Jump to content

Старый малаялам

Старый малаялам
Старый малаялам
Старый малаялам (сценарий Ваттежуту)
Произношение Паайя Малаяхам
Область Керала
Эра Развился в средний малаялам ок. 13 век
дравидийский
Ранние формы
Сценарий Ваттелутту персонажами Паллавы/Южной Грантхи )
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог Никто

Старый малаялам , письменный язык, обнаруженный в Керале с ок. с 9 по в. 13 век нашей эры, [1] Это самая ранняя засвидетельствованная форма малаялама . [2] [3] Этот язык использовался в нескольких официальных отчетах и ​​сделках (на уровне царей Чера Перумал , а также в деревенских храмах высшей касты ). [2] Старый малаялам в основном был написан письмом Ваттелутту символами Паллавы / Южной Грантхи ). [2] Большинство надписей было найдено в северных районах Кералы , прилегающих к Тулу Наду . [2] Происхождение календаря малаялам датируется 825 годом нашей эры. [4] [5] [6]

Существование старого малаялама иногда оспаривается учеными. [7] Они считают письменный язык Чера Перумал расходящимся диалектом или разновидностью современного тамильского языка . [7]

Начало развития старого малаялама из диалекта среднетамильского языка можно датировать ок. 8 век нашей эры. [8] [9] [10] Он оставался диалектом западного побережья до ок. 9 век нашей эры или немного позже. [8] [11]

Формирование языка в основном связано с географическим отделением Кералы от тамильской страны. [11] и влияние иммигрантов Намбудири -брахманов в Керале (которые также знали санскрит и пракрит ). [2]

Более поздняя эволюция старого малаялама видна в надписях, датированных ок. с 9 по в. 12 век нашей эры. [12] [13]

Отличия от современного тамильского языка

[ редактировать ]

Хотя старый малаялам очень похож на современный тамильский, он также демонстрирует характерные новые черты. [14] Основные различия между старым малаяламом (письменным языком Чера Перумал) и современным письменным/литературным тамильским языком восточной страны : [2]

  • Назализация соседних звуков
  • Сохранение небных звуков вместо слияния с зубными звуками.
  • Носовые+взрывные скопления становятся носовыми+носовыми
  • Сокращение гласных
  • Отказ от глаголов рода

Старый малаялам все еще описывался учеными как «тамильский», а также «мала-натту тамильский» («десья-бхаса»). [2] [15]

Литературные композиции

[ редактировать ]

От этого периода (ок. 9–12 вв. н. э.) не сохранилось никакой литературы на древнемалаяме. [7] Некоторые из самых ранних литературных произведений малаялама появляются после этого периода. [12] [13]

К ним относятся Бхаса Каутилия , Рамачаритам и Тирунижалмала . [16] Бхаса Каутилия обычно датируется периодом после 11 века нашей эры. [2] Рамачаритам , написанный неким Чирамакави , который, по словам поэта Уллора С. П. Айера , был Шри Вирарамой Варманом. [16] Однако утверждение о том, что оно было написано в Южной Керале, утратило силу на основании современных открытий. [17] Другие эксперты, такие как Чираккал Т. Балакришнан Наир, К.М. Джордж, М.М. Пурушотаман Наир и П.В. Кришнан Наир, заявляют, что книга родилась в районе Касарагод в регионе Северный Малабар . [17] Они ссылаются на использование в книге определенных слов, а также на тот факт, что рукопись книги была обнаружена в Нилешвараме в Северном Малабаре . [18] Влияние Рамачаритама больше всего заметно в современных литературных произведениях Северной Кералы. [17] Слова, используемые в Рамачаритам, такие как Наде ( Мумбе ), Иннум ( Иниюм ), Нинна ( Нинне ), Чаадука ( Эриюка ), представляют собой особые черты диалекта, на котором говорят в Северном Малабаре ( Касарагод - Каннур ). регион [17] Более того, Тируванантапурам, упомянутый в Рамачаритаме, не является Тируванантапурамом в Южной Керале. [17] Но это Анантапура храм Кумблы на озере в самом северном районе Касарагод штата Керала. [17] Слово Тиру используется только в значении «Почитаемый» . [17] Сегодня широко распространено мнение, что Рамачаритам был написан где-то в Северном Малабаре (вероятнее всего, недалеко от Касарагода ). [17] Рамачаритам считается «первым литературным произведением на малаялам». [11] По мнению Германа Гундерта , составившего первый словарь языка малаялам, Рамачаритам демонстрирует «древний стиль» языка малаялам. [19]

Народные песни

[ редактировать ]

В течение первых 600 лет малаяламского календаря литература малаялам оставалась на предварительной стадии. В это время литература малаялам состояла в основном из песен различных жанров ( патту ). [20] Народные песни — старейшая литературная форма малаялама. [21] Это были просто устные песни. [21] Многие из них были связаны с сельскохозяйственной деятельностью, в том числе Пулаяр Патту , Пуллуван Патту , Ньятту Патту , Койту Патту и др. [21] Другие баллады народных песен периода включают Вадаккан Паттукал (Северные песни) в Северном Малабарском регионе и Теккан Паттукал (Южные песни) в Южном Траванкоре . [21] Некоторые из самых ранних песен Маппила (мусульманские песни) также были народными песнями. [21]

Старые надписи на малаялам

[ редактировать ]

Старый малаялам был письменным языком. [22] Никаких литературных произведений на старомалаяламе до сих пор не обнаружено, за возможными исключениями, такими как «Рамачаритам» и «Тирунижалмала» . [7] Некоторые из обнаруженных надписей на старом малаялам перечислены ниже в ожидаемом хронологическом порядке, включая их местоположение и ключевое содержание. [22] Большинство из них написаны смесью шрифтов Ваттелутту и Грантха . [22]

Надпись Расположение Примечания
Сирийские медные пластины Килон - около Коллама (849/850 г. н.э.) [22]
Медная пластина Важаппалли Надпись - возле Важаппалли (882/883 г. н.э.) [24]
  • Король Раджашекхара описывается как «Шри, Раджа Раджадхираджа, Парамешвара Бхаттарака, Раджашекхара Дева» и «Перумал Атикал». [26]
  • Также предусмотрены штрафы для тех, кто препятствует ежедневному богослужению в храме. [26]
  • Также упоминается монета под названием «динара». [26]
Надпись Сукапурам - возле Поннани (9/10 века н.э.) [22]
  • Храм Сукапурам Дакшинамурти [22]
Надпись Чоккур (Чокур, деревня Путхур) - недалеко от Кодувалли (920 г. н.э.)
  • Одиночная гранитная плита во дворе храма Чоккур.
  • Человек, известный как Каркоттупуратху Кадамба Кумара, основывает «Храм Кумара-Нараяна-Пура» путем предоставления земли. [9]
  • Самая ранняя запись, относящаяся к «Соглашению Мужиккулама». [9]
Надпись Недумпурам Тали, Тихур Вадакканчери (922 г. н. э.)
  • Надписи Тали штата Кочин - две гранитные плиты, прикрепленные к полустене во входном коридоре на левой стороне Недумпурам Тали.
  • Датировано 4030 годом Кали (= 929/30 г. н. э.). [27]
  • Две половины записи на двух отдельных плитах (одна с годом правления, другая с датой в эпоху Кали) изначально записывались отдельно. [9]
  • Советом является вождь Вембанаду ( Алапужа ) по имени Года Рави . [9]
  • Упоминаются Нангаймар (танцующие девушки) Недумпурам Тали. [9]
Надпись Авитатур (925 г. н.э.)
  • Одиночная гранитная плита, вымощенная во дворе храма Авитатур возле сопаны.
  • Упоминается Чераман Маха Деви (королева Чера) - единственная запись, в которой упоминается королева Чера из Кералы. [9]
  • На совете присутствует вождь Валлуванада (Райра Равар). [9]
Надпись Рамантали / Эжимала-Нараянканнур (табличка I - 929 г. н.э. и табличка II - 1075 г. н.э.)
  • Упоминается Мушика Валидхара Викрама Рама. [28]
  • В протоколе цитируется так называемое Соглашение Мужиккулама. [29]
  • Торговая гильдия Маниграм назначается хранителем храма Нараянканнур. [28]
  • Упоминается король Кунда Алупа, правитель династии Алупа в Мангалоре . [28]
Надпись Трипрангоде (932 г. н.э.)
  • Упоминает Соглашение Таванура . [9]
  • На совете присутствует Ала-койил (принц Чера).
Надпись Поранхаттири ( Чалиар ) (932 г. н.э.)
  • Одинокая гранитная плита во дворе храма Поранхаттири.
  • Cites the Agreement of Muzhikkulam. [9]
  • В совете принимают участие койилы и ала-койилы (члены королевской семьи Чера). [9]
Надпись Индинура ( Коттаккал ) (932 г. н.э.)
  • Плита с надписями двух отдельных Чера-Перумалей по обе стороны. [9]
  • На совете присутствует койил (принц Чера). [9]
Надпись Триппунитура (935 г. н.э.)
  • Первоначально из храма Сантана Гопалакришны, Триппунитура, сейчас находится в Археологическом музее Тричура .
  • Последний год правления Кота Рави упоминается в надписях. [9]
  • На совете присутствует Рави Адитья, министр и принц Чера. [9]
  • Кота Рави первоначально был идентифицирован как зять Джатавармана Кулашекхара Дева. [9]
Надпись Панталаяни Коллама (973 г. н. э.)
  • Одиночная каменная плита в верхней раме входа в шрикойил (центральный храм) храма Тали. [30]
  • Имя короля – вероятно, Бхаскара Рави Манукуладитья (962–1021 гг. н.э.) – застроено нынешней структурой. [30]
Надпись на медной пластине Мампалли (974 г. н.э.)
  • Содержит два королевских акта, написанных вождём семьи Венад . [31]
  • Записывает пожертвование семьи вождя Венада храму Ченганнур . [31]
  • Эта надпись является самой ранней найденной эпиграфической записью, в которой упоминается эпоха Коллама . [32]
Надпись на мечети Койиланди Джумуа (10 век н.э.)
  • На гранитных блоках, встроенных в ступени резервуара для омовения мечети Койиланди Джумуа. [33]
Надпись Эрамам (1020 г. н.э.)
Надпись Пуллур Кодавалам (1020 г. н.э.)
  • Выгравировано на единственной каменной плите во дворе храма Пуллур Кодавалам Вишну. [36] [37]
  • Упоминается царь Чера/Перумал Бхаскара Рави Манукуладитья (962–1021 гг. Н. Э.). [36] [37]
  • Отождествлял царя Манукуладитью с царем Бхаскара Рави. [37]
Надпись Тирувадура (ок. 1020 г. н.э.)
  • Частично во дворе храма по обе стороны сопаны. [38]
  • Частично в святилище храма. [38]
  • Создание и наполнение грамы (поселения брахманов) членами, выбранными из некоторых старых поселений грам из центральной Кералы ( Вайком , Паравур , Авиттатхор, Иринджалакуда и Перуванам). [38]
  • Гравёр упоминается как Рама Джаямани, «королевский ювелир царя Мусика [Джаямани]». [38]
Тричамбарам Надпись

(ок. 1040 г. н.э.)

  • Три гранитных блока на основании центральной святыни храма. [39]
  • Упоминается король Чера / Перумал Раджа Раджа (ок. 1036–1089 гг. Н. Э.). [39]
  • Упоминается царь Чера/Перумал Бхаскара Рави Манукуладитья (962–1021 гг. н.э.) и Ирамакута Мувар Кантан Кариварман (Шрикантха Карта) (ок. 1020 г. н.э.). [34]
  • Упоминаются купеческие гильдии Валанчияр и Нанадеяр. [34]
  • Упоминается Раджендра Чола Самайя Сенапати из Катаппа Палли. [34]
Маниюрская надпись

(ок. 11 века)

  • Одиночная каменная плита снаружи пракары (внешней стены) храма. [40]
  • Подтверждает распространение так называемого Соглашения Мужиккулама на страну Мушика. [40]
Киналурская надпись

(ок. 1083 г. н. э.)

  • Обе стороны одной гранитной плиты на месте разрушенного (ныне утраченного) джайнского храма Киналур недалеко от Кожикоде . [41]
  • Эстампаж можно найти в офисе государственного эпиграфиста в Майсуре . [41]
Надпись Панталаяни Коллама

(ок. 1089 г. н. э.)

  • Одинокая гранитная плита во дворе храма Панталаяни Коллам Бхагавати. [42]
  • Запись была уничтожена. [42]
Медные пластины Тируваллы

(Хузурские сокровищницы) (10-11 вв. н.э.)

Каннапурам надпись

(начало 12 века)

  • Одиночная каменная плита, закрепленная на платформе снаружи пракары (внешней стены) храма Каннапурам. [29]
  • Упоминается Рамакута Мувар Удая Варма. [29]
Надпись на мечети Мухунди ( Кожикоде )

(начало 13 века)

  • Сильно поврежденная, изношенная и фрагментарная дарственная надпись выгравирована на гранитной каменной плите (видна закрепленная на стене мечети Мухунди плита). [1]
  • Написано на смеси старого малаялама ( скрипты Ваттежуту и ​​Грантха ) и арабского языка . [1]
  • Часть надписи на старомалаяламе описывает распределение доходов, полученных от определенных земель, на расходы мечети Мучунди. [1]
  • Упоминаются два местных топонима: « Куннамангалам» и «Пуликкижу». [1]
  • Вторая половина, арабская часть , начинается с вступительной молитвы из Корана . [1]
  • В надписи говорится, что некий Шахаб ад-Дин Райхан купил этот участок земли и построил на нем мечеть, а также обеспечил ее имама и муадзинов . [1]
на медных пластинах Вирарагхавы Надпись

(1225 г. н.э.) [44]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г МГС Нараянан. «Кожиккодинте Катха». Малаялам/Очерки. Книги Матрубхуми. Второе издание (2017 г.) ISBN   978-81-8267-114-0
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Нарайанан, MGS (2013). Перумалы Кералы . Триссур: CosmoBooks. стр. 380–82. ISBN  9788188765072 .
  3. ^ Айяр, Л. В. Рамасвами (1936). Эволюция морфологии малаялама (1-е изд.). Тричур: Исследовательский институт Рамы Вармы. п. 3.
  4. ^ «Эра Коллама» (PDF) . Индийский журнал «История науки». Архивировано из оригинала (PDF) 27 мая 2015 года . Проверено 30 декабря 2014 г.
  5. ^ Бротон Ричмонд (1956), Измерение времени и построение календаря , с. 218
  6. ^ Р. Лила Деви (1986). История Кералы . Склад прессы и книг Видьярти Митрам. п. 408.
  7. ^ Jump up to: а б с д Фриман, Рич (2003). «Литературная культура домодернистской Кералы». В Шелдоне, Поллоке (ред.). Литературные культуры в истории . Издательство Калифорнийского университета. стр. 445–46. ISBN  9780520228214 .
  8. ^ Jump up to: а б Карашима, Нобуру, изд. (2014). Краткая история Южной Индии: проблемы и интерпретации . Нью-Дели: Издательство Оксфордского университета. стр. 152–53. ISBN  978-0-19-809977-2 .
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Нарайанан, MGS Перумалы Кералы: олигархия браминов и ритуальная монархия Перумалы Кералы . Триссур (Керала): CosmoBooks, 2013. 438–42.
  10. ^ Кришнамурти, Бхадрираджу. «Язык малаялам» . Британская энциклопедия .
  11. ^ Jump up to: а б с Кришнамурти, Бхадрираджу. «Британская энциклопедия» .
  12. ^ Jump up to: а б Менон, Т. К. Кришна (1939). Букварь малаяламской литературы . Азиатские образовательные услуги. ISBN  9788120606036 .
  13. ^ Jump up to: а б Детка, Саумья (2007). Вклад Л. В. Рамасвами Айяра в лингвистику малаялам: критический анализ (PDF) . Кафедра малаялама Университета санскрита Шри Шанкарачарья.
  14. ^ Нарайанан, MGS (1972). Культурный симбиоз в Керале . Керала: Историческое общество Кералы. п. 18.
  15. ^ Велутхат, Кесаван (2018). «История и историография в формировании региона: пример Кералы» . Исследования по народной истории . 5 (1): 13–31. дои : 10.1177/2348448918759852 . ISSN   2348-4489 . S2CID   166060066 .
  16. ^ Jump up to: а б Айер, Уллор С. Парамешвара (1990). Керала Сахитья Чаритрам . Тривандрам: Университет Кералы.
  17. ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Школа дистанционного образования» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 14 февраля 2019 года.
  18. ^ Лилавати, доктор. М., Малаяла Кавита Сахитья Чритрам (История поэзии малаялам)
  19. ^ Гундерт, Герман (1865). Малаялабхаша Вьякаранам .
  20. ^ Доктор К. Айяппа Паникер (2006). Краткая история литературы малаялам . Тируванантапурам: Департамент информации и связей с общественностью, Керала.
  21. ^ Jump up to: а б с д и Ежегодник Матрубхуми Плюс - 2019 (изд. Малаялам). Кожикоде: П.В. Чандран, управляющий редактор Mathrubhumi Printing & Publishing Company Limited, Кожикоде. 2018. с. 453. АСИН   8182676444 .
  22. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Нарайанан, MGS (2013) [1972]. Перумалы Кералы: олигархия браминов и ритуальная монархия . Триссур (Керала): CosmoBooks. ISBN  9788188765072 .
  23. ^ Jump up to: а б Черети, CG (2009). «Подписи Пехлеви на медных пластинах Квилона». В Сундерманне, В.; Хинтце, А.; де Блуа, Ф. (ред.). Exegisti Monumenta: Festschrift в честь Николаса Симса-Уильямса . Висбаден: Харрасовиц. ISBN  9783447059374 .
  24. ^ Девадеван, Ману В. (2020). «Изменения в земельных отношениях и меняющаяся судьба Церского государства». «Раннесредневековое» происхождение Индии . Издательство Кембриджского университета. п. 128. ИСБН  9781108494571 .
  25. ^ Рао, Т. А. Гопинатха. Траванкорская археологическая серия (Том II, Часть II). 8-14.
  26. ^ Jump up to: а б с д Нарайанан, MGS Perumāḷs из Кералы. Триссур (Керала): CosmoBooks, 2013. 435.
  27. ^ «Изменения в земельных отношениях во время упадка штата Сера», В книге Кесавана Велутата и Дональда Р. Дэвиса-младшего (редакторы), « Непочтительная история: эссе для MGS Narayanan» , Primus Books, Нью-Дели, 2014. 74-75.
  28. ^ Jump up to: а б с д и Нарайанан, MGS Perumāḷs из Кералы. Триссур (Керала): CosmoBooks, 2013. 475–76.
  29. ^ Jump up to: а б с Нарайанан, MGS Perumāḷs из Кералы. Триссур (Керала): CosmoBooks, 2013. 483.
  30. ^ Jump up to: а б Нарайанан, MGS Perumāḷs из Кералы. Триссур (Керала): CosmoBooks, 2013. 448–49.
  31. ^ Jump up to: а б с Нарайанан, MGS 2013. «Указатель надписей Чера», в Perumāḷs of Kerala, MG S Narayanan, стр. 218 и 478–79. Триссур (Керала): CosmoBooks.
  32. ^ Рао, Т. А. Гопинатха. 1907-08 (переиздание 1981 г.). Таблички Мамбалли из Шриваллавангодая, в Epigraphic Indica, Том IX. стр. 100-1 234–39. Калькутта. Правительство Индии.
  33. ^ Jump up to: а б с Айер, К.В. Субрахманья (редактор), Южноиндийские надписи. VIII, нет. 162, Мадрас: Правительство Индии, Центральное издательское отделение, Калькутта, 1932. с. 69.
  34. ^ Jump up to: а б с д и Нарайанан, MGS Perumāḷs из Кералы. Триссур (Керала): CosmoBooks, 2013. 455.
  35. ^ Годовые отчеты индийской эпиграфики (1963-64), № 125.
  36. ^ Jump up to: а б Нарайанан, MGS Perumāḷs из Кералы. Триссур (Керала): CosmoBooks, 2013. 68–70, 84 и 454.
  37. ^ Jump up to: а б с Нарайанан, MGS ЛИЧНОСТЬ И ДАТА ЦАРЯ МАНУКУЛАДИТЬИ. Труды Индийского исторического конгресса , Vol. 31, 1969, 73–78.
  38. ^ Jump up to: а б с д Нарайанан, MGS Perumāḷs из Кералы. Триссур (Керала): CosmoBooks, 2013. 480–81.
  39. ^ Jump up to: а б Нарайанан, MGS Perumāḷs из Кералы. Триссур (Керала): CosmoBooks, 2013. 465.
  40. ^ Jump up to: а б Нарайанан, MGS Perumāḷs из Кералы. Триссур (Керала): CosmoBooks, 2013. 486.
  41. ^ Jump up to: а б с д и ж Нарайанан, MGS 2013. «Указатель надписей Чера», в Perumāḷs of Kerala, MG S Narayanan, стр. 484–85. Триссур (Керала): CosmoBooks.
  42. ^ Jump up to: а б с д Нарайанан, MGS Perumāḷs из Кералы. Триссур (Керала): CosmoBooks, 2013. 470.
  43. ^ Нарайанан, MGS Perumāḷs из Кералы. Триссур (Керала): CosmoBooks, 2013. 197.
  44. ^ Велутхат, Кесаван. Раннее Средневековье в Южной Индии. Дели: Издательство Оксфордского университета. 2009. 152 и 154.
  45. ^ Jump up to: а б Эпиграфика Индика , Том IV. [В. Венкайя, 1896-97], с. 290-7.
  46. ^ Jump up to: а б с Нарайанан, MGS Perumāḷs из Кералы. Триссур (Керала): CosmoBooks, 2013. 222, 279 и 299.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Доктор К. Айяппа Паникер (2006). Краткая история литературы малаялам . Тируванантапурам: Департамент информации и связей с общественностью, Керала.
  • Менон, А. Сридхар (2007). Обзор истории Кералы . Книги округа Колумбия. ISBN  9788126415786 .
  • Ежегодник Матрубхуми Плюс - 2019 (изд. Малаялам). Кожикоде: П.В. Чандран, управляющий редактор Mathrubhumi Printing & Publishing Company Limited, Кожикоде. 2018.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 44e16617f96139676c24bd09f637a99e__1721531820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/44/9e/44e16617f96139676c24bd09f637a99e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Old Malayalam - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)