Jump to content

Движение лингвистического пуризма Мэйтей

Движение языка мейтей для достижения лингвистического пуризма
«Мэйтей Лон» (буквально означает « язык Мэйтей »), написанный шрифтом Мэйтей.
Английское имя Движение языка мейтей для достижения лингвистического пуризма
Также известен как
  • Движение лингвистического пуризма Манипури
  • Движение лингвистического пуризма Meetei
  • Движение лингвистического пуризма Мэйтей
  • Движение языкового пуризма Манипури
  • Движение лингвистического пуризма Meetei
Тип Общественное движение
Тема
Причина
Цель Лингвистически чистый язык Мэйтей
Организатор:
  • Ассоциация коренных народов Канглейпака (IPAK) [1] [2]
  • Фонд военного мемориала в Хонгджоме [3]
  • Встречайте Эрол Айек Лойнасиллол Апунба Луп (МЕЕЛАЛ) пер. Объединенный форум по защите письменности и языка манипури [4]
  • Культурная организация Юго-Восточной Азии (SEACO) [5] [6]
Участники

Социальное движение языка мейтей за достижение языкового пуризма поддерживается литературными, политическими, социальными ассоциациями и организациями, а также известными личностями Бангладеш , Мьянмы и Северо-Восточной Индии (особенно Ассама , Манипура и Трипуры ).

Этот язык официально известен правительством Индии как хотя манипури , преимущественно называет его мейтей в настоящее время правительство Манипура . Первое название представляет собой индоарийский экзоним , заимствованный из санскрита, тогда как второе представляет собой тибето-бирманский эндоним , изначально используемый народом мейтей . Точно так же федеральное правительство использует Восточный Нагари в качестве официальной системы письма Манипури (индийское письмо), тогда как правительство штата использует Митей Майек в качестве системы письма Мейтей (тибетское письмо).

Комитет по лексике Манипури и его усилия

[ редактировать ]

Формирование Комитета по лексике Манипури и его предупреждения

[ редактировать ]

В августе 2014 года организация Meetei Erol Eyek Loinasillol Apunba Lup (MEELAL) обратилась ко всем авторам произведений на языке Meitei в Манипуре с призывом избегать использования заимствованных слов из других языков. Был сформирован «Комитет по лексике манипури» государственного уровня для расследования того, используются ли какие-либо слова на других языках в каких-либо книгах литературы Мэйтей ( литература Манипури ). После одобрения «Комитета по лексике Манипури» в сентябре 2014 года были предоставлены книги по литературе Мэйтей по образовательным стандартам, 9-я и 10-я для академической сессии 2015 года. MEELAL предупредил, что они прекратят публикацию книг, если одна книга будет опубликована. опубликовано с соблюдением ограничений на заимствования . MEELAL также объявил, что литературные отделы не должны хранить книги, соответствующие ограничениям MEELAL. [7]

Разрыв и запрет книг

[ редактировать ]

В декабре 2014 года MEELAL разорвал и запретил три книги на языке мейтей за содержание неродных слов после проверки Лексиконным комитетом. Ранее Лексиконкомитет вызывал авторов книг для исправления языка, но они не приехали. После этого МЕЭЛАЛ разорвал и запретил книги. Названия трех книг: (1) «Каинья» (сборник стихов) Пуншибы Сойбама, (2) «Сахитья Нейнарол Ануба» (проза) Борота Санасама, (3) «Манглан Кхара Сактам Кхара» (рассказ) автора Кхундонгбам Гокулчандра. МЕЭЛАЛ запретит книги до тех пор, пока авторы не придут в офис МЕЭЛАЛ и Лексиконный комитет для исправления. [8]

Проверка академических учебников для студентов

[ редактировать ]

В декабре 2014 года MEELAL исследовал, есть ли какие-либо слова на иностранном языке в книгах, изданных «Советом среднего образования Манипура» (BOSEM) по образовательным академическим стандартам с 1-го по 10-е. [9]

Запрет фильма и его режиссера

[ редактировать ]

В декабре 2014 года MEELAL запретил фильм на языке мейтей под названием «Судебный брак» и его режиссера «Бимол Фибу». Фильм запретили из-за присутствия иностранных слов. Директора забанили за то, что он не ответил на вызов организации. [10]

Запрет песен на фьюжн-языках на радио и телеканалах

[ редактировать ]

В феврале 2015 года Meetei Erol Eyek Loinasillol Apunba Lup (MEELAL) приняла меры по запрету трансляции песен в фьюжн-формах языка Meitei ( язык манипури ) на каналах средств массовой информации Всеиндийского радио (AIR), Imphal и Doordarshan Kendra ( ДДК), Импхал . [11]

Переименование аэропорта на неродное название и реакция общественности

[ редактировать ]

В августе 2019 года Законодательное собрание Манипура под руководством главного министра Нонгтомбама Бирена Сингха переименовало « Международный аэропорт Тулихал » (также известный как международный аэропорт Импхал из-за того, что он расположен в Импхале ) в « Международный аэропорт Бир Тикендраджит ». SEACO (Культурная организация Юго-Восточной Азии) решительно выступила против этого из-за того, что в переименованном названии не использовался термин коренных народов, а также из-за того, что перед переименованием не проконсультировались с жителями Манипура . В то же время Ассоциация коренных народов Канглейпака (IPAK) призвала правительство Манипура отозвать свое решение и переименовать аэропорт, используя названия (слова) коренных народов. Прежнее официальное название « Международный аэропорт Тулихал » было названо в честь Эбуду Тулихала, божества-хранителя Мейтея, расположенного на территории аэропорта. Ассоциация предложила использовать «Атуба Койренгсана» (это на языке мейтей имя самого Бир Тикендраджита ) для переименования «Международного аэропорта Бир Тикендраджит», поскольку термин «Бир Тикендраджит» не является коренным. Название языка Мэйтей . Ассоциация заявила, что «Международный аэропорт Атуба Койренгсана» (предлагаемое название с использованием эквивалентного имени одного и того же человека) будет более приемлемым для жителей Манипура . «Траст военного мемориала в Кхонгджоме» также выразил несогласие с действиями правительства. [12] [13] [14]

План по переименованию традиционного письма в название неродного языка и общественная реакция

[ редактировать ]

Противодействие правительственным попыткам санскритизации в 2021 году

[ редактировать ]

В декабре 2021 года Meetei Erol Eyek Loinasillol Apunba Lup (MEELAL) продемонстрировала решительную оппозицию заявлению министра образования правительства Манипура относительно инициатив по переименованию чистого термина Meitei в Meetei Mayek (букв. « Сценарий Meitei »). [а] ) в смешанный термин «Манипури Майек» (букв. «Сценарий Манипури») [б] . МЕЭЛАЛ предупредил министра, что широкая общественность вместе с МЕЭЛАЛ готова к волнениям, если он (министр) попытается переименовать Митей Майек в «Манипури Майек». [15] [16] [17]

Противодействие правительственным попыткам санскритизации в 2022 году

[ редактировать ]

В июне 2022 года правительство Манипура снова запланировало официально переименовать сценарий Мэйтей из « Митей Майек » в «Манипури Майек». МЕЭЛАЛ выступил против решения правительства Манипура изменить номенклатуру с Митей Майек (как уже опубликовано в «Манипурской газете») на «Манипур Майек». В то же время MEELAL призвал жителей Манипура принять в этом участие общественности. [18]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Термин «Митей» — традиционный термин на языке мэтэй . Итак, оно лингвистически чистое.
  2. ^ Термин «Манипури» — из санскрита заимствованное слово, используемое в языке мейтей .
  1. ^ «Переименование международного аэропорта Импхал вызывает реакцию; организации требуют отзыва резолюции – Восточное зеркало» . Easternmirrornagaland.com . 30 августа 2019 года . Проверено 29 августа 2022 г.
  2. ^ «Оппозиция международного аэропорта Бир Тикендраджит поднята против нового названия» . www.thesangaiexpress.com . Проверено 29 августа 2022 г.
  3. ^ «Переименование международного аэропорта Импхал вызывает реакцию; организации требуют отзыва резолюции – Восточное зеркало» . Easternmirrornagaland.com . 30 августа 2019 года . Проверено 29 августа 2022 г.
  4. ^ «Зажигательный сценарий» . Outlookindia.com . 3 февраля 2022 г. Проверено 29 августа 2022 г.
  5. ^ «Переименование международного аэропорта Импхал вызывает реакцию; организации требуют отзыва резолюции – Восточное зеркало» . Easternmirrornagaland.com . 30 августа 2019 года . Проверено 29 августа 2022 г.
  6. ^ «Оппозиция международного аэропорта Бир Тикендраджит поднята против нового названия» . www.thesangaiexpress.com . Проверено 29 августа 2022 г.
  7. ^ «МЕЭЛАЛ для чистого языка манипури - Imphal Times» . www.imphaltimes.com . Проверено 29 августа 2022 г.
  8. ^ Гурумаюм, Уильям. «Три книги Манипури запрещены за содержание иностранных языков - Imphal Times» . www.imphaltimes.com . Проверено 29 августа 2022 г.
  9. ^ Гурумаюм, Уильям. «Три книги Манипури запрещены за содержание иностранных языков - Imphal Times» . www.imphaltimes.com . Проверено 29 августа 2022 г.
  10. ^ Гурумаюм, Уильям. «Три книги Манипури запрещены за содержание иностранных языков - Imphal Times» . www.imphaltimes.com . Проверено 29 августа 2022 г.
  11. ^ «MEELAL запретит «фьюжн» песни Манипури: 24 февраля 15 ~ E-Pao! Заголовки» . электронный pao.net . Проверено 29 августа 2022 г.
  12. ^ «Переименование международного аэропорта Импхал вызывает реакцию; организации требуют отзыва резолюции – Восточное зеркало» . Easternmirrornagaland.com . 30 августа 2019 года . Проверено 29 августа 2022 г.
  13. ^ «Оппозиция международного аэропорта Бир Тикендраджит поднята против нового названия» . www.thesangaiexpress.com . Проверено 29 августа 2022 г.
  14. ^ «Манипур принимает решение переименовать аэропорт Импхал в честь Бир Тикендраджита» . Индийский экспресс . 26 августа 2019 г. Проверено 29 августа 2022 г.
  15. ^ «MEELAL выступает против переименования Meetei Mayek » . Импхал Фри Пресс . Проверено 29 августа 2022 г.
  16. ^ «MEELAL осуждает заявление министра образования» . www.thesangaiexpress.com . Проверено 29 августа 2022 г.
  17. ^ «Попытка переименовать Meetei Mayek неправильная: MEELAL: 23 августа 22 ~ E-Pao! Заголовки» . электронный pao.net . Проверено 29 августа 2022 г.
  18. ^ «MEELAL реагирует на возражения по поводу Meetei Mayek: 28 июня 22 ~ E-Pao! Заголовки» . электронный pao.net . Проверено 29 августа 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 542660dceab78867700b5e235dd13e71__1719644580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/54/71/542660dceab78867700b5e235dd13e71.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Meitei linguistic purism movement - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)