Движение лингвистического пуризма Мэйтей
![]() «Мэйтей Лон» (буквально означает « язык Мэйтей »), написанный шрифтом Мэйтей. | |
Английское имя | Движение языка мейтей для достижения лингвистического пуризма |
---|---|
Также известен как |
|
Тип | Общественное движение |
Тема | |
Причина | |
Цель | Лингвистически чистый язык Мэйтей |
Организатор: | |
Участники |
Часть серии о |
Люди мейтей |
---|
![]() |
Социальное движение языка мейтей за достижение языкового пуризма поддерживается литературными, политическими, социальными ассоциациями и организациями, а также известными личностями Бангладеш , Мьянмы и Северо-Восточной Индии (особенно Ассама , Манипура и Трипуры ).
Этот язык официально известен правительством Индии как хотя манипури , преимущественно называет его мейтей в настоящее время правительство Манипура . Первое название представляет собой индоарийский экзоним , заимствованный из санскрита, тогда как второе представляет собой тибето-бирманский эндоним , изначально используемый народом мейтей . Точно так же федеральное правительство использует Восточный Нагари в качестве официальной системы письма Манипури (индийское письмо), тогда как правительство штата использует Митей Майек в качестве системы письма Мейтей (тибетское письмо).
Комитет по лексике Манипури и его усилия
[ редактировать ]Формирование Комитета по лексике Манипури и его предупреждения
[ редактировать ]В августе 2014 года организация Meetei Erol Eyek Loinasillol Apunba Lup (MEELAL) обратилась ко всем авторам произведений на языке Meitei в Манипуре с призывом избегать использования заимствованных слов из других языков. Был сформирован «Комитет по лексике манипури» государственного уровня для расследования того, используются ли какие-либо слова на других языках в каких-либо книгах литературы Мэйтей ( литература Манипури ). После одобрения «Комитета по лексике Манипури» в сентябре 2014 года были предоставлены книги по литературе Мэйтей по образовательным стандартам, 9-я и 10-я для академической сессии 2015 года. MEELAL предупредил, что они прекратят публикацию книг, если одна книга будет опубликована. опубликовано с соблюдением ограничений на заимствования . MEELAL также объявил, что литературные отделы не должны хранить книги, соответствующие ограничениям MEELAL. [7]
Разрыв и запрет книг
[ редактировать ]В декабре 2014 года MEELAL разорвал и запретил три книги на языке мейтей за содержание неродных слов после проверки Лексиконным комитетом. Ранее Лексиконкомитет вызывал авторов книг для исправления языка, но они не приехали. После этого МЕЭЛАЛ разорвал и запретил книги. Названия трех книг: (1) «Каинья» (сборник стихов) Пуншибы Сойбама, (2) «Сахитья Нейнарол Ануба» (проза) Борота Санасама, (3) «Манглан Кхара Сактам Кхара» (рассказ) автора Кхундонгбам Гокулчандра. МЕЭЛАЛ запретит книги до тех пор, пока авторы не придут в офис МЕЭЛАЛ и Лексиконный комитет для исправления. [8]
Проверка академических учебников для студентов
[ редактировать ]В декабре 2014 года MEELAL исследовал, есть ли какие-либо слова на иностранном языке в книгах, изданных «Советом среднего образования Манипура» (BOSEM) по образовательным академическим стандартам с 1-го по 10-е. [9]
Запрет фильма и его режиссера
[ редактировать ]В декабре 2014 года MEELAL запретил фильм на языке мейтей под названием «Судебный брак» и его режиссера «Бимол Фибу». Фильм запретили из-за присутствия иностранных слов. Директора забанили за то, что он не ответил на вызов организации. [10]
Запрет песен на фьюжн-языках на радио и телеканалах
[ редактировать ]В феврале 2015 года Meetei Erol Eyek Loinasillol Apunba Lup (MEELAL) приняла меры по запрету трансляции песен в фьюжн-формах языка Meitei ( язык манипури ) на каналах средств массовой информации Всеиндийского радио (AIR), Imphal и Doordarshan Kendra ( ДДК), Импхал . [11]
Переименование аэропорта на неродное название и реакция общественности
[ редактировать ]В августе 2019 года Законодательное собрание Манипура под руководством главного министра Нонгтомбама Бирена Сингха переименовало « Международный аэропорт Тулихал » (также известный как международный аэропорт Импхал из-за того, что он расположен в Импхале ) в « Международный аэропорт Бир Тикендраджит ». SEACO (Культурная организация Юго-Восточной Азии) решительно выступила против этого из-за того, что в переименованном названии не использовался термин коренных народов, а также из-за того, что перед переименованием не проконсультировались с жителями Манипура . В то же время Ассоциация коренных народов Канглейпака (IPAK) призвала правительство Манипура отозвать свое решение и переименовать аэропорт, используя названия (слова) коренных народов. Прежнее официальное название « Международный аэропорт Тулихал » было названо в честь Эбуду Тулихала, божества-хранителя Мейтея, расположенного на территории аэропорта. Ассоциация предложила использовать «Атуба Койренгсана» (это на языке мейтей имя самого Бир Тикендраджита ) для переименования «Международного аэропорта Бир Тикендраджит», поскольку термин «Бир Тикендраджит» не является коренным. Название языка Мэйтей . Ассоциация заявила, что «Международный аэропорт Атуба Койренгсана» (предлагаемое название с использованием эквивалентного имени одного и того же человека) будет более приемлемым для жителей Манипура . «Траст военного мемориала в Кхонгджоме» также выразил несогласие с действиями правительства. [12] [13] [14]
План по переименованию традиционного письма в название неродного языка и общественная реакция
[ редактировать ]Противодействие правительственным попыткам санскритизации в 2021 году
[ редактировать ]В декабре 2021 года Meetei Erol Eyek Loinasillol Apunba Lup (MEELAL) продемонстрировала решительную оппозицию заявлению министра образования правительства Манипура относительно инициатив по переименованию чистого термина Meitei в Meetei Mayek (букв. « Сценарий Meitei »). [а] ) в смешанный термин «Манипури Майек» (букв. «Сценарий Манипури») [б] . МЕЭЛАЛ предупредил министра, что широкая общественность вместе с МЕЭЛАЛ готова к волнениям, если он (министр) попытается переименовать Митей Майек в «Манипури Майек». [15] [16] [17]
Противодействие правительственным попыткам санскритизации в 2022 году
[ редактировать ]В июне 2022 года правительство Манипура снова запланировало официально переименовать сценарий Мэйтей из « Митей Майек » в «Манипури Майек». МЕЭЛАЛ выступил против решения правительства Манипура изменить номенклатуру с Митей Майек (как уже опубликовано в «Манипурской газете») на «Манипур Майек». В то же время MEELAL призвал жителей Манипура принять в этом участие общественности. [18]
См. также
[ редактировать ]- Не навязывание
- Санскритизация
- Манипур (Махабхарата)
- Антихинди-агитация в Тамилнаде
- Чисто тамильское движение , движение лингвистического пуризма тамильского языка, пытающееся избежать заимствований из санскрита.
- Лингвистический пуризм в английском языке , попытки удаления заимствованных слов из старофранцузского , греческого и латинского языков.
- Лингвистический пуризм в корейском языке , попытки удалить слова . заимствованные из японского языка
Примечания
[ редактировать ]- ^ Термин «Митей» — традиционный термин на языке мэтэй . Итак, оно лингвистически чистое.
- ^ Термин «Манипури» — из санскрита заимствованное слово, используемое в языке мейтей .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Переименование международного аэропорта Импхал вызывает реакцию; организации требуют отзыва резолюции – Восточное зеркало» . Easternmirrornagaland.com . 30 августа 2019 года . Проверено 29 августа 2022 г.
- ^ «Оппозиция международного аэропорта Бир Тикендраджит поднята против нового названия» . www.thesangaiexpress.com . Проверено 29 августа 2022 г.
- ^ «Переименование международного аэропорта Импхал вызывает реакцию; организации требуют отзыва резолюции – Восточное зеркало» . Easternmirrornagaland.com . 30 августа 2019 года . Проверено 29 августа 2022 г.
- ^ «Зажигательный сценарий» . Outlookindia.com . 3 февраля 2022 г. Проверено 29 августа 2022 г.
- ^ «Переименование международного аэропорта Импхал вызывает реакцию; организации требуют отзыва резолюции – Восточное зеркало» . Easternmirrornagaland.com . 30 августа 2019 года . Проверено 29 августа 2022 г.
- ^ «Оппозиция международного аэропорта Бир Тикендраджит поднята против нового названия» . www.thesangaiexpress.com . Проверено 29 августа 2022 г.
- ^ «МЕЭЛАЛ для чистого языка манипури - Imphal Times» . www.imphaltimes.com . Проверено 29 августа 2022 г.
- ^ Гурумаюм, Уильям. «Три книги Манипури запрещены за содержание иностранных языков - Imphal Times» . www.imphaltimes.com . Проверено 29 августа 2022 г.
- ^ Гурумаюм, Уильям. «Три книги Манипури запрещены за содержание иностранных языков - Imphal Times» . www.imphaltimes.com . Проверено 29 августа 2022 г.
- ^ Гурумаюм, Уильям. «Три книги Манипури запрещены за содержание иностранных языков - Imphal Times» . www.imphaltimes.com . Проверено 29 августа 2022 г.
- ^ «MEELAL запретит «фьюжн» песни Манипури: 24 февраля 15 ~ E-Pao! Заголовки» . электронный pao.net . Проверено 29 августа 2022 г.
- ^ «Переименование международного аэропорта Импхал вызывает реакцию; организации требуют отзыва резолюции – Восточное зеркало» . Easternmirrornagaland.com . 30 августа 2019 года . Проверено 29 августа 2022 г.
- ^ «Оппозиция международного аэропорта Бир Тикендраджит поднята против нового названия» . www.thesangaiexpress.com . Проверено 29 августа 2022 г.
- ^ «Манипур принимает решение переименовать аэропорт Импхал в честь Бир Тикендраджита» . Индийский экспресс . 26 августа 2019 г. Проверено 29 августа 2022 г.
- ^ «MEELAL выступает против переименования Meetei Mayek » . Импхал Фри Пресс . Проверено 29 августа 2022 г.
- ^ «MEELAL осуждает заявление министра образования» . www.thesangaiexpress.com . Проверено 29 августа 2022 г.
- ^ «Попытка переименовать Meetei Mayek неправильная: MEELAL: 23 августа 22 ~ E-Pao! Заголовки» . электронный pao.net . Проверено 29 августа 2022 г.
- ^ «MEELAL реагирует на возражения по поводу Meetei Mayek: 28 июня 22 ~ E-Pao! Заголовки» . электронный pao.net . Проверено 29 августа 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Изменение природы Мейтейлона – Пабунг/Папа» . www.thesangaiexpress.com . Проверено 29 августа 2022 г.
- «Изменение природы Мейтейлона Пабунга Папы», Ринго Пебам . электронный pao.net . Проверено 29 августа 2022 г.
- «Нейре Мей Тааре слова нового поколения Ринго Пебама» . электронный pao.net . Проверено 29 августа 2022 г.