Непальское движение Бхаса
![]() |


Непальское движение Бхаса ( невар : नेपालभाषा आन्दोलन) относится к борьбе за языковые права носителей невара в Непале перед лицом противодействия со стороны правительства и враждебных соседей. Кампания направлена на увеличение использования непальской бхасы дома, в образовании, правительстве и бизнесе. Несмотря на высокий уровень развития, неварская культура и язык находятся под угрозой. [1]
Невары борются за сохранение своего языка со времен репрессивного режима Рана до сегодняшнего дня, а активистов сажают в тюрьмы, ссылают и подвергают пыткам. [2] [3] Противники даже обратились в Верховный суд с просьбой запретить его использование. История Непала Бхаса с конца 18 века отмечена постоянной борьбой против государственных репрессий и враждебного окружения. [4] [5]
Движение возникло против подавления языка государством, которое началось с приходом к власти династии Шаха в 1768 году нашей эры и усилилось во время режима Рана (1846–1951) и Панчаята (1960–1990). системы [6] [7] Более того, враждебность к языку со стороны соседей возросла после массовой миграции в долину Катманду , что привело к тому, что коренные невары стали меньшинством на своей родине. В период с 1952 по 1991 год процент населения долины, говорящего на непальском языке бхаса, упал с 74,95% до 43,93%. [8] Этот язык занесен ЮНЕСКО в список «определенно находящихся под угрозой исчезновения». [9]
Языковое движение можно разделить на следующие эпохи.
- Эпоха Шаха/Раны
- Первая демократическая эпоха
- Панчаятская эпоха
- Вторая демократическая эпоха
- эпоха Локтантры
Эпоха Шаха/Раны
[ редактировать ]





После прихода к власти шаха язык горкха стал придворным языком Непала. [10] и Непал Бхаса был заменен в качестве языка управления. [11] Открытое подавление началось в 1906 году, когда документы в Непале Бхаса были объявлены неприемлемыми в суде. В последующие годы авторов штрафовали, били кнутом, заключали в тюрьму или высылали, а их книги конфисковывали. [12] [13] В Непале было незаконно петь гимны. [14] или скажите это по телефону. [15] В результате развитие языка и литературы было задушено.
В период с 1909 по 1941 год, известный как эпоха Возрождения, несколько авторов, несмотря на официальное неодобрение, начали писать, переводить, обучать и реструктурировать язык. Писатели Нистананда Баджрачарья , Сиддхидас Махаджу , Джагат Сундар Малла и Йогбир Сингх Кансакар почитаются как Четыре столпа Непальской Бхасы . Шукрарадж Шастри и Дхармадитья Дхармачарья также были в авангарде движения. [ нужна ссылка ]
В 1909 году Баджрачарья опубликовал первую печатную книгу с использованием подвижного шрифта. Шастри написал грамматику языка под названием « Непал Бхаса Вьякарана» , которая была опубликована в Калькутте , Индия, в 1928 году. [16] Дхармачарья опубликовал первый журнал в Непале «Бхаса Будда Дхарма ва Непал Бхаса » из Калькутты в 1925 году. Кроме того, эпоха Возрождения ознаменовала начало движения за официальное признание названия «Непал Бхаса» вместо введенного Кхасом термина «Невари». [ нужна ссылка ]
Писатели заключены в тюрьму
[ редактировать ]В 1940 году правительство начало репрессии против активистов демократии и писателей, в результате которых был повешен Шукрарадж Шастри. Большое количество авторов было заключено в тюрьму за свою литературную или политическую деятельность. Дхармачарья был заключен в тюрьму на три месяца. Читтадхар Хридая был приговорен к шести годам заключения, Сиддхичаран Шрестха был приговорен к 18 годам, Фатте Бахадур Сингх был приговорен к пожизненному заключению, а Дхарма Ратна Ями был приговорен к 18 годам заключения. [17] Их освободили в 1945 году, отсидев пять лет. В тюрьме Хридая создал свое величайшее произведение «Сугата Саурабха» . [18] эпическая поэма о жизни Будды . [13] Шреста написал среди других произведений сборник стихов под названием «Сисван» («Восковой цветок», опубликованный в 1948 году).
Монахи изгнаны
[ редактировать ]Буддийские монахи Тхеравады выступили против режима Рана, опубликовали книги по буддизму из Индии и привезли их в Непал. Это привело к изгнанию буддийских монахов из Непала . В 1944 году восемь монахов были изгнаны за отказ прекратить преподавание буддизма Тхеравады и писательскую деятельность в Непальской Бхасе. В 1946 году запрет на письмо был снят, и монахам разрешили вернуться в Непал под давлением международного сообщества. [19] Их сочинения и общественная деятельность в Непале Бхаса оказали глубокое влияние на развитие языка. [20] [21]
Работа за границей
[ редактировать ]Непал Любители бхасы перенесли это движение в Индию и Тибет , где они сформировали ассоциации для организации писателей и выпуска публикаций, чтобы избежать правительственного подавления в Непале. Неварские купцы из Калькутты , Калимпонга и Лхасы были основными покровителями языкового движения. [ нужна ссылка ]
Buddha Dharma wa Nepal Bhasa , первый журнал в Непале Bhasa, был издан в Калькутте в 1925 году Дхармадитьей Дхармачарьей . В 1926 году он также основал литературную организацию под названием Nepal Bhasa Sahitya Mandal (Литературная организация Непала Бхасы). [22] [23]
В 1944 году изгнанные из Непала буддийские монахи отправились в Сарнатх и сформировали организацию под названием Дхармодая Сабха. был запущен «Дхармодая» журнал В 1947 году в Калимпонге , финансируемый торговцем Манихаршей Джьоти Кансакаром. Монах Анируддха Махатхера был первым редактором. [24] [25]
Неварские торговцы из Лхасы продвигали журнал Thaunkanhe , который начал выходить в Катманду в 1951 году. Это был первый журнал Nepal Bhasa, издаваемый в Непале, и первым редактором был бывший торговец Пурна Каджи Тамракар . [ нужна ссылка ]
и другой писатель Мадан Лочан Сингх основали в Калькутте В 1950 году Прем Бахадур Кансакар литературное общество под названием «Чваса Паша» («Друг по переписке») , чтобы объединить писателей, живущих в изгнании. Общество переехало в Непал в 1951 году после прихода демократии. [26]
Первая демократическая эпоха
[ редактировать ]После падения Ранаса и прихода демократии в 1951 году языковая свобода стала большей, и Непал Бхаса изо всех сил пытался догнать ее. Появлялись книги, журналы и газеты. Ежедневная газета «Непал Бхаса Патрика» начала выходить в 1955 году. [27]
По радио
[ редактировать ]Государственное радио Непала начало транслировать новости в Непале Бхаса один раз в день в 1951 году. В 1958 году муниципалитет Катманду принял постановление, согласно которому он будет принимать заявления и публиковать важные решения на Непал Бхаса в дополнение к непальскому языку. [28]
В школах и колледжах
[ редактировать ]Непал Бхаса вступил в динамичный этап развития системы образования. Он был включен в учебную программу, и Непал Растрия Видхьяпитха признал его альтернативным средством обучения в связанных с ним школах и колледжах. В 1953 году правительство признало Непал Бхаса разговорным языком и предметом восточного языка. Совет по образованию Непала принял его в качестве факультативного предмета. [ нужна ссылка ]
После лоббирования со стороны любителей языка непальская бхаса была включена в курс обучения на уровне средней школы в 1954 году, на среднем уровне в 1960 году и на уровне бакалавра в 1962 году. И в течение двух десятилетий непальская бхаса широко преподавалась в школах и колледжах в долина Катманду и другие части Непала, где тысячи студентов изучают этот предмет в качестве факультативного предмета. [2]
Панчаятская эпоха
[ редактировать ]В 1960 году был упразднен парламент, запрещены политические партии и Панчаятов установлена система . В рамках этой автократической системы правительство проводило политику одного языка, и Непал Бхаса пережил еще один период подавления. [29] [30] Постепенно оно было вытеснено из средств массовой информации и учебных заведений, что вызвало протестные движения. [31]
Ограничительная политика Панчаята поощряла создание литературных ассоциаций, предоставляющих писателям площадку для представления своих произведений. был основан Birat Nepal Bhasa Sahitya Sammelan Guthi (Траст Большой Непалской литературной конференции Бхасы) В 1962 году в Бхактапуре . Он организовывал ежегодные литературные встречи, которые продолжаются и по сей день. [32]
Джа журнал
[ редактировать ]В 1960 году студенты Непальского Бхаса в колледже Три-Чандра в Катманду запустили ежегодный журнал под названием Jah (ज:) (что на непальском Бхаса означает «свет») после того, как студенческий журнал Light отказался включать в него статьи о Непал Бхаса. Журнал привел к объединению студентов, интересующихся Непалом Бхаса, в колледж. В том же году они начали ежегодную Межколледжскую литературную конференцию Непала Бхаса, а также подготовили еженедельную радиопрограмму в Непале Бхаса на Радио Непала под названием Дживан Дабу («Сцена жизни»). В последующие годы Джа служил питательной средой для новых писателей и языковых активистов. [33]
Движение 1965 года
[ редактировать ]В 1963 году решение муниципалитета Катманду о признании Непала Бхасы было отменено. В 1965 году этот язык запретили транслировать по Радио Непала. [34] [35] Удаление Непала Бхасы с единственной радиостанции страны вызвало движение протеста, которое стало известно как Движение 1965 года («Байс Салья Андолан»). Протест принял форму литературных митингов, поскольку другие виды демонстраций были запрещены. Литературные программы проводились еженедельно на рыночных площадях и во дворах, где участники читали стихи и пели песни, содержащие критические послания.
Правительство приняло жесткие меры, посадив в тюрьму ряд активистов, в том числе писателей Мангал Ман Шакья, Пушпа Гопал Шрестха и Шри Кришна Ану. [36] Буддийский монах Бхикшу Сударшан Махастхавир был заключен в тюрьму на шесть месяцев и шесть дней. [37] Другие видные активисты, такие как Дурга Лал Шреста , Хиткар Бир Сингх Кансакар и Мангал Ман Шакья (из Ом Бахала), были вынуждены уйти в подполье. Движение осталось без лидера и прекратилось через год. [38]
Запрет на непальскую Бхасу остался, но Движению 1965 года удалось повысить осведомленность о языковых правах и настроить общественное мнение против режима Панчаята. Его самым важным достижением стало создание нового поколения писателей и активистов, которые сменили активистов, боровшихся за язык во время режима Рана, и возглавили движение в последующие десятилетия. [31] [39] Непал Бхаса Манка Кхала , основанная в 1979 году, является одной из организаций, возникших в этот период для борьбы за языковые права.
Вне школы
[ редактировать ]План новой системы образования, принятый в 1971 году, подорвал популярное изучение непальской бхасы в учебных заведениях. [ нужна ссылка ] [40] Согласно плану, из учебной программы были исключены народные предметы, а учащиеся были вынуждены выбирать между родным языком и техническими предметами, в результате чего непальская бхаса была отодвинута на второй план. [41] Набор студентов на этот курс сократился, в результате чего этот предмет был исключен из многих школ и дальнейшее сокращение числа студентов. [ нужна ссылка ]
С 1977 года студенты могли изучать Непал Бхаса на уровне магистра; но университетская степень не учитывалась правительством для продвижения по службе, поэтому желающих по этому предмету было немного. [42] [43]
Зарубежное радио
[ редактировать ]Помимо подавления со стороны правительства, Непал Бхаса столкнулся с противодействием со стороны враждебных критиков. После того, как 6 ноября 1983 года Радиовещательная корпорация Шри-Ланки начала транслировать еженедельную получасовую программу в Непальской Бхасе, оппоненты в Непале оказали давление на радиостанцию, чтобы она закрыла ее. Подобное сопротивление привело к тому, что Всеиндийское радио - Курсеонг прекратило транслировать песни Непала Бхаса во время своей непальской службы в 1966 году. [44] [45]
Вторая демократическая эпоха
[ редактировать ]Произвольные действия усилили недовольство Панчаятом. В 1988 году полиция арестовала участников процессии, посвященной годовщине рождения непальского поэта Бхаса Сиддхидаса Махаджу . [46]
После Народного движения 1990 года , положившего конец системе Панчаята, языки Непала получили большую свободу. [47] Однако попытки вновь включить Непал Бхасу в качестве факультативного предмета после двухдесятилетнего перерыва не увенчались успехом из-за отсутствия финансирования.
Конституция 1990 года признала Непал многоэтнической и многоязычной страной. В нем также говорилось, что каждая община имеет право управлять школами вплоть до начального уровня на своем родном языке. [48] Однако ответственность правительства не была указана, и общинам пришлось открывать такие школы самостоятельно. В 1991 году усилиями волонтеров и при поддержке отечественных и иностранных доноров в Катманду открылась Джагат Сундар Бване Кути, первая непальская школа Бхаса. [43]
Между тем, годы усилий по получению официального признания стандартного названия Непал Бхаса наконец увенчались успехом. 8 сентября 1995 года правительство решило использовать название Непал Бхаса вместо Невари. [49] Однако Центральное статистическое бюро этого не сделало. [50]
Критики подали иск
[ редактировать ]25 июля 1997 года столичный город Катманду заявил, что его политика признания Непала Бхасы, принятая 18 апреля 1958 года и отмененная режимом Панчаята в 1963 году, будет возобновлена. [28] Остальные городские власти в долине Катманду быстро объявили, что они тоже официально признают Непал Бхасу: Лалитпур пригородный город 14 июля, муниципалитет Бхактапур 23 июля, муниципалитет Мадхьяпур Тими 10 сентября, муниципалитет Банепа 7 октября. , муниципалитет Дхуликхель 10 октября и муниципалитет Киртипур 15 сентября 1997 года.
Хотя Ньюарс приветствовал этот шаг, его недоброжелатели обратились в суд. Группа, состоящая из Лала Бахадура Тапы, Ягьяниди Дахала, Хари Прасада Похрела, Ачьюта Рамана Адхикари и Дхрубы Раджа Фибе, подала совместную петицию в Верховный суд Непала против своего решения. А 18 марта 1998 года Верховный суд издал постановление, запрещающее столичному городу Катманду использовать Непальскую Бхасу до вынесения окончательного вердикта. [51] [52]
Впоследствии, 1 июня 1999 г., Верховный суд отменил решение местных органов как неконституционное. [53] [54] После оглашения приговора демонстранты прошли маршем протеста по Катманду. [55]
Черный день
[ редактировать ]Невары отмечают 1 июня как «Черный день», проводя митинги протеста и публичные демонстрации, вспоминая тот день, когда Верховный суд запретил использование Непальской Бхасы в местных органах власти. В некоторых случаях протесты сопровождались вандализмом и арестами протестующих полицией. [56]
эпоха Локтантры
[ редактировать ]Второе Народное движение в 2006 году свергло династию Шаха, и Непал стал республикой, которая предоставила людям большую языковую свободу. Временная конституция 2007 года гласит, что использование родного языка в местном органе или офисе не должно запрещаться. [57] Однако тонкая дискриминация сохраняется. Организации с названиями на непальском языке Бхаса не регистрируются, а чиновники муниципалитета отказываются принимать заявления, написанные на этом языке. [58] [59]
См. также
[ редактировать ]- Непал Бхаса
- Непал Бхаса литература
- Непальская журналистика Бхаса
- Непал Бхаса эпохи Возрождения
- Лингвистические права
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Грандин, Ингемар. «Между рынком и товарищем Мао: неварский культурный активизм и этнические / политические движения (Непал)».
{{cite web}}
: Отсутствует или пусто|url=
( помощь ) - ^ Перейти обратно: а б Хук, Берт ван ден и Шреста, Балгопал (январь 1995 г.). «Образование на родном языке: пример Непала Бхаса (Невари)» (PDF) . Журнал CNAS . Проверено 22 апреля 2012 г. Страница 75.
- ^ Стхавир, Дхармалок (1 декабря 1977 г.). «Путешествие в Великий Китай» . Серия исследований Регми . Исследования Регми . Проверено 11 октября 2012 г. Страницы 35–36.
- ^ Сингх, Пранаб Ман (17 сентября 2011 г.). «Языковой разрыв» . Катманду Пост . Проверено 25 июня 2013 г.
- ^ Манандхар, Т. (7 марта 2014 г.). «Голос народа» . Катманду Пост . Архивировано из оригинала 7 марта 2014 года . Проверено 7 марта 2014 г.
- ^ Сингх, Фатте Бахадур (сентябрь 1979 г.). «Непальский Бихарья Айтихасик Пристабхуми («Историческая справка непальского Бихара»)». Да . Катманду: Непал Бхаса Сахитья Пала, кампус Три-Чандра. Страница 186.
- ^ Шреста, Бал Гопал (январь 1999 г.). «Невары: коренное население долины Катманду в современном штате Непал» (PDF) . Журнал CNAS . Проверено 20 апреля 2012 г.
- ^ Малла, Камаль П. «Оккупация долины Катманду и ее последствия» . п. 3. Архивировано из оригинала (PDF) 8 января 2016 года . Проверено 16 августа 2013 г.
- ^ «Атлас ЮНЕСКО языков мира, находящихся под угрозой» . Проверено 27 августа 2013 г.
- ^ Леви, Роберт И. (1990) Мезокосм: индуизм и организация традиционного неварского города в Непале. Дели: Издательство Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-1038-4 . Страница 15.
- ^ Музей искусств округа Лос-Анджелес и Пал, Пратападитья (1985) Искусство Непала: Каталог коллекции Музея искусств округа Лос-Анджелес. Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520054073 . Страница 19.
- ^ Уоттерс, Дэвид Э. (весна 2009 г.). «Невар (Непал Бхаса) (обзор)» . Антропологическая лингвистика . Издательство Университета Небраски . Проверено 22 апреля 2012 г. Страницы 89–92.
- ^ Перейти обратно: а б Линхард, Зигфрид (1992). Песни Непала: Антология неварских народных песен и гимнов. Нью-Дели: Мотилал Банарсидас. ISBN 81-208-0963-7 . Страница 4.
- ^ Прадхан, Бхуван Лал (1997). «Джнанамала Бхаджан Кхала». Ньюа Виджняна . Орегон: Международный Непал Бхаша Севаа Самити. Страницы 1–5.
- ^ Хридая, Читтадхар (1982, третье изд.) Джхигу Сахитья («Наша литература»). Катманду: Непал Бхаса Парисад. Страница 8.
- ^ Баджрачарья, Фаниндра Ратна (2003). Кто есть кто на непальском языке Бхаша. Катманду: Непальская академия Бхаса. Страница 27.
- ^ Шреста, Сиддхи Чаран (1983). «97 Сал Парва». Инап Том. 1, № 3 .
- ^ «Сугата Саурабха: эпическая поэма из Непала о жизни Будды Читтадхара Хридая» . Оксфордская стипендия онлайн . Проверено 24 января 2012 г.
- ^ Велптон, Джон (2005). История Непала . Издательство Кембриджского университета. п. 182. ИСБН 9780521804707 . Проверено 3 июля 2013 г.
- ^ ЛеВайн, Сара и Геллнер, Дэвид Н. (2005). Восстановление буддизма: движение Тхеравады в Непале двадцатого века. Издательство Гарвардского университета. ISBN 0674019083 , 9780674019089. Страницы 47–49.
- ^ Тевари, Рамеш Чандра (1983). «Социо-культурные аспекты буддизма Тхеравады в Непале» . Журнал Международной ассоциации буддийских исследований . Проверено 19 апреля 2012 г. Страницы 89–90.
- ^ Левин, Сара и Геллнер, Дэвид Н. (2005) Восстановление буддизма: движение Тхеравады в Непале двадцатого века. Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-01908-9 . Страницы 27–28. Проверено 2 февраля 2012 г.
- ^ Шреста, Бал Гопал (январь 1999 г.). «Невары: коренное население долины Катманду в современном штате Непал» (PDF) . Журнал CNAS . Проверено 22 мая 2012 г. Страница 89.
- ^ Левин, Сара и Геллнер, Дэвид Н. (2005) Восстановление буддизма: движение Тхеравады в Непале двадцатого века. Издательство Гарвардского университета. ISBN 9780674019089 . Страницы 121–122. Проверено 22 мая 2012 г.
- ^ Джоши, Бхуван Лал и Роуз, Лео Э. (1966) Демократические инновации в Непале: пример политической аккультурации. Издательство Калифорнийского университета. Страница 244.
- ^ Туладхар, Прем Шанти (2000). Непал Бхаса Сахитья Итихас: История литературы Непалбхасы. Катманду: Непальская академия Бхаса. ISBN 99933-560-0-Х . Страница 129.
- ^ «История непальской журналистики» . Непальский институт прессы. 15 февраля 2010 года . Проверено 25 апреля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Сандья Таймс . 1 июля 1997 года.
{{cite news}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) - ^ Велптон, Джон (2005). История Непала . Издательство Кембриджского университета. п. 183. ИСБН 9780521804707 . Проверено 3 июля 2013 г.
- ^ Лавоти, Махендра. «Спорная политика в демократизации Непала» . Проверено 3 июня 2012 г. Страница 9.
- ^ Перейти обратно: а б Шреста, Бал Гопал (январь 1999 г.). «Невары: коренное население долины Катманду в современном штате Непал» (PDF) . Журнал CNAS . Проверено 22 апреля 2012 г. Страница 91.
- ^ «Литературная встреча Непала Бхаша завершается» . Восходящий Непал . 12 октября 2008 года . Проверено 18 мая 2012 г.
- ^ Туладхар, Прем Шанти (2000). Непал Бхаса Сахитья Итихас: История литературы Непалбхасы. Катманду: Непальская академия Бхаса. ISBN 99933-56-00-Х . Страница 114.
- ^ Тималсина, Рамджи (весна 2011 г.). «Язык и политический дискурс в Непале» (PDF) . Журнал ЦЭТ . Итахари: Исследовательский центр Итахари, Круг преподавателей английского языка (CET). Архивировано из оригинала (PDF) 15 декабря 2012 года . Проверено 28 февраля 2012 г. Страница 14.
- ^ Гурунг, Кишор (ноябрь – декабрь 1993 г.). «Что такое непальская музыка?» (PDF) . Химал . Катманду: 11 . Проверено 4 апреля 2014 г.
- ^ Тумбаханг, Говинда Бахадур (сентябрь 2009 г.). «Процесс демократизации и языковых прав (человека) в Непале» . Журнал Университета Трибхувана . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 3 октября 2012 г. Страница 8.
- ^ Шреста, Ишвари Майя (2010). Бхикшу Сударшан ва Вайка или Крити Дхала. Катманду: Мемориальная группа бхикшу Сударшана. Страница 12.
- ^ Махарджан, Басанта (2008). «Лингвистическое движение 2022 года: пример неваров в долине Катманду» . Проверено 25 апреля 2012 г. Страницы 15–19.
- ^ Туладхар, Прем Шанти (2000). Непал Бхаса Сахитья Итихас: История литературы Непалбхасы. Катманду: Непальская академия Бхаса. ISBN 99933-56-00-Х . Страница 118.
- ^ Дилас, Драгана Боренович (2018). «Образование в Непале» . ВЕНР . Проверено 24 декабря 2019 г.
- ^ Шреста, Гопал (1995). «Образование на родном языке: случай Непала Бхасы (НЕВАРИ)» . Вклад в непальские исследования . 22 (1): 73–86.
- ^ Ханген, Сьюзен (2007). «Создание «нового Непала»: этническое измерение» (PDF) . Вашингтон: Центр Восток-Запад. Архивировано из оригинала (PDF) 11 октября 2017 года . Проверено 19 февраля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хук, Берт ван ден и Шреста, Балгопал (январь 1995 г.). «Образование на родном языке: пример Непала Бхаса (Невари)» (PDF) . Журнал CNAS . Проверено 22 апреля 2012 г. Страница 75.
- ^ «Дакалай Нхапан». Бхинтуна-Пау . Катманду: Непал Бхаса Манка Кхала. 1993. Страница 67.
- ^ Инап . 22 февраля 1984 г.
{{cite news}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) Страница 1. - ^ Тумбаханг, Говинда Бахадур (сентябрь 2009 г.). «Процесс демократизации и языковых прав (человека) в Непале» . Журнал Университета Трибхувана . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 3 октября 2012 г. Страница 9.
- ^ Орел, Соня (1999). «Языковая ситуация в Непале» . Журнал многоязычного и мультикультурного развития . Скрибд . Проверено 28 февраля 2012 г. Страница 310.
- ^ «Конституция Непала 1990 года» . Непальская демократия. 2001 . Проверено 19 февраля 2012 г.
- ^ «Это Непал, Бхаса». Восходящий Непал . 9 сентября 1995 г.
- ^ «Основные моменты» (PDF) . Центральное статистическое бюро. 2013. Архивировано из оригинала (PDF) 17 июля 2013 года . Проверено 24 мая 2013 г.
- ^ «Используйте непальский, направляет SC». Катманду Пост . 19 марта 1998 г.
- ^ «Приказ KMC прекратить использование Невари». Восходящий Непал . 20 марта 1998 г.
- ^ Тумбаханг, Говинда Бахадур (сентябрь 2009 г.). «Процесс демократизации и языковых прав (человека) в Непале» . Журнал Университета Трибхувана . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 3 октября 2012 г. Страница 18.
- ^ Лимбу, Рамьята (21 июня 1999 г.). «Попытка ограничить официальный язык непальским вызвала возмущение» . ИПС . Проверено 8 января 2012 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «ВС отменяет решения по местным языкам» . Катманду Пост . 2 июня 1999 года . Проверено 14 июля 2013 г.
- ^ «Сыновья Катманду выходят на тропу войны» . Таймс оф Индия . 1 июня 2009 года. Архивировано из оригинала 4 мая 2013 года . Проверено 17 мая 2012 г.
- ^ «Временная конституция Непала 2063 г. (2007 г.)» (PDF) . ПРООН в Непале. Январь 2009 г. Архивировано из оригинала (PDF) 19 февраля 2012 г. . Проверено 19 февраля 2012 г. Страница 56.
- ^ «Государственные дела» . Катманду Пост . 7 июля 2013 года . Проверено 18 июля 2013 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Шреста, Г.Г. (23 мая 2014 г.). «Чужой в собственном доме» . Катманду Пост . Катманду. п. 7 . Проверено 23 мая 2014 г.