Неа
Предмет История Индии , арийская миграция , буддизм , движение за независимость Индии
Жанр Историческая фантастика
Издатель Китаб Дорогой
Дата публикации
1943
Место публикации Индия
Тип носителя Распечатать
Страницы 382
ISBN 81-225-0087-0
ОКЛК 82212373
Класс ЛК ПК2098 С27 В6 1943 г.

Волга Се Ганга ( хинди : वोल्गा से गंगा , английский : От Волги до Ганги ) — сборник из 20 исторических фантастических рассказов 1943 года, написанный ученым и писателем-путешественником Рахулом Санкритьяяном . Эти истории в совокупности прослеживают миграцию индоиранских народов из евразийских степей в регионы вокруг Волги ; и их последующее распространение на Индо-Гангские равнины Индийского субконтинента , охватывая при этом жизнь людей, переживших разные периоды истории. Книга начинается в 6000 году до нашей эры и заканчивается в 1942 году, когда Махатма Ганди основал Движение за выход из Индии .

История публикаций и переводы

[ редактировать ]

Санскритаян написал свой дебютный роман «Джине Ке Лие» в 1938 году. Между тем, в 1941-42 годах он вдохновлялся историческими рассказами Бхагавата Шарана Упадхьяя. Позже он написал 20 рассказов, находясь в заключении в центральной тюрьме Хазарибах за участие в борьбе за независимость Индии. [ 2 ] Эти рассказы были впервые опубликованы сборником в 1943 году. Эта книга сейчас считается классикой в ​​истории индийской литературы . [ 2 ]

Он был переведен на многие языки, включая непальский , ассамский , маратхи , бенгали , английский, каннада , тамильский , малаялам , телугу , пенджаби , где он выходил в нескольких изданиях, помимо иностранных языков, таких как русский, чешский, польский, китайский, и многое другое. [ 2 ] Первый бенгальский перевод был опубликован в 1954 году. Первый тамильский перевод был опубликован в 1949 году Канной Мутайей.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Волга Се Ганга рассказывает об истории индоевропейских народов, которые позже были известны как арийцы . 20 историй сотканы на протяжении 8000 лет и на расстоянии около 10 000 км.

Первый рассказ, «Ниша», повествует о пещерных людях, живших на Кавказе (юг России) около 6000 г. до н.э. Общество или его предшественник в то время было матриархальным , поэтому история названа в честь лидера семьи «Ниша». Здесь можно найти постепенную трансформацию матриархального общества (первые две истории) в патриархальное (остальные), постепенный переход от свободы к рабству, от принятия рабства к отвращению к нему и тому подобное. Если верить Санкритьяяну, то в опасениях по поводу технического прогресса нет ничего нового. Люди с опаской относились к новому вооружению, быстро заменявшему старое каменное оборудование (четвертый сюжет – «Пурухут» ( Таджикистан , 2500 г. до н.э.)). В той же истории рассказывается, как в тот период началась гонка вооружений и как южане нажили огромные богатства за счет северян.

Шестой рассказ, «Ангира» ( Таксила, 1800 г. до н.э.), повествует о человеке, который хочет спасти арийскую расу от потери своей идентичности по отношению к другим расам, обучая людей их истинной культуре (предшественнику ведических риши ). Восьмая история ( «Правахан» (700 г. до н. э., Панчала , УП). повествует о том, как высший класс манипулирует религией в своих корыстных интересах и сговаривается держать людей в неведении в течение как минимум 2000 лет. Десятая история, «Нагдатт», предполагает, что индийцы, Греки как и люди с Ближнего Востока легко смешивались друг с другом во времена Чанакьи и Александра . Эта история о философе, однокласснике Чанакьи , который путешествует по Персии и Греции и узнает, Афины захватили Македонию . Прабха , 50 г. н.э.) повествует о знаменитом (также первом индийском) драматурге Ашвагхоше , который перенял греческое искусство драмы в индийскую культуру очень красиво и аутентично , и о его вдохновителе Бабе Нурдине (1300 г.), 15-я история . о возникновении суфизма Рассказ семнадцатый Рекха Бхагат . (1800 год рассказывает о варварском правлении Ост-Индской компании и анархии, которую оно принесло в некоторые части Индии. Последний рассказ («Шумер», 1942) рассказывает о человеке, который продолжает сражаться с японцами, потому что хочет, чтобы Советская Россия победила. , ибо эта нация, по его мнению, является единственной надеждой, оставшейся человечеству.

Об авторе

[ редактировать ]

Рахул Санкритьяян находился под сильным влиянием марксистских идей. Это влияние легко почувствовать в последних трёх историях. Мангал Сингх (главный герой 18-го рассказа) лично знаком с Марксом и Энгельсом и удивляется, откуда Маркс так много знает об Индии . Он объясняет своей возлюбленной Анне, что наука необходима Индии, но, к сожалению, индийцы ставят веру превыше нее. Он продолжает сражаться с британцами во время восстания 1857 года, придерживаясь строгого кодекса поведения.

Автор (первоначальное имя Кедарнатх Пандей ) находился под столь глубоким влиянием буддизма , что принял его вместе с именем Рахул (имя Гаутамы Будды сына ). Это влияние чувствуется и в его рассказах «Бандхул Молл» (490 г. до н. э., 9-й рассказ) и «Прабха» . динамичный взгляд на жизнь, который находится в центре буддийской Также можно увидеть философии. Еще одна характерная черта, заслуживающая здесь упоминания, — это простота языка.

  1. ^ Волгазе Ганга (Книга, 1943) . OCLC   82212373 . Проверено 23 января 2015 г. - через WorldCat.org.
  2. ^ Jump up to: а б с Прабхакар Мачве (1998). Рахул Санкритьяян (писатель на хинди) . Академия Сахитья. стр. 42–45. ISBN  978-81-7201-845-0 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7e4e590abb6c744905cce228f7c65e35__1715094000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7e/35/7e4e590abb6c744905cce228f7c65e35.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Volga Se Ganga - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)