Jump to content

Джесси

(Перенаправлено из Джасри )

Джесси
Джасари, язык двипов
Ясари
Родной для Индия
Лакшадвип
Область Лакшадвип
Этническая принадлежность Лакшадвип люди
Носители языка
(недатированная цифра 65 000 [ нужна ссылка ] )
дравидийский
Диалекты Аминидиви, Койя, Мальми, Мелачери
сценарий малаялам
Коды языков
ИСО 639-3
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Джесери (также известный как Двип Бхаша ) диалект малаялама , [ 1 ] говорят на союзной территории Лакшадвип в Индии . [ 2 ] [ 3 ]

Слово «Джесери» происходит от арабского слова «Джазари» (جزري), что означает «островитянин» или «остров». На островах Четлат , Битра , Килтан , Кадмат , Амини , Каваратти , Андрот , Агатти и Калпени говорят в архипелаге Лакшадвип . На каждом из этих островов есть свой диалект. Диалекты похожи на арабский малаялам , традиционный диалект, на котором говорит община Маппила на Малабарском побережье. [ 4 ]

Фонология

[ редактировать ]

Фонология похожа на материковый диалект Старого Малаялама , но с некоторыми заметными отличиями.

Начальные краткие гласные, особенно «у», могут выпадать. Например: ранги (мал. уранги) — спал, лакка (мал. улакка) — пестик.

Что касается согласных, то заметны следующие различия:

  1. Начальная ch в материковом малаялам становится sh: sholli (мал. (стар.) cholli) - сказал.
  2. Начальная буква p в материковом малаялам превращается в f: fenn (мал. pennu) — девушка.
  3. Начальная буква v на материковом малаялам превращается в b: buli/bili (Mal. vili) — зов.

Грамматика

[ редактировать ]

Грамматика показывает сходство с материковым малаяламом .

Существительные

[ редактировать ]

Окончания падежей

[ редактировать ]

Падежные окончания существительных и местоимений обычно следующие:

  • Именительный падеж: ноль;
  • Винительные падежи: а, на
  • Родительный падеж: аа, наа, таа;
  • Дательный падеж: кк, н, оон;
  • Коммуникативные: ода, аа кудада, наа кудада;
  • Инструментальная: аа конд, наа конд;
  • Местный падеж: нд, наа ул, л (только в следах);
  • Абляционный: nd;
  • Звательный падеж: е, аа;

Местоимения

[ редактировать ]
единственное число множественное число
1-й человек эксклюзивный наан так
инклюзивный ноо, намма, лапа
2-й человек урожденная нинга
3-е лицо ближайший мужской род Бен другие
женский бель
средний IDH
удаленный мужской род на аба
женский ол
средний адх
  • таан: я;

Спряжение глаголов аналогично материковому малаялам .

глагол «каану», означающий «видеть», такой же, как и в материковом малаялам Здесь проиллюстрирован .

Есть три простых времени.

  1. Настоящее время: добавлен суффикс — я (в основном дни); итак kaanunna/kaanunda — видит, видит.
  2. Прошлое: основа глагола может меняться, как и в материковом малаялам. Для «каану» прошлое — это «канда» — «видел».
  3. Будущее: добавлен суффикс «гм». Так что - посмотрим.

Негативы этих времен демонстрируют некоторые различия:

  1. В настоящем времени отрицание образуется путем добавления к основе вела (ппела для некоторых глаголов). Мало того, настоящий негатив может также функционировать как будущий негатив. Итак, каанувела – не видит, не видит, не увидит.
  2. В прошедшем времени отрицание образуется путем добавления суффикса ela к основе прошедшего времени. Итак, кандела – не видел, не видел.
  3. Для будущего времени можно использовать старый поэтический суффикс малаялам «аа» (каана).

Вопросительные формы образуются с помощью суффикса «аа» с некоторыми изменениями. Итак, kaanundyaa (видит/видит?) для kaanunda (видит), kandyaa (видел... видел?) для kanda (видел) и kaanumaa/kaanunaa/kaanungaa (увидит?) для kaanum (посмотрю).

  1. ^ Кояммаккоя, Эм (2012). Лакшадвип Прадесикабхаша Ниганду (Перевод: Словарь региональных языков Лакшадвипа), редактор: доктор. Кояммакоя М . Сахитьяправарттака Сахакаранасасангхам, Насанал Буккшт Стах. ISBN  978-81-922822-9-9 .
  2. ^ Ежегодник Суры 2006 . Книги Суры. 2006. с. 250. ИСБН  978-81-7254-124-8 .
  3. ^ Индия, справочный ежегодник . Правительство Индии . 2004. с. 851. ИСБН  978-81-230-1156-1 .
  4. ^ Субрамониам, VI (1997). Дравидийская энциклопедия . Том. 3. Язык и литература. Тируванантапурам (Керала): Международная школа дравидийской лингвистики. стр. 508-09. [1]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7f53bd1d168885cf6b8075d0f65363ed__1721533740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7f/ed/7f53bd1d168885cf6b8075d0f65363ed.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jeseri - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)