Итисам-уд-Дин
Шейх Мирза Сайед Мухаммад Итисам ад-Дин Панчнури | |
---|---|
![]() Портрет Мирзы, курящего хукку. | |
Персональный | |
Рожденный | Сайед Мухаммад Итисам ад-Дин 1730 |
Умер | 1800 | (69–70 лет)
Религия | ислам |
Номинал | сунниты |
Мусульманский лидер | |
Период пребывания в должности | 18 век |
Почта | Мунши |
Мирза Мухаммад Итишам ад-Дин Панчнури или Итешам Уддин был дипломатом Империи Великих Моголов . Он стал первым индейцем, совершившим путешествие в Европу в современную эпоху, в 1765 году. [ 1 ] [ 2 ] Он также был мунши, служившим навабам Бенгалии , а также Британской Ост-Индской компании . [ 3 ] Он также написал текст Аллахабадского договора 1765 года . [ 4 ]
Ранняя жизнь и происхождение
[ редактировать ]
Сайед Мухаммад Итисам-уд-Дин родился в 1730 году в семье шейха Саеда Тадж-уд-Дина в местной мечети Казипара Масджид недалеко от его деревни. Он принадлежал к бенгальской мусульманской семье Сайедов из деревни Панчнур, это была уважаемая семья, бывшая шейхами , недалеко от города Чакдаха в округе Надия в Великих Моголов. Империи Бенгальском Субахе [ 5 ] Современный бенгальский историк Шабнам Бегум приравнивает своего деда, шейха Саеда Шахаб-уд-Дина, к Шихабуддину Талишу , автору « Фатхия-и 'Ибрия» , рассказа о вторжении Мир Джумлы в Ассам . [ 6 ]
Место его рождения, Казипара Масджид, сохранилось до сих пор, и его предкам пришлось прибыть в Панчнур после битвы при Пандуе . [ 7 ] Его предки поселились в Бенгалии после бегства от монгольского вторжения в Персию и Месопотамию . [ 2 ]
Образование
[ редактировать ]И'тисам-уд-Дин происходил из привилегированной семьи, он был хорошо образован и свободно говорил на арабском , бенгальском , хиндустани и персидском языках . [ 8 ] Его старший брат был муфтием и советником наваба Бенгалии Аливарди -хана . Мунши Салимулла и Мирза Мухаммад Касим, работавшие под руководством Мира Джафара , обучили Итисама тому, чтобы он тоже стал мунши , и научили его персидскому языку . [ 2 ]
Карьера
[ редактировать ]Свою карьеру он начал мунши Мир Джафара в Муршидабаде . [ 3 ] С приходом на престол Мир Касима он поступил на службу к майору Мартину Йорку и майору Марку Британской Ост-Индской компании и принял участие в кампании против раджи Асада уз-Заман Хана из Бирбхума . [ 5 ] После битвы император Шах Алам II признал его усилия во время визита в Азимабад .
Позже Итисам служил под началом капитана Маккинона кассиром в приюте. Он сражался вместе с Маккиноном и Компанией против Мир Касима в 1763 году во время битвы при Гирии и битвы при Удхва-Нале . Бардетт также назначил Итисама Техсилдаром Кутубпура. [ 2 ]
Путешествие в Европу
[ редактировать ]В 1765 году он поступил на службу к Джону Карнаку и получил еще одну аудиенцию у императора Шах Алама в Джахазгархе. Он помогал полковнику Карнаку в бою от Файзабада до Шора-Шапура. После битвы Шах Алам II предложил Итисаму титул Мирзы, если он готов работать под его началом в качестве мунши, а также возможность поехать в Европу. В Муршидабаде он отправился с капитаном Арчибальдом Суинтоном с дипломатической миссией ко двору короля Георга III, чтобы отправить письмо от Шах-Алама II и 1 лакх така. [ 9 ] Итисама также сопровождал его слуга Мухаммад Муким. [ 10 ] После трех недель в море Суинтон сообщил Итисаму, что ни письма от Шах-Алама, ни его дани в размере тысячи така не было на борту, поскольку оно было конфисковано Робертом Клайвом . [ 11 ] Итисам научил Суинтона арабским сказкам о Калиле и Демне . Позже Роберт Клайв отправил деньги английскому королю от своего имени, чтобы пресечь контакты между Англией и Моголами. Таким образом, Итисам так и не встретил Георга III, а вместо этого сопровождал Суинтона в Нант во Франции через южное побережье Африки. [ 12 ] Он также посетил Маврикий , Мадагаскар , мыс Доброй Надежды и остров Вознесения . [ 2 ] Из Нанта Суинтон уехал в Англию, а Итисам остался во Франции на месяц, отправился в Кале а также .
Из Кале Итисам сел на корабль в Дувр и прибыл в Великобританию в 1766 году. Он оставался в Лондоне в течение трех месяцев, прежде чем воссоединиться со Суинтоном в Оксфорде , где они помогали сэру Уильяму Джонсу с южноазиатскими рукописями, переводом персидской книги «Фарханг- i-Джахангири на английский язык и книгу Джонса « Грамматика персидского языка» . [ 4 ] В свое время он также преподавал персидский язык тем, кто намеревался работать в Империи Великих Моголов . [ 13 ]
Вернуться в Азию
[ редактировать ]Он вернулся в Бенгалию после трехлетнего отсутствия из-за проблем с едой. Позже он был нанят Британской Ост-Индской компанией для ведения переговоров с Империей маратхов . Он отправился с Джоном Гамильтоном в Пуну , заключил договоры и заключил мир. [ 5 ] Местные жители дали Итесамуддину прозвище Билаят Мунши из-за того, что он был первым, кто отправился в то, что было известно как Вилайет. [ 14 ]
В 1785 году он опубликовал «Шигурф-нама-и-Вилаят» (или «Чудо-книгу Англии») на персидском языке , подробно описав свои путешествия. [ 5 ] Он был первым индейцем, посетившим Англию и описавшим свое путешествие. [ 5 ] [ 2 ] Работа переведена на английский, хиндустани и бенгали . [ 15 ] [ ненадежный источник ]
Письменные работы
[ редактировать ]- Аллахабадский договор
- Шигурф Намах и Вилаят (Отличные разведданные о Европе)
- «Чудеса Вилайета: мемуары, первоначально на персидском языке, о визите во Францию и Великобританию Мирзы Шейха Итесамуддина, индийского джентльмена восемнадцатого века»
- «Шигурф намах и велаэт, или Превосходные сведения о Европе: путешествия Мирзы Итесы Модина по Великобритании и Франции»
- Насаб Намах (Генеалогическое древо Итисама Уддина)
Смерть
[ редактировать ]Предполагается, что он умер в 1800 году. [ 16 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Саркар, Бипулранджан (22 августа 2011 г.). «Где туристический план?» . Анандабазар Патрика (на бенгали) . Проверено 14 февраля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Кайзер Хак (2012). «Итесамуддин, Мирза Шейх» . В исламе Сираджуль ; Миа, Саджахан; Ханам, Махфуза ; Ахмед, Саббир (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (онлайн-изд.). Дакка, Бангладеш: Banglapedia Trust, Азиатское общество Бангладеш . ISBN 984-32-0576-6 . OCLC 52727562 . ОЛ 30677644М . Проверено 25 августа 2024 г.
- ^ Jump up to: а б К. А. Стори, Персидская литература: биобиблиографический обзор, том 1, часть 2, Psychology Press, 2002, стр. 1142.
- ^ Jump up to: а б Христианско-мусульманские отношения. Библиографическая история. Том 12 Азия, Африка и Америка (1700–1800) . 2018. С. 544–548.
- ^ Jump up to: а б с д и CE Бакленд, Индийский биографический словарь, Haskell House Publishers Ltd, 1968, стр. 217.
- ^ Бегум, Шабнам (1994). «Арабская и персидская литература в Бенгалии в восемнадцатом веке: Шейх Итисамуддин». Вклад Бенгалии в исламоведение в XVIII веке (Диссертация). Алигархский мусульманский университет . стр. 103–107.
- ^ Маллик, Кумуд Натх (1910). Надя-кахини .
- ^ Хоссейн, Гази Шахадат (6 октября 2012 г.). «Шагая по разным берегам». Дейли Стар .
- ^ Эван Коттон (1926). Журналы Арчибальда Суинтона .
- ^ Фишер, Майкл (2004). Противодействие колониализму: индийские путешественники и поселенцы в Великобритании, 1600–1857 гг .
- ↑ Майкл Дж. Франклин, «востоковед Джонс»: сэр Уильям Джонс, поэт, юрист и лингвист, 1746–1794, OUP Oxford, 22 сентября 2011 г., стр.63
- ^ Гулам Муршид . Калапанир Хатчани: Билет Бангалир Итихас .
- ^ Ансар Ахмед Улла (2010). Бенгальцы в лондонском Ист-Энде (PDF) . п. 11.
- ^ «Мирза Итесамуддин» . Пипал Дерево Пресс .
- ^ Алам, Шахид (12 мая 2012 г.). «И для обычного читателя, и для ценителя» . Дейли Стар .
- ^ Махбуб Алам, изд. (9 июля 2010 г.). «Мирза Шейх Итешамуддин: бенгальский посланник короля в Лондоне» (на бенгали). Архивировано из оригинала 17 июля 2019 года . Проверено 17 июля 2019 г.