Jump to content

Итисам-уд-Дин

Шейх Мирза
Сайед Мухаммад Итисам ад-Дин
Панчнури
Портрет Мирзы, курящего хукку.
Персональный
Рожденный
Сайед Мухаммад Итисам ад-Дин

1730
Умер 1800 (18:00-00-00) (69–70 лет)
Религия ислам
Номинал сунниты
Мусульманский лидер
Период пребывания в должности 18 век
Почта Мунши

Мирза Мухаммад Итишам ад-Дин Панчнури или Итешам Уддин был дипломатом Империи Великих Моголов . Он стал первым индейцем, совершившим путешествие в Европу в современную эпоху, в 1765 году. [ 1 ] [ 2 ] Он также был мунши, служившим навабам Бенгалии , а также Британской Ост-Индской компании . [ 3 ] Он также написал текст Аллахабадского договора 1765 года . [ 4 ]

Ранняя жизнь и происхождение

[ редактировать ]
Древняя мечеть Казипара на месте рождения Итисам-уд-Дина в Чакде.

Сайед Мухаммад Итисам-уд-Дин родился в 1730 году в семье шейха Саеда Тадж-уд-Дина в местной мечети Казипара Масджид недалеко от его деревни. Он принадлежал к бенгальской мусульманской семье Сайедов из деревни Панчнур, это была уважаемая семья, бывшая шейхами , недалеко от города Чакдаха в округе Надия в Великих Моголов. Империи Бенгальском Субахе [ 5 ] Современный бенгальский историк Шабнам Бегум приравнивает своего деда, шейха Саеда Шахаб-уд-Дина, к Шихабуддину Талишу , автору « Фатхия-и 'Ибрия» , рассказа о вторжении Мир Джумлы в Ассам . [ 6 ]

Место его рождения, Казипара Масджид, сохранилось до сих пор, и его предкам пришлось прибыть в Панчнур после битвы при Пандуе . [ 7 ] Его предки поселились в Бенгалии после бегства от монгольского вторжения в Персию и Месопотамию . [ 2 ]

Образование

[ редактировать ]

И'тисам-уд-Дин происходил из привилегированной семьи, он был хорошо образован и свободно говорил на арабском , бенгальском , хиндустани и персидском языках . [ 8 ] Его старший брат был муфтием и советником наваба Бенгалии Аливарди -хана . Мунши Салимулла и Мирза Мухаммад Касим, работавшие под руководством Мира Джафара , обучили Итисама тому, чтобы он тоже стал мунши , и научили его персидскому языку . [ 2 ]

Свою карьеру он начал мунши Мир Джафара в Муршидабаде . [ 3 ] С приходом на престол Мир Касима он поступил на службу к майору Мартину Йорку и майору Марку Британской Ост-Индской компании и принял участие в кампании против раджи Асада уз-Заман Хана из Бирбхума . [ 5 ] После битвы император Шах Алам II признал его усилия во время визита в Азимабад .

Позже Итисам служил под началом капитана Маккинона кассиром в приюте. Он сражался вместе с Маккиноном и Компанией против Мир Касима в 1763 году во время битвы при Гирии и битвы при Удхва-Нале . Бардетт также назначил Итисама Техсилдаром Кутубпура. [ 2 ]

Путешествие в Европу

[ редактировать ]

В 1765 году он поступил на службу к Джону Карнаку и получил еще одну аудиенцию у императора Шах Алама в Джахазгархе. Он помогал полковнику Карнаку в бою от Файзабада до Шора-Шапура. После битвы Шах Алам II предложил Итисаму титул Мирзы, если он готов работать под его началом в качестве мунши, а также возможность поехать в Европу. В Муршидабаде он отправился с капитаном Арчибальдом Суинтоном с дипломатической миссией ко двору короля Георга III, чтобы отправить письмо от Шах-Алама II и 1 лакх така. [ 9 ] Итисама также сопровождал его слуга Мухаммад Муким. [ 10 ] После трех недель в море Суинтон сообщил Итисаму, что ни письма от Шах-Алама, ни его дани в размере тысячи така не было на борту, поскольку оно было конфисковано Робертом Клайвом . [ 11 ] Итисам научил Суинтона арабским сказкам о Калиле и Демне . Позже Роберт Клайв отправил деньги английскому королю от своего имени, чтобы пресечь контакты между Англией и Моголами. Таким образом, Итисам так и не встретил Георга III, а вместо этого сопровождал Суинтона в Нант во Франции через южное побережье Африки. [ 12 ] Он также посетил Маврикий , Мадагаскар , мыс Доброй Надежды и остров Вознесения . [ 2 ] Из Нанта Суинтон уехал в Англию, а Итисам остался во Франции на месяц, отправился в Кале а также .

Из Кале Итисам сел на корабль в Дувр и прибыл в Великобританию в 1766 году. Он оставался в Лондоне в течение трех месяцев, прежде чем воссоединиться со Суинтоном в Оксфорде , где они помогали сэру Уильяму Джонсу с южноазиатскими рукописями, переводом персидской книги «Фарханг- i-Джахангири на английский язык и книгу Джонса « Грамматика персидского языка» . [ 4 ] В свое время он также преподавал персидский язык тем, кто намеревался работать в Империи Великих Моголов . [ 13 ]

Вернуться в Азию

[ редактировать ]

Он вернулся в Бенгалию после трехлетнего отсутствия из-за проблем с едой. Позже он был нанят Британской Ост-Индской компанией для ведения переговоров с Империей маратхов . Он отправился с Джоном Гамильтоном в Пуну , заключил договоры и заключил мир. [ 5 ] Местные жители дали Итесамуддину прозвище Билаят Мунши из-за того, что он был первым, кто отправился в то, что было известно как Вилайет. [ 14 ]

В 1785 году он опубликовал «Шигурф-нама-и-Вилаят» (или «Чудо-книгу Англии») на персидском языке , подробно описав свои путешествия. [ 5 ] Он был первым индейцем, посетившим Англию и описавшим свое путешествие. [ 5 ] [ 2 ] Работа переведена на английский, хиндустани и бенгали . [ 15 ] [ ненадежный источник ]

Письменные работы

[ редактировать ]
  • Аллахабадский договор
  • Шигурф Намах и Вилаят (Отличные разведданные о Европе)
    • «Чудеса Вилайета: мемуары, первоначально на персидском языке, о визите во Францию ​​и Великобританию Мирзы Шейха Итесамуддина, индийского джентльмена восемнадцатого века»
    • «Шигурф намах и велаэт, или Превосходные сведения о Европе: путешествия Мирзы Итесы Модина по Великобритании и Франции»
  • Насаб Намах (Генеалогическое древо Итисама Уддина)

Предполагается, что он умер в 1800 году. [ 16 ]

  1. ^ Саркар, Бипулранджан (22 августа 2011 г.). «Где туристический план?» . Анандабазар Патрика (на бенгали) . Проверено 14 февраля 2017 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж Кайзер Хак (2012). «Итесамуддин, Мирза Шейх» . В исламе Сираджуль ; Миа, Саджахан; Ханам, Махфуза ; Ахмед, Саббир (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (онлайн-изд.). Дакка, Бангладеш: Banglapedia Trust, Азиатское общество Бангладеш . ISBN  984-32-0576-6 . OCLC   52727562 . ОЛ   30677644М . Проверено 25 августа 2024 г.
  3. ^ Jump up to: а б К. А. Стори, Персидская литература: биобиблиографический обзор, том 1, часть 2, Psychology Press, 2002, стр. 1142.
  4. ^ Jump up to: а б Христианско-мусульманские отношения. Библиографическая история. Том 12 Азия, Африка и Америка (1700–1800) . 2018. С. 544–548.
  5. ^ Jump up to: а б с д и CE Бакленд, Индийский биографический словарь, Haskell House Publishers Ltd, 1968, стр. 217.
  6. ^ Бегум, Шабнам (1994). «Арабская и персидская литература в Бенгалии в восемнадцатом веке: Шейх Итисамуддин». Вклад Бенгалии в исламоведение в XVIII веке (Диссертация). Алигархский мусульманский университет . стр. 103–107.
  7. ^ Маллик, Кумуд Натх (1910). Надя-кахини .
  8. ^ Хоссейн, Гази Шахадат (6 октября 2012 г.). «Шагая по разным берегам». Дейли Стар .
  9. ^ Эван Коттон (1926). Журналы Арчибальда Суинтона .
  10. ^ Фишер, Майкл (2004). Противодействие колониализму: индийские путешественники и поселенцы в Великобритании, 1600–1857 гг .
  11. Майкл Дж. Франклин, «востоковед Джонс»: сэр Уильям Джонс, поэт, юрист и лингвист, 1746–1794, OUP Oxford, 22 сентября 2011 г., стр.63
  12. ^ Гулам Муршид . Калапанир Хатчани: Билет Бангалир Итихас .
  13. ^ Ансар Ахмед Улла (2010). Бенгальцы в лондонском Ист-Энде (PDF) . п. 11.
  14. ^ «Мирза Итесамуддин» . Пипал Дерево Пресс .
  15. ^ Алам, Шахид (12 мая 2012 г.). «И для обычного читателя, и для ценителя» . Дейли Стар .
  16. ^ Махбуб Алам, изд. (9 июля 2010 г.). «Мирза Шейх Итешамуддин: бенгальский посланник короля в Лондоне» (на бенгали). Архивировано из оригинала 17 июля 2019 года . Проверено 17 июля 2019 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8041ec7972ff82a03ef8e903f3940b7a__1721855940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/80/7a/8041ec7972ff82a03ef8e903f3940b7a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
I'tisam-ud-Din - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)