Идиллия XXI
Идиллия XXI , также называемая Ἁλιεῖς («Рыбак»), — это стихотворение, традиционно приписываемое греческому поэту III века до нашей эры Теокриту . [ 1 ] После нескольких стихов, обращенных к Диофанту, другу, о котором ничего не известно, поэт описывает утомительную жизнь двух старых рыбаков. [ 2 ] Один из них мечтал поймать золотую рыбку и поклялся во сне никогда больше не искушать море. [ 2 ] Другой напоминает ему, что его клятва так же пуста, как и его видение, и что ему придется ловить обычную рыбу, если он не умрет с голоду среди своих золотых мечтаний. [ 2 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]

Поэт начинает с посвящения в духе «Идиллии XI» и быстро переходит к своему рассказу. [ 1 ] Два рыбака не спят ночью в своей хижине на берегу, и один из них рассказывает о только что приснившемся ему сне о ловле золотой рыбки. [ 1 ] Он спрашивает своего друга, что может означать этот сон, поскольку он боится, что ему, возможно, придется нарушить свою клятву во сне, что он больше не будет рыбаком. [ 1 ] На это друг отвечает, что он не давал никакой клятвы и что мораль сна в том, что его единственное богатство — это море. [ 1 ]
Анализ
[ редактировать ]Многие соображения показывают, что традиционное приписывание поэмы Феокриту ошибочно. [ 1 ] [ 3 ] [ 4 ] Эндрю Лэнг считает, что идиллия «испорчена без всякой надежды на определенное исправление». [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]- Чолмели, Р.Дж., изд. (1919). Идиллии Феокрита (2-е изд.). Лондон: G. Bell & Sons, Ltd., стр. 54–5, 329–34.
- Гоу, АЧС, изд. (1950). Феокрит . Том. 2. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 369–81.
Атрибуция: В данную статью включен текст из этих источников, находящихся в открытом доступе .
- Эдмондс, Дж. М., изд. (1919). Греческие буколические поэты (3-е изд.). Уильям Хайнеманн. стр. 245–53.
- Ланг, Эндрю, изд. (1880). Феокрит, Бион и Мосх . Лондон: Макмиллан и Ко. стр. 99–102.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Джангранде, Джузеппе (1977). «Текстовые проблемы в XXI идиллии Феокрита» . L'Antiquité Classique 46 (2): 495–522. дои : 10.3406/antiq.1977.1866 . JSTOR 41651075 .
- Гоу, АЧС, изд. (1950). Феокрит . Том. 1. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 152–7.
- Хайэм, штат Техас; Бауэра, К.М., ред. (1938). Оксфордская книга греческих стихов в переводе . Оксфорд: Кларендон Пресс. стр. 567–8.
Внешние ссылки
[ редактировать ]В греческом Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Рыбаки (Асфалион и Олпис).
- «Феокрит, Идиллии, ἁλιεῖς» . Персея Цифровая библиотека